BMW M4 2018 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 279

Desserrage
Tirer la manette légèrement vers le haut, apj
puyer sur le bouton et abaisser la manette.
Clignotants,feuxderoute,appeldephares
Clignotants
Clignotantsdanslesrétroviseurs
extérieurs
Ne pas rabattre les rétroviseurs extérieurs lors de la conduite ou pendant le fonctionnementdes clignotants ou des feux de détresse afinque les ampoules de clignotants montéesdans les rétroviseurs extérieurs soient bien rej
connaissables.
Clignotement
Pousser la manette au-del

Page 92 of 279

Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller

Page 93 of 279

de pluie, l'intervalle de fonctionnement de l'esjsuie-glace est préréglé.
Consignedesécurité REMARQUE
Dans les stations de lavage, les essuie-
glace peuvent être activés de manière involonj taire lorsque le détecteur de pluie est activé.Risque de dommages matériels. Désactiver ledétecteur de pluie dans les stations de lajvage.'

Page 94 of 279

Gicleursdelave-glaceLes gicleurs de lave-glace sont chauffés autojmatiquement quand le contact est mis.
Positionrelevéedesessuie-glaces
Principe
En position d'écartement, les essuie-glaces
peuvent être écartés du pare-brise.
Généralités Important par exemple pour le remplacement
des balais d'essuie-glace ou pour les relever
du pare-brise en cas de gel.
Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du corps peuvent être coincées ou cela peut enjdommager des pièces du véhicule. Risque deblessures ou risque de dommages matériels.
Veiller

Page 95 of 279

additionner le tout d'un produit antigel pour injstallation de lave-glace.
Remplissage minimal recommandé : 1 litre.
Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Certains antigels peuvent contenir des
produits nocifs et sont inflammables. Risque
d'incendie ou de blessures. Respecter les rej
marques apposées sur les récipients. Maintej
nir l'antigel éloigné de toute source d'inflamj
mation. Ne pas transvaser les consommables
dans d'autres bouteilles. Conserver les conj
sommables hors de portée des enfants.'

Page 96 of 279

Pendant le passage de la 5e ou 6e vitesse,pousser le levier de vitesses vers la droite.'

Page 97 of 279

'yEn montée ou descente, sécuriser en plus
le véhicule, par exemple avec une cale.'

Page 98 of 279

Dans ce cas, observer l'affichage sur le comjbiné d'instruments.
DModeDrive
En mode Drive, tous les rapports de marche avant sont passés automatiquement.
Kick-down : pour une accélération maximale,par exemple lors de man

Page 99 of 279

REMARQUE
Lorsque le contact est coupé, la manette
de sélection est automatiquement placée sur la position P. Risque de dommages matériels.Ne pas couper le contact dans les installations
de lavage automatiques.'

Page 100 of 279

'yS1 : passage confortable des rapports.'yS2 : passage sportif, rapide des rapports.'yS3 : vitesse maximale du passage des rapj
ports, Launch Control.
Sélectionduprogrammedeconduite
vialatouchedanslaconsolecentrale
Appuyer sur la touche de façon répéj tée jusqu'

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 280 next >