BMW M5 2018 Notices Demploi (in French)

Page 181 of 408

Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système peut se déclencher de manière inj
volontaire lors du contact avec des composants isolés des charnières et des verrous du capot
moteur. Risque de blessures ou risque de dommages matériels. Ne pas toucher les difféjrents composants des charnières et des verj
rous de capot moteur.
AVERTISSEMENT
Toute modification du système de protection
des piétons peut entraîner une panne, un dysj fonctionnement ou un déclenchement intemjpestif du système. Risque de blessures ou danj
ger de mort. Ne pas modifier le système de
protection des piétons ni ses composants ou son câblage électrique. Ne pas démonter le
système.
AVERTISSEMENT
Toute intervention qui ne respecte pas les prej
scriptions peut entraîner une panne, un dysj
fonctionnement ou un déclenchement intemj pestif du système. En cas de
dysfonctionnement, le système ne pourra pas
se déclencher comme prévu, malgré la gravité
de l'accident. Risque de blessures ou danger
de mort. Le contrôle, la réparation ou le déj
montage et la mise au rebut du système doij
vent être effectués par un partenaire de service
après-vente du constructeur ou un autre partej
naire de service après-vente qualifié ou par un
atelier qualifié.
AVERTISSEMENT
Après déclenchement ou endommagement, le
fonctionnement du système est limité ou inj existant. Risque de blessures ou danger demort.
Après déclenchement ou endommagement dusystème, le faire contrôler et remplacer chez un
partenaire de service après-vente du construcj
teur ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié.
REMARQUE
Lsouverture du capot moteur lorsque le sysj tème de protection des piétons est déclenché
peut entraîner des dommages au capot moteur
ou au système de protection des piétons. Risj
que de dommages matériels. Ne pas ouvrir lecapot moteur après l'affichage du message
Check-Control. Faire contrôler par un partej
naire de service après-vente du constructeur
ou un autre partenaire de service après-vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Limitesdusystème
Le système actif de protection des piétons ne se
déclenche qu'à des vitesses comprises entre enj viron 30 km/h et 55 km/h.
Pour des raisons de sécurité, le système peut également se déclencher dans les rares cas où
une collision avec un piéton ne peut pas être
clairement exclue, p ex. dans les situations suij vantes :
'xEn cas de collision avec une poubelle ou unpoteau de délimitation.'xEn cas de collision avec des animaux.'xEn cas de projections de pierres.'xEn cas de collision avec une congère.
Dysfonctionnement
Un message Check-Control s'affiche.
Le système a été déclenché ou présente
un dysfonctionnement.
Se rendre immédiatement à vitesse modéré
chez un partenaire de service après-vente du
constructeur ou un autre partenaire de service
Seite 181SécuritéUTILISATION181
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 182 of 408

après-vente qualifié ou par un atelier qualifié et yfaire contrôler et réparer le système.
IntelligentSafety
Principe Intelligent Safety permet de commander de majnière centralisée les système d'assistance au conducteur.
Généralités
En fonction de l'équipement, Intelligent Safety comporte un ou plusieurs systèmes permettant
d'éviter les risques de collision.
'xAvertisseur de collision frontale avec fonction de freinage, voir page 183.'xAssistant d'évitement, voir page 188.'xAvertisseur de piétons avec fonction de freij
nage City, voir page 190.'xNight Vision avec détection de personnes et
d'animaux, voir page 193.'xAlerte de sortie de voie, voir page 197.'xAlerte de changement de voie, voir
page 201.'xAlerte de collision latérale, voir page 204.'xAlerte de priorité, voir page 208.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa
propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj ver la situation de circulation et intervenir actij
vement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij
tuations correspondantes.
AVERTISSEMENT
En raison des limites du système, la traction/le
remorquage avec les systèmes Intelligent Saj
fety activés peut entraîner des dysfonctionnej
ments. Risque d'accident. Désactiver tous les
systèmes Intelligent Safety avant la traction/le
remorquage.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
Intelligent Safety
Miseenmarcheetarrêt Certains systèmes Intelligent Safety sont autoj
matiquement activés après chaque démarrage. Certains systèmes Intelligent Safety s'activent
conformément au dernier réglage.
Seite 182UTILISATIONSécurité182
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 183 of 408

ToucheÉtatLa touche est éclairée en vert : tousles systèmes Intelligent Safety sont
activés.La touche est éclairée en orange :
certains systèmes Intelligent Safety sont désactivés.La touche n'est pas éclairée : tous
les systèmes Intelligent Safety sont désactivés.
Appuyer sur la touche :
Le menu des systèmes Intelligent Saj
fety s'affiche.
Si tous les systèmes Intelligent Safety étaient
désactivés, tous les systèmes sont alors activés.
k Configurer INDIVIDUAL { : selon la variante
d'équipement, les systèmes Intelligent Safety peuvent être configurés individuellement. Les réj
glages individuels sont activés et mémorisés pour le profil de conducteur actuellement utilisé.
Dès qu'un réglage est modifié dans le menu,
tous les réglages du menus sont activés.
Appuyer de nouveau sur la touche. Lesystème commute entre les différents
réglages suivants :
k ALL ON { : tous les systèmes Intelligent Safety sont activés. Pour les sous-fonctions, par exemj ple le réglage du moment d'avertissement, lesréglages de base sont activés.
k INDIVIDUAL { : les systèmes Intelligent Safety
sont activés conformément aux réglages indivij duels.
Certains systèmes Intelligent Safety ne peuvent pas être désactivés individuellement.
Maintenir la touche enfoncée :
Tous les systèmes Intelligent Safety
sont désactivés.
Avertisseurdecollision
frontaleavecfonctiondefreinage
Principe
Le système peut aider à éviter des accidents. Quand un accident ne peut pas être évité, le sysj
tème aide à diminuer la vitesse de l'impact.
Le système vous avertit de dangers possibles de
collision et freine automatiquement le cas
échéant.
Généralités Le système est piloté via une caméra.
Si le véhicule est équipé d'un capteur radar,
l'avertissement de proximité est de plus comj
mandé par le régulateur de vitesse.
Avertissement aux croisements lorsque le véhij
cule est équipé d'un capteur radar : un avertissej ment est de plus émis aux croisements et auxdébouchés, si le système détecte un risque de
collision avec un véhicule qui croise la trajectoire.
L'avertissement de proximité est disponible, même quand le régulateur de vitesse est désacjtivé.
Lors de l'approche volontaire d'un véhicule, l'avertissement de proximité et l'intervention surles freins se produisent plus tard pour éviter desréactions intempestives du système.
Le système avertit en deux étapes à partir d'envij
ron 5 km/h d'un danger possible de collision avec des véhicules. L'instant de ces avertissementspeut varier en fonction de la situation de conj
duite actuelle.
Seite 183SécuritéUTILISATION183
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 184 of 408

Champdedétection
Il est tenu compte des objets détectés par le
système.
Avertissement aux croisements : les véhicules qui croisent la trajectoire du véhicule peuvent
également être détectés par le système dès que
ceux-ci entrent dans sa zone de balayage.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa
propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj ver la situation de circulation et intervenir actijvement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij tuations correspondantes.
AVERTISSEMENT
En raison des limites du système, la traction/le
remorquage avec les systèmes Intelligent Saj
fety activés peut entraîner des dysfonctionnej
ments. Risque d'accident. Désactiver tous les
systèmes Intelligent Safety avant la traction/le
remorquage.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
Intelligent Safety
Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur inj
térieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et déj
gagé dans la zone devant le rétroviseur intérieur.
Seite 184UTILISATIONSécurité184
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 185 of 408

Avecrégulateurdevitesseactif:
capteurradar
Le capteur radar se trouve en bas du bouclier
avant.
Maintenir le capteur radar propre et dégagé.
MiseenmarcheetarrêtActivationautomatique
Le système est automatiquement actif après
chaque début de trajet.
Activation/désactivationmanuelle Appuyer sur la touche.
Le menu des systèmes Intelligent Saj
fety s'affiche.
Si tous les systèmes Intelligent Safety étaient
désactivés, tous les systèmes sont alors activés.
k Configurer INDIVIDUAL { : selon la varianted'équipement, les systèmes Intelligent Safetypeuvent être configurés individuellement. Les réj
glages individuels sont activés et mémorisés pour le profil de conducteur actuellement utilisé.
Dès qu'un réglage est modifié dans le menu,
tous les réglages du menus sont activés.
Appuyer de nouveau sur la touche.Le système commute entre les difféj
rents réglages suivants :
k ALL ON { : tous les systèmes Intelligent Safety
sont activés. Les fonctions de base sont activées
pour les sous-fonctions.
k INDIVIDUAL { : les systèmes Intelligent Safety sont activés conformément aux réglages indivij
duels.
Certains systèmes Intelligent Safety ne peuvent
pas être désactivés individuellement.
Maintenir la touche enfoncée.
Tous les systèmes Intelligent Safety
sont désactivés.ToucheÉtatLa touche est éclairée en vert : tous les systèmes Intelligent Safety sont
activés.La touche est éclairée en orange :
certains systèmes Intelligent Safety sont désactivés.La touche n'est pas éclairée : tous
les systèmes Intelligent Safety sont désactivés.
Réglagedel'instantd'avertissement
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Sécurité Intelligente {4.k Avert. risque collision {5.Sélectionner le réglage désiré.
L'instant choisi est mémorisé pour le profil acj
tuellement utilisé.
Avertissementavecfonctionde
freinage
Affichage Un symbole d'avertissement s'affiche sur le
combiné d'instruments et sur l'affichage tête
haute en cas de risque de collision avec un véhij cule détecté.
Seite 185SécuritéUTILISATION185
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 186 of 408

Symj
boleMesureLe symbole s'allume en rouge : pré-
avertissement.
Freiner et augmenter la distance.Le symbole clignote en rouge et un
signal retentit : alerte urgente.
Freiner et, si nécessaire, éviter
l'obstacle.Avertissement aux croisements :
Le symbole clignote en rouge et un
signal retentit : avertissement d'urj
gence si des véhicules croisent la
trajectoire du véhicule.
Freiner et, si nécessaire, éviter
l'obstacle.
Pré-avertissement
Un pré-avertissement est par exemple émis quand un danger de collision se dessine ou encas de très faible distance par rapport au véhijcule qui précède.
En cas de pré-avertissement, le conducteur doit
intervenir lui-même.
Avertissementd'urgenceavec
fonctiondefreinage
Un avertissement d'urgence est affiché en cas
de risque de collision immédiate lorsque le véhij
cule s'approche d'un autre objet à une vitesse
différentielle élevée.
En cas d'avertissement d'urgence, le conducteur doit intervenir lui-même. En cas de risque de colj
lision, le système peut, le cas échéant, assister le
conducteur en freinant automatiquement.
Un avertissement d'urgence peut être déclenché également sans autre avertissement préalable.
Interventiondefreinage,fonctionde
freinageCity
L'avertissement vous invite à intervenir vous-
même. Pendant un avertissement, la force de freinage est exploitée au maximum en cas d'acj
tion sur les freins. La condition préalable est un actionnement suffisamment rapide et puissant
sur la pédale de frein.
En outre, en cas de risque de collision, le sysj
tème peut assister le conducteur par une interj
vention automatique de freinage.

Page 187 of 408

Si la vitesse dépasse environ 210 km/h, l'interjvention sur les freins s'effectue comme une
brève impulsion. Il n'y a pas de ralentissement
automatique.
L'intervention de freinage peut être interrompue par une pression sur la pédale d'accélérateur ou par un mouvement actif du volant.
Avertissement aux croisements : aucune interj vention de freinage lorsque d'autres véhicules
croisent la trajectoire.
La détection des objets peut être limitée. Prenj
dre en compte les limites de la zone de détection
et les restrictions de fonctionnement.
Limitesdusystème
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le système peut ne pas réagir, réagir trop tard, de manièreerronée ou injustifiée. Risque d'accident ou risj
que de dommages matériels. Tenir compte des
remarques concernant les limites du système
et intervenir de manière active le cas échéant.
Vitessemaximum
Le système est désactivé temporairement à une
vitesse supérieure à environ 250 km/h. Le sysj
tème fonctionne de nouveau tel qu'il a été réglé dès que la vitesse est de nouveau inférieure àcette valeur.
Avertissement aux croisements : le système réaj git par rapport aux véhicules qui croisent le véhijcule lorsque la vitesse de ce dernier est inféj
rieure à environ 65 km/h.
Champdedétection Le pouvoir de détection du système est limité.
C'est pourquoi les réactions du système peuvent parfois manquer ou arriver tardivement.
Par exemple, les situations suivantes peuvent nepas être reconnues avec certitude :'xVéhicule lent lors d'une approche à grande vij
tesse.'xk Queue de poisson { ou freinage brusque de véhicules.'xVéhicules avec une poupe inhabituelle.'xDeux-roues qui précèdent.'xPour un avertissement aux croisements : si
les véhicules qui croisent la trajectoire roulent
à une vitesse supérieure à celle du propre véj hicule.
Restrictionsdufonctionnement
La fonction peut être limitée, par exemple dansles situations suivantes :
'xEn cas de brouillard épais, de pluie ou deneige.'xDans des virages serrés.'xLors d'une restriction ou d'une désactivation
des systèmes de régulation de la stabilité
routière, par exemple DSC OFF.'xQuand le champ de vision de la caméra ou le
pare-brise est sale ou masqué au niveau du
rétroviseur intérieur.'xSi la caméra surchauffe en raison de tempéj
ratures élevées ou s'arrête provisoirement.'xSelon l'équipement : si les capteurs radar sont sales ou masqués.'xJusqu'à 10 secondes après le démarrage du
moteur via le bouton Start/Stop.'xPendant la procédure de calibrage de la caj méra immédiatement après la livraison du véjhicule.'xEn cas d'éblouissement prolongé par contre-
jour, par exemple, lorsque le soleil est bas sur l'horizon.
Sensibilitédesavertissements
Plus la sensibilité des avertissements sera élej
vée, par exemple moment de l'avertissement,
plus le nombre d'avertissements affichés sera
Seite 187SécuritéUTILISATION187
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 188 of 408

élevé. De ce fait, il est possible également que
des avertissements et des réactions anticipés ou
injustifiés se multiplient.
Assistantd'évitement
Principe Le système aide le conducteur à éviter une collijsion dans certaines situations, par exemple, en cas d'obstacles qui apparaissent soudainement.
Généralités Le système alerte et assiste le conducteur s'il est
possible d'éviter un obstacle sur le côté. Les
capteurs surveillent et détectent s'il y a suffisamj
ment d'espace libre autour du véhicule. L'espace
libre détecté est utilisé pour éviter une collision
en ce que le conducteur est assisté par la direcj
tion de manière sûre et ciblée dans le sens pris
pour contourner l'obstacle.
Champdedétection
Il est tenu compte des objets détectés par le
système.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa
propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj
ver la situation de circulation et intervenir actij vement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij tuations correspondantes.
Aperçu
Capteursradar
Les capteurs radar se trouvent dans les bouj
cliers.
Au milieu du bouclier avant.
Bouclier avant, sur le côté.
Seite 188UTILISATIONSécurité188
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 189 of 408

Bouclier arrière.
Maintenir propre et libre la zone des capteurs raj
dar dans les boucliers.
Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur inj
térieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et déj
gagé dans la zone devant le rétroviseur intérieur.
Conditionsdefonctionnement
'xL'avertisseur de collision frontale avec foncj
tion de freinage, voir page 183, est activé.'xLes capteurs détectent s'il y a suffisamment
d'espace libre autour du véhicule.
Miseenmarcheetarrêt
Le système est automatiquement actif après
chaque début de trajet.
Avertissementavecassistance
d'évitement
Affichagesurlecombiné
d'instruments
Un symbole d'avertissement s'affiche sur le
combiné d'instruments et sur l'affichage tête
haute en cas de risque de collision avec un véhij cule détecté.SymboleMesureLe symbole s'allume en rouge :
pré-avertissement.
Freiner et augmenter la distance.Le symbole clignote en rouge et un
signal retentit : alerte urgente.
Freiner et, si nécessaire, éviter
l'obstacle.
Avertissementd'urgenceavec
assistanced'évitement
Un avertissement d'urgence est affiché en cas
de risque de collision immédiate lorsque le véhij
cule s'approche d'un autre objet à une vitesse
différentielle élevée.
En cas d'avertissement d'urgence, le conducteur
doit intervenir lui-même. En cas de risque de colj
lision, le système assiste le conducteur dans sa
man

Page 190 of 408

remarques concernant les limites du système
et intervenir de manière active le cas échéant.
Champdedétection
Le pouvoir de détection du système est limité.
C'est pourquoi les réactions du système peuvent parfois manquer ou arriver tardivement.
Par exemple, les situations suivantes peuvent ne pas être reconnues avec certitude :'xVéhicule lent lors d'une approche à grande vij
tesse.'xk Queue de poisson { ou freinage brusque de véhicules.'xVéhicules avec une poupe inhabituelle.'xDeux-roues qui précèdent.
Limitedefonctionnement
La fonction peut être limitée, par exemple dans
les situations suivantes :
'xEn cas de brouillard épais, de pluie ou de neige.'xDans des virages serrés.'xLors d'une restriction ou d'une désactivation
des systèmes de régulation de la stabilité
routière, par exemple DSC OFF.'xQuand le champ de vision de la caméra ou le
pare-brise est sale ou masqué au niveau du
rétroviseur intérieur.'xSi la caméra surchauffe en raison de tempéj
ratures élevées ou s'arrête provisoirement.'xSelon l'équipement : si les capteurs radar sont sales ou masqués.'xJusqu'à 10 secondes après le démarrage du
moteur via le bouton Start/Stop.'xPendant la procédure de calibrage de la caj méra immédiatement après la livraison du véjhicule.'xEn cas d'éblouissement prolongé par contre-
jour, par exemple lorsque le soleil est bas sur
l'horizon.Avertisseurdepiétonsavec
fonctiondefreinageCity
Principe Le système peut aider à éviter les accidents avec
des piétons.
Le système alerte dans la plage de vitesses en
zone urbaine des possibles collisions avec des piétons et prend en charge une fonction de freijnage.
Généralités
Le système est actif à partir de vitesses d'environ 5 km/h jusqu'à environ 65 km/h.
Les personnes sont prises en compte dans la
mesure où elles se trouvent dans la zone de baj layage du système.
Le système est commandé via la caméra dans la zone du rétroviseur intérieur.
Champdedétection
La zone de détection devant le véhicule comj
prend deux parties :
'xZone centrale, flèche 1, directement devant le véhicule.'xZone élargie, flèche 2, à droite et à gauche de
la zone centrale.
Une collision menace quand des personnes se
trouvent dans la zone centrale. Le système ne
réagit à des personnes qui se trouvent dans la zone étendue que quand elles se déplacent en
direction de la zone centrale.
Seite 190UTILISATIONSécurité190
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 410 next >