BMW M5 2018 Notices Demploi (in French)

Page 171 of 408

Feuxdecroisement
Position du commutateur :

Les feux de croisement sont allumés lorsque
l'état de marche est activé.
Feuxdestationnement Lorsque le véhicule stationne, les feux de staj
tionnement peuvent être allumés d'un côté du
véhicule.
ToucheFonctionMarche/arrêt feux de stationnement,
droite.Marche/arrêt feux de stationnement,
gauche.
Éclairaged'accueilet
éclairagejusqu'aupasdela porte
Éclairagedsaccueil
Généralités
Selon l'équipement, l'éclairage extérieur du véhij
cule peut être configuré de manière individuelle.
ActivationetdésactivationPosition du commutateur :
,
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k

Page 172 of 408

Les capteurs ne peuvent pas par exemple détecj
ter le brouillard ou un temps brumeux. Dans ce cas, allumer manuellement l'éclairage pour ne
pas courir de risques.
Feuxdecroisementdejour
Généralités Position du commutateur :
,
Les feux de croisement de jour sont allumés lorsque l'état de marche est activé.
Activationetdésactivation Dans certains pays, les feux de croisement dejour sont obligatoires ; par conséquent, il est posjsible qu'ils ne puissent pas être désactivés.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k

Page 173 of 408

Éclairaged'autoroute
La portée des feux de croisement est augmenj
tée.
Feuxdirectionnels Dans les virages serrés ou sur routes sinueuses
par exemple, ou bien à un carrefour, les feux dij
rectionnels s'allument à une certaine vitesse, permettant ainsi d'éclairer la zone intérieure auvirage.
Les feux directionnels s'allument automatiquej ment en fonction de l'angle de braquage ou del'allumage des clignotants.
En marche arrière, il est possible que les feux dij
rectionnels s'allument automatiquement, indéj
pendamment de l'angle de braquage.
Éclairagedanslesronds-points Les feux directionnels sont activés des deux côj
tés juste avant de prendre un rond-point. Cela
permet de mieux éclairé le bord de la chaussée.
Les feux directionnels sont désactivés des deux
côtés juste après que le véhicule soit sorti du rond-point.
Réglageadaptatifdela portéedesprojecteurs
Le réglage adaptatif de la portée des projecteurscompense les processus d'accélération et de
freinage pour éviter d'éblouir les usagers roulant
en sens inverse et pour obtenir un éclairage optij
mal de la chaussée.
Assistantdefeuderoute
Principe L'assistant de feu de route détecte précocementla présence d'autres usagers et module automajtiquement la portée des feux de route en foncjtion de la situation de circulation.
Généralités
L'assistant de feu de route assure l'allumage desfeux de route chaque fois que la situation le perj
met. Le système n'active pas les feux de route
dans la plage de vitesses basses.
Le système réagit à l'éclairage des véhicules qui
viennent en sens inverse et qui précèdent, ainsi
qu'à l'éclairage ambiant, par exemple en aggloj
mération.
Les feux de route peuvent à tout moment être alj lumés ou éteints manuellement.
Si le véhicule est équipé de l'assistant de feu de
route anti-éblouissement et que des véhicules
arrivent en sens inverse ou le précèdent, les feux
de route ne sont pas éteints complètement, mais
uniquement les zones du faisceau lumineux qui
pourraient éblouir les autres usagers. Dans ce
cas, le témoin bleu reste allumé.
Si le réglage des projecteurs est modifié, voir
page 174, l'assistant de feu de route est dispoj
nible uniquement de manière limitée.
Activationetdésactivation
Position du commutateur :
Appuyer sur la touche sur la manette des clignoj
tants.
Lorsque les feux de croisement sont alluj
més, le témoin s'allume dans le combiné d'instruments.
Le véhicule passe automatiquement des feux de
croisement ou feux de route.
Seite 173

Page 174 of 408

Le témoin bleu du combiné d'instruj
ments s'allume quand les feux de route sont enclenchés par le dispositif.
L'assistant de feu de route est désactivé lors de l'activation et la désactivation manuelle, voir
page 134, des feux de route.
Pour réactiver l'assistant de feu de route, apj
puyer sur la touche sur la manette des clignoj tants.
Limitesdusystème
L'assistant de feu de route ne peut pas remplaj
cer la décision personnelle du conducteur d'utilij ser ou non les feux de route. Commuter de cefait manuellement sur les feux de croisement si lasituation l'exige.
Dans les situations suivantes, le système ne fonctionne pas ou seulement de manière limitée
et une intervention du conducteur peut s'avérer
nécessaire :'xPar temps extrêmement mauvais, p. ex.
brouillard ou très fortes précipitations.'xPour la détection d'usagers de la route mal éclairés, tels que piétons, cyclistes, cavaliers,charrettes, en cas de circulation ferroviaire ou
fluviale à proximité de la route et de passage d'animaux.'xDans des virages serrés, au sommet ou aupied de pentes raides, en cas de circulationtransversale ou sur autoroute, lorsque lesusagers roulant en sens inverse sont partielj
lement masqués.'xDans les agglomérations mal éclairées ou face à des panneaux fortement réfléchisj
sants.'xQuand la zone de pare-brise devant le rétroj
viseur intérieur est embuée, sale ou occultée par des autocollants, des vignettes, etc.Antibrouillard
Feuxarrièreantibrouillard
Conditionsdefonctionnement Les feux de croisement doivent être allumésavant d'allumer les feux arrière de brouillard.
Miseenmarcheetarrêt Appuyer sur la touche.
Le témoin jaune s'allume lorsque les
feux arrière de brouillard sont activés.
Si la commande automatique des feux de croisejment, voir page 171, est activée, les feux de croij
sement s'allument automatiquement à l'activaj tion des feux arrière de brouillard.
Circulation

Page 175 of 408

Limitesdusystème
L'assistant de feu de route n'est, le cas échéant,
disponible que de manière restreinte.
Les fonctions d'éclairage adaptatif ne sont, le cas
échéant, disponibles que de manière restreinte.
Éclairagedesinstruments
Conditionsdefonctionnement
Les feux de position ou les feux de croisement
doivent être allumés pour régler l'intensité de
l'éclairage.
Réglage L'intensité d'éclairage peut êtreréglée avec la molette.
Éclairageintérieur
Généralités
Selon l'équipement, l'éclairage intérieur, l'éclaij rage de plancher, l'éclairage de seuil, l'éclairage
d'ambiance et des hauts-parleurs sont commanj
dés automatiquement.
Aperçu
Touchesdanslevéhicule

Page 176 of 408

Le réglage sélectionné est mémorisé pour leprofil de conducteur actuellement utilisé.
Sélectionduschémadecouleur Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k

Page 177 of 408

SécuritéÉquipementduvéhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements desérie, spécifiques à un pays et en option, propojsés pour cette série de modèles. C'est pourquoides équipements non disponibles pour un véhij
cule, en raison des options choisies ou de la verj
sion de pays, y sont également décrits. Ceci s'applique également aux fonctions et systèmesde sécurité. L'utilisation des fonctions et systèjmes correspondants implique le respect des lois
et des règlements en vigueur.
Airbags
1Airbag frontal, conducteur2Airbag frontal, passager3Airbag de tête4Airbag latéral5Airbag de genouxAirbagsfrontaux
Les airbags frontaux protègent le conducteur et
le passager en cas de choc frontal lorsque les ceintures de sécurité n'assurent pas suffisamj
ment de protection.Airbaglatéral
En cas d'impact latéral, l'airbag latéral soutient le
corps sur le côté au niveau de la poitrine et du bassin.Seite 177SécuritéUTILISATION177
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 178 of 408

AirbagdetêteEn cas d'impact latéral, l'airbag de tête soutient
la tête.
Airbagdegenoux
Selon l'équipement :
L'airbag de genoux retient les jambes lors d'un
choc frontal.
Protection
Généralités
Les airbags ne se déclenchent pas toujours en cas de collision, par exemple lors d'un accident de moindre gravité ou d'impact de l'arrière.
Remarquesconcernantl'effet
protecteuroptimaldel'airbag
AVERTISSEMENT
En cas de position de siège incorrecte ou de
gêne dans la zone de déploiement de l'airbag,
le système d'airbags ne pourra pas apporter l'effet protecteur prévu et risque d'entraîner des
blessures supplémentaires lors de son déclenj
chement. Risque de blessures ou danger de
mort. Respecter les remarques concernant l'efj
fet protecteur optimal du système d'airbags.
'xSe tenir à distance des airbags.'xToujours saisir le volant par la couronne. Touj
jours placer les mains en position k 3 heuj
res-9 heures { afin de réduire le plus possible le risque de blessures aux mains ou aux braslors du déclenchement de l'airbag.'xVeiller à ce que le passager avant soit correcj
tement assis, c'est-à-dire que ses pieds se
trouvent sur le plancher et ne soient pas apj puyés contre le tableau de bord.'xVeiller à ce que les passagers tiennent leurtête loin des airbags latéraux.'xNe pas placer de personne, d'animaux oud'objet entre les airbags et les passagers.'xGarder libres le tableau de bord et le pare-
brise côté passager, c'est-à-dire ne pas les
occulter avec un film autocollant ou des revêj
tements et ne pas y apposer par exemple de fixations pour appareil de navigation ou téléjphone portable.'xNe rien coller sur les caches des airbags, nepas les garnir d'un revêtement quelconque niles modifier de quelque manière que ce soit.'xNe pas utiliser le cache de l'airbag frontalcôté passager comme vide-poches.'xNe pas poser de housses de protection, remj
bourrages ou autres objets sur les sièges avant s'ils ne sont pas spécialement homoloj
gués pour les sièges équipés d'airbags latéj
raux intégrés.'xNe pas suspendre de vêtements, par exemj
ple vestons, sur les dossiers.'xNe pas modifier ou transformer de quelque manière que ce soit les composants ou le câj
blage électrique du système airbag. Ceci
s'applique aussi aux caches du volant, au taj
bleau de bord et aux sièges.'xNe pas démonter le système d'Airbag.
Même en observant toutes les instructions, des
blessures résultant d'un contact avec les airbags
ne sont pas totalement exclues selon les cirj constances.
Chez des passagers sensibles, les bruits du déj clenchement et du gonflement peuvent provoj quer des troubles de l'audition qui ne sont généj
ralement pas persistants.
Seite 178UTILISATIONSécurité178
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 179 of 408

Étatdefonctionnementdu
systèmed'airbag
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Après le déclenchement du système d'airbags,
certains composants peuvent être brûlants. Risque de blessures. Ne pas saisir les compoj
sants.
AVERTISSEMENT
Toute intervention qui ne respecte pas les prej
scriptions peut entraîner une panne, un dysj
fonctionnement ou un déclenchement intemj pestif du système d'airbags. En cas de panne,
le système d'airbags ne pourra pas se déclenj
cher comme prévu, malgré la gravité de l'accij dent. Risque de blessures ou danger de mort.
Le contrôle, la réparation ou le démontage et la
mise au rebut du système d'airbags doivent
être effectués par un partenaire de service après-vente du constructeur ou un autre partej
naire de service après-vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Affichagesurlecombiné
d'instruments
Lorsque vous activez l'état de marche, levoyant s'allume brièvement sur le comjbiné d'instruments et indique ainsi l'état
de fonctionnement de l'ensemble du système
d'airbag et des prétensionneurs de ceintures.
Dysfonctionnement
'xLe voyant ne s'allume pas quand
vous activez l'état de marche.'xLe voyant s'allume en permanence.
Faire contrôler le système.
Interrupteur

Page 180 of 408

2.Maintenir la clé enfoncée et la tourner jusj
qu'en butée en position OFF. En butée, retij rer la clé.3.Veiller à ce que l'interrupteur à clé se trouveen position de fin de course pour que les airj
bags soient désactivés.
Les airbags du passager avant sont désactivés. Les airbags du conducteur restent activés.
Après démontage du système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant, activer de
nouveau les airbags du passager avant pour
qu'ils se déclenchent comme prévu lors d'un acj cident.
L'état des airbags est indiqué par le témoin au
niveau du pavillon, voir page 180.
Activationdesairbagsdupassager avant
1.Insérer la clé et continuer de pousser le cas échéant.2.Maintenir la clé enfoncée et la tourner jusj
qu'en butée en position ON. En butée, retirer
la clé.3.Veiller à ce que l'interrupteur à clé se trouve en position de fin de course pour que les airj
bags soient activés.
Les airbags du passager avant sont de nouveau
activés et se déclenchent dans les situations qui
l'exigent.
Témoindesairbagsdupassager
avant
Les témoins des airbags de passager avant sur
le pavillon indiquent montre l'état de fonctionnej ment des airbags de passager avant.
Après l'activation de l'état de marche, le témoin
s'allume brièvement et indique ensuite si les airj
bags sont activés ou désactivés.AffichageFonctionLorsque les airbags de passaj
ger avant sont activés, les téj
moins s'allument brièvement,
puis s'éteignent.Quand les airbags du passager
avant sont désactivés, le témoin
reste allumé en permanence.
Systèmeactifdeprotection
despiétons
Principe Grâce au système actif de protection des piéj
tons, le capot moteur est relevé en cas de collij sion de l'avant du véhicule avec un piéton. Pourdétecter les piétons, le système fait appel à descapteurs logés sous le bouclier.
Généralités
Le système de protection des piétons déclenché
met à disposition un espace de déformation sous le capot moteur pour amortir le choc avec latête.
Seite 180UTILISATIONSécurité180
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 410 next >