BMW M4 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 111 of 270

SimboliSimboliDescrizioneVerde: la manutenzione è stata
eseguita puntualmente.Giallo: la manutenzione è stata
eseguita in ritardo.La manutenzione non è stata
eseguita.
Suggeritorecambio
Principiodifunzionamento
Il sistema suggerisce la marcia pi

Page 112 of 270

colari che prevedono un divieto di sorª
passo senza necessit

Page 113 of 270

'yIn caso di avvicinamento eccessivo ad unavettura che precede.'yIn presenza di riflessi o controluce forti.'ySe il parabrezza è appannato, sporco o coª
perto da adesivi, ecc. nella zona di fronte allo specchietto retrovisore interno.'yNel caso di possibili rilevamenti errati della
telecamera.'ySe i limiti di velocit

Page 114 of 270

Richiamodelleinformazionisul
displaydelleinformazioni
Premere il tasto sulla leva degli indicatori di diª
rezione.
Le informazioni vengono visualizzate nel disª
play delle informazioni che si trova nella struª mentazione combinata. Premere pi

Page 115 of 270

Azzeramentodellemedie
Tenere premuto il tasto sulla leva degli indicaª
tori di direzione.
Distanzadalladestinazione
A seconda dell'allestimento, la distanza manª
cante alla destinazione viene visualizzata se
prima di iniziare il viaggio è stata inserita una
destinazione nel sistema di navigazione.
La distanza dalla destinazione viene acquisita
in automatico.
Oradiarrivo A seconda dell'allestimento,l'ora di arrivo prevista viene viª
sualizzata se prima di iniziare il
viaggio è stata inserita una deª
stinazione nel sistema di navigaª
zione.
Presupposto: l'orario impostato deve essere corretto.
SpeedLimitInfo
Per ulteriori informazioni vedi il capitolo Speed Limit Info.
ComputerdibordosulControlDisplay
Principiodifunzionamento
Il computer di bordo visualizza diversi dati della
vettura sul Control Display, per es. i valori
medi.
Aspettigenerali
Sul Control Display sono disponibili due tipoloª
gie di computer di bordo:'y« Computer di bordo {: vengono visualizzati
dei valori medi, come per es. il consumo. I valori si possono resettare singolarmente.'y« Computer di viaggio {: i valori offrono una
panoramica di alcuni particolari tratti e si possono resettare ogni volta che si vuole.
Richiamodelcomputerdibordoedl
computerdiviaggio
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura {2.« Informazioni di marcia {3.« Computer di bordo { o « Computer diviaggio {
Resetcomputerdibordo
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura {2.« Informazioni di marcia {3.« Computer di bordo {4.« Consumo { o « Velocit

Page 116 of 270

AnnuncisportiviAspettigenerali
Sul Control Display è possibile visualizzare i
valori correnti per la potenza e la coppia, se è
presente questa funzione.
Visualizzazionedegliannuncisportivi
Tramite iDrive:1.« La mia vettura {2.« Tecnologia in vettura {3.« Display sportivi {
Avvisodivelocit

Page 117 of 270

Display
Visualizzazionestandard Nell'Head-Up Display vengono visualizzate le
seguenti informazioni:'yVelocit

Page 118 of 270

6.Ruotare il Controller fino a raggiungere l'alª
tezza desiderata.7.Premere il Controller.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo utilizzato correntemente.
Si pu

Page 119 of 270

Se viene superato il regime massimo, per proªteggere si riduce il carico dell'alimentazione dicarburante.
ShiftLightsnellHead-UpDisplay
Inserimento
Gli indicatori Shift Lights vengono visualizzati nell'Head-Up Display solo nella visualizzazione M, vedi pagina 117.1.Accendere l'Head-Up Display, vedi paª
gina 116.2.« La mia vettura {3.« Impostazioni iDrive {4.« Display {5.« Display Head-Up {6.« Informazioni visualizzate {7.« M View {
Display
'yNel contagiri viene visualizzato il numero
corrente di giri del motore.'yFreccia 1: i campi che si illuminano in giallo in sequenza indicano il prossimo momento
ottimale per il cambio di marcia.'yFreccia 2: campi che si illuminano in rosso.
Cambiare marcia.
Quando viene raggiunto il regime massimo
consentito l'intero indicatore del numero di giri
lampeggia.
Se viene superato il regime massimo, per proª teggere si riduce il carico dell'alimentazione di carburante.
Statovettura
Aspettigenerali
Per alcuni sistemi possono essere visualizzati
gli stati o eseguite operazioni.
Richiamostatovettura
Tramite iDrive:1.« La mia vettura {2.« Stato vettura {
Panoramicadelleinformazioni
'y « Indicazione foratura pneum. {Stato
dell'avviso foratura pneumatico, vedi paª
gina 133.'y « Contr. press. pneum. (RDC) {Stato del
controllo pressione pneumatici, vedi paª gina 130.'yRipristino del controllo pressione pneumaª
tici, vedi pagina 130.'y « Livello olio motore {Controllo eletª
tronico del livello dell'olio, vedi pagina 226.'y « Check Control {: gli avvisi Check Conª
trol vengono salvati in background e si
possono visualizzare nel Control Display.
Visualizzazione degli avvisi Check Control
memorizzati, vedi pagina 105.'y « Interventi di manutenzione {Visuaª
lizzazione del prossimo tagliando, vedi paª
gina 109.'y « Chiamata Teleservice { Chiamata Teª
leservice.Seite 119VisualizzazioneAzionamento119
Online Edition for Part no. 01402981702 - VI/17

Page 120 of 270

LuciEquipaggiamentodella
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gliequipaggiamenti di serie, in dotazione in deterª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiaª
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della variante per il Paese specifico. Questo vale anª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osserª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Panoramica Interruttorenellavettura
L'elemento interruttore si trova vicino al voªlante.
SimboloFunzioneRetronebbia.Controllo automatico anabbaglianti
Funzioni luci adattative.Luci spente.
Luci diurne.SimboloFunzioneLuci di posizioneAnabbagliantiLuci quadro.
Lucidiposizione,
anabbagliantielucidi
parcheggio
Aspettigenerali Posizione dell'interruttore:
, ,
Le luci esterne vengono disattivate automatiª
camente, se viene aperta la portiera del conduª
cente ad accensione disinserita.
Lucidiposizione
Posizione interruttore:

La vettura è illuminata su tutti i lati.
Non lasciare accese le luci di posizione per molto tempo, altrimenti la batteria della vetturasi scaricher

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 270 next >