BMW M5 2018 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 321 of 370

InvändningFordonsägaren kan hos tillverkarens servicepartj
ners eller en annan kvalificerad servicepartner elj ler en kvalificerad fackverkstad motsätta sig regijstrering av poster i den elektroniskaservicehistoriken samt den därmed förbundnalagringen av data i fordonet och dataöverföringen
till fordonstillverkaren under den period som denne äger bilen. Inga poster registreras då forj
donets elektroniska servicehistorik.
Indikeringar
Visa registrerat underhåll på control-displayen, se
sid 144 .
Uttagf

Page 322 of 370

ByteavdelarBilensutrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföranden,
landsutföranden och extrautrustningar som finns
i modellserien. Därför beskrivs även utrustning
som inte är tillgängligt för ett fordon t.ex. på grund av vald extrautrustning eller landsutföj
rande. Det gäller även säkerhetsrelevanta funkj
tioner och system. Om motsvarande funktioner
och system används ska de gällande lagarna och
bestämmelserna beaktas.
Verktygsutrustning
Verktygssatsen finns i vänster förvaringsfack i
bagageutrymmet.
Torkarblad
Säkerhetsanvisningar
ANVISNING
Om torkaren faller ner på rutan utan monterat
torkarblad kan rutan skadas. Risk för materiella skador. Håll fast torkaren när du byter torkarj
blad. Fäll varken in eller sätt på torkaren så länge inget torkarblad är monterat.
ANVISNING
Utfällda torkare kan klämmas när motorhuven
öppnas. Risk för materiella skador. Kontrollera
att torkarna ligger mot vindrutan med montej rade torkarblad innan motorhuven öppnas.
Byteavfrämretorkarblad
1.Vid byte av torkarblad ska torkarna ställas i utj
fällningsläget, se sid 126.2.Lyft av torkarna helt och hållet från framrutan.3.Tryck på knappen, pil 1, och dra ut torkarblaj
det, pil 2.4.Sätt i det nya torkarbladet och tryck fast det
så att det hörs att det griper tag.5.Fäll ner torkarbladen.Seite 322MOBILITETBZteavdelar322
Online Edition for Part no. 01402989791 - II/18

Page 323 of 370

Lamporochbelysning
AllmäntLamporochbelysning
Bilens belysning och lampor bidrar i hög grad till
körsäkerheten.
Vissa utrustningar har lysdioder bakom ett skydd som ljuskälla. Dessa lysdioder har likheter med
vanliga laserstrålar och klassas som ljusemittej
rande diod klass 1.
Fordonstillverkaren rekommenderar att du vid en
defekt låter en av tillverkarens servicepartners elj ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad utföra erforderliga arbej ten.
En sats reservlampor finns hos tillverkarens serj vicepartners eller en annan kvalificerad servicej
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Observera säkerhetsanvisningarna, se sid 323.
Strålkastarglas Vid kallt eller fuktigt väder kan strålkastarna bliimmiga. Vid körning med ljuset tänt försvinner
imman efter en kort stund. Strålkastarglasen bej
höver inte bytas ut.
Om det bildas mer fukt trots att strålkastarna är tända, t.ex. vattendroppar i lyktan, ska du låta
kontrollera strålkastarna.
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Lampor kan bli varma när de lyser. Kontakt med lamporna kan leda till brännskador. Risk för perj
sonskador. Vänta med att byta lampor tills de har svalnat.
VARNING
Vid arbeten på tillkopplade ljussystem finns det
risk för kortslutningar. Risk för personskador elj ler materiella skador. Vid arbeten på ljussystejmet ska berörda lampor kopplas från. Eventuj
ella anvisningar från lamptillverkaren ska observeras.
VARNING
Intensiv ljusstyrka kan irritera eller skada ögats näthinna. Risk för personskador. Titta inte rakt
in i strålkastarna eller andra ljuskällor. Ta inte
bort skydden på LED-lampor.
ANVISNING
Smuts på lampor förkortar deras livslängd. Risk
för materiella skador. Undvik att ta i glaset på nya lampor med händerna. Använd en ren duk
eller liknande eller håll lampan i fattningen.
Lamporfram
Adaptivlysdiodstrålkastare Observera säkerhetsanvisningarna, se sid 323.
Alla lampor är utförda med LED-teknik.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillverkaj
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad verkstad.
Bakljus
Allmänt Observera säkerhetsanvisningarna, se sid 323.
Alla bakljus är utförda med LED-teknik, förutom
de båda backljusen i bagageluckan.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillverkaj
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad verkstad.
Seite 323BZteavdelarMOBILITET323
Online Edition for Part no. 01402989791 - II/18

Page 324 of 370

Backljus,byteavlampor
Allmänt
Observera säkerhetsanvisningarna, se sid 323.
Lampa 21 watt, H21W.
Utanvarningstriangel:Demontera täckkåpan1.

Page 325 of 370

Monterautinnerklädsel1.Häv försiktigt ut de åtta expandernitarna med
skruvmejseln. Hantera expandernitarna så som beskrevs tidigare.2.Grip tag i greppskålen på ena sidan och draförsiktigt innerklädseln bakåt, pil 1, tills det
andra hållarstiftet, pilar 2, bakom innerklädj seln släpper.3.Gör likadant på den andra sidan.4.Lossa försiktigt innerklädseln från bagagejluckan, pil 1, och dra ev. loss kabeln med
stickkontakt från brytarenheten, pil 2.5.Ta av innerklädseln.Bytabacklykta1.Vrid lamphållaren i riktningen som anges på
reflektorn och dra ut.2.Tryck in lampan något i lamphållaren och vrid
ut moturs.3.Montera lamphållaren.
Monterainnerklädsel
1.Anslut ev. kabeln till brytarenheten. Se till att stickkontakten snäpper fast.2.Sätt innerklädseln mot bagageluckan och fixjera med två expandernitar.3.Tryck mot innerklädseln, pilar, så att de fyra
hållarstiften snäpper fast i bagageluckan.4.Fäst innerklädseln med de övriga expandernij
tarna och tryck in mot stiftens expandernitar.Seite 325BZteavdelarMOBILITET325
Online Edition for Part no. 01402989791 - II/18

Page 326 of 370

5.Stick in gångjärnsskyddet på en av innerklädjselns sidor, pil 1, och fäll gångjärnsskyddet på
gångjärnsarmen, pil 2.6.Fäst gångjärnsskyddet med expanderniten,
pil 1, och tryck på gångjärnsskyddet så att hållarstiftet snäpper fast i bagageluckan, pil 2.7.Stäng klamrarna på gångjärnsskyddet.8.Sätt fast de andra gångjärnsskydden påsamma sätt.9.Fäst hållaren till varningstriangeln och varjningstriangeln eller montera täckkåpan.
Bilbatteri
Allmänt
Batteriet är underhållsfritt.
Mer Information om batteriet kan du få hos tillj
verkarens servicepartners eller en annan kvalifij
cerad servicepartner eller en kvalificerad fackj
verkstad.
Fordonstillverkaren rekommenderar att du efter
ett byte av bilbatteriet låter en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad servij
cepartner eller en kvalificerad fackverkstad logga
in batteriet på bilen. Efter den nya inloggningen
är alla komfortfunktioner obegränsat tillgängliga
och ev. visade Check Control-meddelanden från
komfortfunktioner visas inte längre.
Säkerhetsanvisningar
ANVISNING
Fordonsbatterier som inte är klassade som lämpliga kan skada system eller leda till att
funktioner inte längre kan utföras. Risk för majteriella skador. Använd endast fordonsbatteriersom har godkänts av fordonstillverkaren.
Laddabatteri
Allmänt
Se till att batteriet har tillräcklig laddningsnivå för
att garantera batteriernas fulla livslängd.
I följande fall kan laddning av batteriet behövas:
'xVid frekvent körning på korta sträckor.'xVid stilleståndsperioder på över en månad.
Säkerhetsanvisningar
ANVISNING
Externa batteriladdare som inte är kompatibla kan skada fordonet. Risk för materiella skador. Använd batteriladdare som fordonstillverkarenhar godkänt för fordonstypen i fråga. Observera
maximal laddspänning.
Maximal laddspänning: 14,4 V.
ANVISNING
Batteriladdare för fordonsbatteriet kan arbeta med höga spänningar och kraftiga strömmar,vilket kan överbelasta eller skada 12-volts-elkaj
belnätet. Risk för materiella skador. Batteriladj dare för fordonsbatteriet får bara anslutas tillspänningsuttagen för starthjälp i motorrummet.
Seite 326MOBILITETBZteavdelar326
Online Edition for Part no. 01402989791 - II/18

Page 327 of 370

Spänningsuttagf

Page 328 of 370

HjälpvidfelpåbilenBilensutrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföranden,
landsutföranden och extrautrustningar som finns
i modellserien. Därför beskrivs även utrustning
som inte är tillgängligt för ett fordon t.ex. på grund av vald extrautrustning eller landsutföj
rande. Det gäller även säkerhetsrelevanta funkj
tioner och system. Om motsvarande funktioner
och system används ska de gällande lagarna och
bestämmelserna beaktas.
Varningsblinker
Knappen sitter i mittkonsolen.
Varningstriangel
Varningstriangeln ligger på bagageluckans insida.
Tryck på upplåsningen, pil 1, och sväng skyddet
nedåt, pil 2.
F

Page 329 of 370

Via iDrive:1."ConnectedDrive"2."BMW Assistance"3."BMW vägassistans"
Ett samtal upprättas.
TeleserviceDiagnosis
Med Teleservice Diagnosis kan detaljerade bilj
data överföras via mobiltelefonnätet och använj das för diagnosen av bilen. Dessa data överförsautomatiskt.
Det skapas en röstförbindelse till Mobile Service.
StartaTeleserviceHelp
Beroende på land gör Teleservice-hjälpen det
möjligt för den mobila servicen att genomföra en noggrannare fordonsdiagnos via mobilradio.
Efter order via den mobila servicen kan teleservijcen Hjälp startas.
1.Parkera bilen på en säker plats.2.Dra åt parkeringsbromsen.3.Control-displayen är tillkopplad.4."Teleservice-hjälp"
Med hjälp av vissa funktioner kan fordonets körjförmåga återställas.
Om detta inte är möjligt inleds ytterligare åtgärj
der, t ex att informera servicemobilen.
BMWHjälpvidolycka
PrincipOm det behövs hjälp efter en olycka går det att
ta kontakt med avdelningen Hjälp vid olycka hos BMW Group.
Allmänt Identifierar fordonssensorerna en lätt till medelj
svår olycka då ingen krockkudde har utlöst visas ett Check Control-meddelande på kombiinstruj
mentet. Dessutom visas ett motsvarande textj
meddelande på Control-displayen.
Genom att utlösa BMW Hjälp vid olycka överförs
data rörande fordonets status till BMW.
F

Page 330 of 370

N

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 370 next >