BMW M5 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 101 of 402

Requisitiperilfunzionamento
Il tetto in vetro può essere utilizzato alle seguenti condizioni.'xL'operatività è attivata.'xVettura predisposta alla marcia.'xPer un determinato tempo dopo il subentro
dello stato di riposo.'xIl telecomando si trova nell'abitacolo.
Sollevamento/chiusuradeltetto
invetro
Premere brevemente l'interruttoreverso l'alto.
'xIl tetto in vetro chiuso viene
sollevato e il parasole si apre
leggermente.'xIl tetto in vetro aperto si chiude fino alla posiª zione sollevata. Il parasole non si muove.'xIl tetto in vetro sollevato si chiude.
Apertura/chiusuraseparatadel
tettoinvetroedelparasole
'xSpingere nella direzione desiª
derata l'interruttore fino al
punto di pressione e non rilaª
sciarlo.
Il parasole si apre finché viene
azionato l'interruttore. Se il paª
rasole è già aperto completaª
mente, si apre il tetto in vetro.
Il tetto in vetro si chiude finché
viene azionato l'interruttore.
Se il tetto in vetro è già chiuso
o si trova in posizione solleª
vata, il parasole si chiude.'xPremere nella direzione desiderata l'interrutª
tore oltre il punto di pressione.
Il parasole viene aperto automaticamente. Se il parasole è già aperto completamente, viene
aperto automaticamente il tetto in vetro.Il tetto in vetro si chiude automaticamente. Se il tetto in vetro è già chiuso o si trova in posiªzione sollevata, il parasole si chiude automatiª
camente.
Premendo l'interruttore verso l'alto il moviª
mento si interrompe.
Apertura/chiusura
contemporaneadeltettoinvetro
edelparasole
Spingere brevemente due volteconsecutive nella direzione desiª
derata l'interruttore oltre il punto di pressione.
Tetto in vetro e parasole si azioª
nano contemporaneamente. Premendo l'interrutª
tore verso l'alto il movimento si interrompe.
Apertura comfort mediante il telecomando, vedi
pagina 77.
Chiusura comfort mediante il telecomando, vedi
pagina 78.
Chiusura con l'accesso comfort, vedi pagina 86.
Posizionecomfort In alcuni modelli i rumori del vento nell'abitacolo
sono ridotti al minimo se il tetto in vetro non è completamente aperto. In questi modelli il tettoin vetro viene aperto con il dispositivo automatico
dapprima solo fino alla posizione comfort.
Premendo nuovamente l'interruttore, il tetto in vetro viene aperto completamente.
Chiusuraincasodipioggia Principiodifunzionamento
In condizione di riposo, il tetto in vetro viene porª
tato automaticamente in posizione sollevata nelle
seguenti condizioni:
'xSe inizia a piovere.'xSei ore dopo essere stato bloccato.Seite 101AperturaechiusuraAZIONAMENTO101
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 102 of 402

Requisitiperilfunzionamento'xIl sensore pioggia nella zona dello specchiettoretrovisore interno non deve essere coperto,
per es. quando parte della vettura si trova
sotto un carport.'xLa vettura si trova in stato di riposo.'xQuesta funzione è stata attivata nelle Impoª
stazioni, vedi pagina 95.
Malfunzionamento
Il tetto in vetro aperto non viene sollevato nelle
seguenti circostanze:
'xIl tetto in vetro è bloccato.'xLa protezione antischiacciamento non è assiª
curata.'xSi è verificato un errore di sistema, ad esemª
pio a causa di un'interruzione di corrente
temporanea. In questo caso può aiutare un'iª
nizializzazione del tetto in vetro, vedi paª gina 102.
Sul Control Display compare un messaggio di erª
rore. Non si verifica nessun ulteriore tentativo di chiusura.
Il tetto in vetro aperto viene subito sollevato nelle
seguenti circostanze:
'xIl rilevamento pioggia non è possibile a causa
del sistema.
Sul Control Display compare un messaggio di erª
rore.
Protezioneantischiacciamento Aspettigenerali Se in fase di chiusura del tetto in vetro la presª
sione di chiusura supera un determinato valore, la chiusura a partire dal centro dell'apertura del
tetto o da una posizione sollevata viene interª rotta.
Il tetto in vetro si apre leggermente.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamentodallaposizione
aperta
Per es. in caso di pericolo esterno, osservare le
seguenti istruzioni:1.Spingere l'interruttore in avanti oltre il punto
di pressione e tenerlo in posizione.
Il tetto in vetro viene chiuso con la protezione antischiacciamento limitata. Se la forza neª
cessaria alla chiusura supera una determinata
soglia, la chiusura viene interrotta.2.Spingere di nuovo l'interruttore in avanti oltre
il punto di pressione e tenerlo in posizione fino a che il tetto in vetro non si chiude senzaprotezione antischiacciamento. Accertarsi
che la zona di chiusura sia sgombra.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamentodallaposizione
sollevata
In caso di pericolo esterno spinª
gere l'interruttore in avanti oltre il
punto di pressione e tenerlo in
posizione.
Il tetto in vetro viene chiuso senza la protezione antischiacciamento.
Inizializzazionedopo
un'interruzionedicorrente
Aspettigenerali
Dopo un'interruzione di corrente durante l'aperª
tura o la chiusura, il tetto in vetro può essere coª mandato solo limitatamente.
Il sistema può essere inizializzato alle seguenti
condizioni.
Seite 102AZIONAMENTOAperturaechiusura102
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 103 of 402

'xLa vettura è perfettamente orizzontale.'xLa vettura è predisposta alla marcia.'xLa temperatura esterna è superiore a 5 

Page 104 of 402

Sedili,specchiettiretrovisorievolanteEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equiª
paggiamenti di serie, in dotazione in determinati
Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiamenti non
presenti in una vettura, per es. a causa degli opª
tional selezionati oppure della variante per il
Paese specifico. Questo vale anche per le funª
zioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le riª
spettive funzioni e sistemi, osservare la normativa
e le disposizioni nazionali in vigore.
Sicurezzasuisedili
La posizione dei sedili adattata perfettamente
alle esigenze dei passeggeri è il presupposto per viaggiare in maniera rilassata e non stancante.
Nel caso di incidente, la posizione corretta del sedile gioca un ruolo importante. Osservare le
avvertenze nei seguenti capitoli:
'xSedili, vedi pagina 104.'xCinture di sicurezza, vedi pagina 107.'xPoggiatesta, vedi pagina 109.'xAirbag, vedi pagina 175.Sedili
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Regolando il sedile durante la marcia si posª
sono provocare movimenti inaspettati del seª
dile. Si può perdere il controllo sulla vettura. Peª ricolo di incidente. Regolare il sedile latoconducente soltanto a vettura ferma.
AVVERTIMENTO
Un'eccessiva inclinazione dello schienale può
pregiudicare l'effetto di protezione della cintura
di sicurezza. In caso di incidente, c'è il pericolo
di scivolare sotto la cintura di sicurezza. Sussiª ste il pericolo di lesioni o conseguenze letali.Regolare il sedile prima di mettersi in marcia.
Portare lo schienale il più verticale possibile e
non cambiare la configurazione durante la marª
cia.
AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante lo spostaª
mento dei sedili. Pericolo di lesioni o di danni
materiali. Prima di eseguire le regolazioni, acª
certarsi che la zona di movimento del sedile sia libera.
Sediliregolabilielettricamente
Aspettigenerali La regolazione del sedile del conducente viene
memorizzata per il profilo attualmente in uso.
Sbloccando la vettura mediante il telecomando,
la posizione viene richiamata automaticamente,
Seite 104AZIONAMENTOSedili
specchiettiretrovisorievolante104
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 105 of 402

se la relativa funzione, vedi pagina 95, è stata atª
tivata.
Si può salvare la posizione attuale del sedile con
la funzione Memory, vedi pagina 114.
Panoramica1Poggiacosce2Direzione assiale, altezza, inclinazione del seª
dile3Parte alta dello schienale4Larghezza dello schienale5Supporto lombare6Inclinazione schienali, poggiatesta
Spostamentoinsensolongitudinale
Premere il pulsante in avanti o indietro.
Altezza
Premere il pulsante verso l'alto o verso il basso.
Inclinazionedelsedile
Spostare il pulsante verso l'alto o verso il basso.
Inclinazionedelloschienale
Spostare il pulsante in avanti o indietro.
Seite 105Sedili
specchiettiretrovisorievolanteAZIONAMENTO105
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 106 of 402

Poggiacosce
SedilemultifunzionaleM
Premere il pulsante in avanti o indietro.
Sedilesportivo
Tirare la leva sul lato anteriore del sedile e spoª
stare il poggiacosce in avanti o indietro.
Supportolombare
Principiodifunzionamento
La curvatura dello schienale può essere regolata
per sostenere la colonna vertebrale lombare, ovª
viando così alla lordosi. Per sedere in posizione eretta, vengono sostenute la parte superiore delbacino e la colonna vertebrale.
Regolazione
'xPremere il tasto in avanti/indieª
tro:
La curvatura viene aumentata/
ridotta.'xPremere il tasto verso l'alto/il basso:
La curvatura viene traslata verso l'alto/verso il
basso.
Larghezzadelloschienale
Principiodifunzionamento
Il sostegno laterale durante la marcia in curva può
essere migliorato adattando la larghezza dello schienale.
Aspettigenerali
Per regolare la larghezza dello schienale adattare
il fianchetto dello schienale.
Per facilitare la salita e la discesa, la larghezza
dello schienale viene temporaneamente ampliata
al massimo.
Regolazione
'xPremere il tasto in avanti:
La larghezza dello schienale si
riduce.'xPremere il tasto indietro:
La larghezza dello schienale
aumenta.
Partealtadelloschienale
Principiodifunzionamento
La parte alta dello schienale supporta la schiena
all'altezza delle spalle. Una regolazione corretta comporta una posizione seduta rilassata e scaªrica la muscolatura delle spalle.
Aspettigenerali La parte alta dello schienale va in posizione di
base se la portiera del conducente viene aperta a predisposizione alla marcia disinserita.
Seite 106AZIONAMENTOSedili
specchiettiretrovisorievolante106
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 107 of 402

Regolazione'xPremere il tasto in avanti:
La parte alta dello schienale si inclina in avanti.'xPremere il tasto indietro:
La parte alta dello schienale si inclina indietro.
Cinturedisicurezza
Numerodicinturedisicurezzae
attacchi
Per garantire la sicurezza dei passeggeri, la vetª
tura è corredata di cinque cinture di sicurezza. Se
non sono state agganciate correttamente, non
possono però assicurare la propria funzione proª
tettiva.
I due attacchi esterni dei sedili posteriori sono
predisposti per i passeggeri seduti a sinistra e a
destra.
L'attacco della cintura interno dei sedili posteriori
è previsto per il passeggero centrale.
Aspettigenerali
Prima di partire, allacciare le cinture di sicurezza
di ogni sedile occupato. Gli airbag sono un dispoª sitivo di protezione supplementare ad integraª
zione delle cinture. Gli airbag non sostituiscono le
cinture di sicurezza.
Con il sedile correttamente regolato, il punto di
ancoraggio della cintura è adatto per adulti di
qualsiasi statura.
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Se sono allacciate alla stessa cintura più perª
sone, l'effetto di protezione della cintura di sicuª rezza non è più garantito. Sussiste il pericolo di
lesioni o conseguenze letali. Allacciare solo una
persona per cintura di sicurezza. Mai prendere
in braccio lattanti o bambini, ma trasportarli con
l'apposito sistema di ritenzione per bambini e
assicurarli adeguatamente.
AVVERTIMENTO
L'effetto di protezione delle cinture di sicurezza
può risultare limitato o del tutto assente se i siª
stemi di ritenuta non vengono applicati corretª tamente. Una cintura di sicurezza applicata in
maniera errata può causare ulteriori lesioni, per
es. in caso di incidente, frenata o nelle manovre
brusche. Sussiste il pericolo di lesioni o conseª
guenze letali. Accertarsi che le cinture di sicuª
rezza siano regolate correttamente per tutti i
passeggeri.
AVVERTIMENTO
Nelle seguenti situazioni, l'effetto di sicurezza
della cintura può essere limitato o assente:
'xSe le cinture di sicurezza o gli attacchi
sono danneggiati, sporchi o modificati in
altro modo.'xSe il pretensionatore o l'avvolgitore della cintura sono stati modificati.
Le cinture di sicurezza in caso di incidente posª
sono subire danni non visibili. Sussiste il periª colo di lesioni o conseguenze letali. Non modifiªcare e mantenere pulite le cinture di sicurezza,
le fibbie delle cinture, i pretensionatori, gli avvolª gitori e gli ancoraggi. In seguito a un incidentefar controllare le cinture di sicurezza presso unService Partner del produttore o un altro Serª
Seite 107Sedili
specchiettiretrovisorievolanteAZIONAMENTO107
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 108 of 402

vice Partner qualificato o da un'officina speciaª
lizzata.
Utilizzocorrettodellecinturedi
sicurezza'xFar passare la cintura di sicurezza sul bacino
e sulla spalla, verificando che non sia attorciª gliata, che risulti ben tesa e che aderisca al
corpo.'xNella zona del bacino fare aderire bene la cinª tura di sicurezza ai fianchi. La cintura di sicuªrezza non deve premere sullo stomaco.'xNon fare sfregare la cintura di sicurezza su
spigoli affilati, non farla passare o bloccarla
sopra ad oggetti rigidi o fragili.'xEvitare vestiti troppo voluminosi.'xRegolare di frequente la tensione della cintura di sicurezza nella zona busto.
Chiusuradellacinturadi
sicurezza
1.Indossare la cintura di sicurezza estraendola lentamente dal riavvolgitore.2.Infilare la linguetta di chiusura nella fibbia.
Deve udirsi distintamente lo scatto in sede
della fibbia della cintura.
Con la cintura di sicurezza chiusa, il nastro della
cintura del conducente e del passeggero si tenª
siona automaticamente una volta rilasciato.
Aperturadellacinturadi
sicurezza1.Tenere saldamente la cintura di sicurezza.2.Premere il tasto rosso della fibbia.3.Far passare la cintura di sicurezza fino al
meccanismo di arrotolamento.
Avvisocintureperconducentee
passeggero
Aspettigenerali
L'avviso cinture si attiva quando la cintura di sicuª
rezza del conducente non è allacciata.
Nelle versioni destinate ad alcuni paesi l'avvisocinture si attiva anche quando la cintura del pasªseggero non è allacciata e sul sedile del passegª
gero sono depositati oggetti pesanti.
Indicazionenellastrumentazione
combinata
Viene visualizzato un avviso Check Conªtrol. Verificare che la cintura di sicurezza
sia correttamente allacciata.
Avvisocinturepersedili
posteriori
Aspettigenerali L'avviso cinture è attivo automaticamente ad
ogni avvio motore.
L'avviso cinture viene attivato anche quando una cintura di sicurezza dei sedili posteriori viene
slacciata durante la marcia.
Indicazionenellastrumentazione
combinata
La spia di controllo nella strumentazione combiª nata si accende dopo l'avvio del motore.
Seite 108AZIONAMENTOSedili
specchiettiretrovisorievolante108
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 109 of 402

SimboloDescrizioneVerde: la cintura di sicurezza del reª
lativo sedile posteriore è allacciata.Rosso: la cintura di sicurezza del reª
lativo sedile posteriore non è allacª
ciata.
Funzionedisicurezza
In situazioni di marcia critiche, per es. frenate di
emergenza, le cinture di sicurezza anteriori venª
gono pretensionate automaticamente.
Se non si verifica nessun incidente, le cinturepretensionate vengono nuovamente allentate.
Se le cinture pretensionate non si allentano autoª
maticamente, fermarsi e sganciare la cintura di sicurezza premendo il tasto rosso della fibbia.Prima di proseguire la marcia riallacciare la cinªtura di sicurezza.
Poggiatestaanteriori
Aspettigenerali
Si può salvare la posizione attuale dei poggiateª sta con la funzione Memory, vedi pagina 114.
Il poggiatesta va in posizione di base se la porª
tiera del conducente viene aperta a predisposiª zione alla marcia disinserita.
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto allo
smontaggio o alla regolazione inadeguata dei
poggiatesta può provocare lesioni nella zona
del capo e del collo. Sussiste il pericolo di leª
sioni.
'xMontare i poggiatesta di ogni sedile occuª
pato prima di partire.'xRegolare il poggiatesta possibilmente in modo che il centro del poggiatesta soª
stenga la testa all'altezza degli occhi.'xRegolare il poggiatesta in modo tale che la distanza dalla testa sia minima. Regolare la
distanza mediante l'inclinazione dello
schienale, se necessario.
AVVERTIMENTO
Durante lo spostamento dei poggiatesta posª
sono rimanere incastrate delle parti del corpo. Sussiste il pericolo di lesioni. Durante lo spostaª
mento dei poggiatesta, accertarsi che la rispetª
tiva zona di movimento sia sgombera.
AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti sui poggiatesta riducono l'efª fetto di protezione nella zona del capo e delcollo. Sussiste il pericolo di lesioni.
'xNon utilizzare coprisedili o copripoggiateª
sta.'xNon appendere alcun oggetto (per es.
grucce) ai poggiatesta.'xUtilizzare soltanto accessori classificati siª
curi per l'utilizzo sui poggiatesta.'xDurante la marcia non utilizzare accessori,
per es. cuscini.
Regolarel'altezza
Premere il pulsante verso l'alto o verso il basso.
Seite 109Sedili
specchiettiretrovisorievolanteAZIONAMENTO109
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page 110 of 402

Regolareladistanza:sedile
sportivo'xIndietro: premere il tasto e spingere il poggiaª testa all'indietro.'xIn avanti: tirare il poggiatesta in avanti.
Dopo aver regolato l'altezza del poggiatesta,
spingerlo leggermente verso l'alto o il basso afª finché si agganci correttamente.
Regolazionedelladistanza:
sedilemultifunzioneM
Regolando la parte alta dello schienale il poggiaª
testa viene spostato automaticamente.
SmontaggioNon è possibile smontare i poggiatesta.
Poggiatestaposteriori
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto allo
smontaggio o alla regolazione inadeguata dei
poggiatesta può provocare lesioni nella zona
del capo e del collo. Sussiste il pericolo di leª
sioni.
'xMontare i poggiatesta di ogni sedile occuª pato prima di partire.'xRegolare il poggiatesta possibilmente inmodo che il centro del poggiatesta soª
stenga la testa all'altezza degli occhi.'xRegolare il poggiatesta in modo tale che la distanza dalla testa sia minima. Regolare la
distanza mediante l'inclinazione dello
schienale, se necessario.
AVVERTIMENTO
Durante lo spostamento dei poggiatesta posª
sono rimanere incastrate delle parti del corpo. Sussiste il pericolo di lesioni. Durante lo spostaª
mento dei poggiatesta, accertarsi che la rispetª
tiva zona di movimento sia sgombera.
AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti sui poggiatesta riducono l'efª fetto di protezione nella zona del capo e delcollo. Sussiste il pericolo di lesioni.
'xNon utilizzare coprisedili o copripoggiateª
sta.'xNon appendere alcun oggetto (per es.
grucce) ai poggiatesta.'xUtilizzare soltanto accessori classificati siª
curi per l'utilizzo sui poggiatesta.'xDurante la marcia non utilizzare accessori,
per es. cuscini.Seite 110AZIONAMENTOSedili
specchiettiretrovisorievolante110
Online Edition for Part no. 01402989790 - II/18

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 410 next >