BMW M5 2018 Notices Demploi (in French)

Page 201 of 408

'xPendant la procédure de calibrage de la cajméra immédiatement après la livraison du véjhicule.
Un message Check-Control s'affiche en cas de
restriction du fonctionnement.
Alertedechangementde voie
Principe L'alerte de changement de voie détecte les véhij
cules se trouvant dans l'angle mort ou lorsque des véhicules s'approchent par l'arrière sur lavoie parallèle. Dans ces cas, un avertissement
est émis à différents niveaux.
Généralités
Deux capteurs radar dans le bouclier arrière surj
veillent l'espace derrière et à côté du véhicule à
partir d'une vitesse minimale.
La vitesse minimale s'affiche dans le menu des systèmes Intelligent Safety.
Le système montre quand des véhicules se trouj vent dans l'angle mort, flèche 1, ou s'approchent
de l'arrière sur la voie parallèle voisine, flèche 2.
Les voyants dans le rétroviseur extérieur s'alluj
ment avec une intensité réduite.
Avant tout changement de voie avec le clignoj
tant allumé, le système avertit dans les situations
évoquées précédemment.
Le voyant dans le rétroviseur extérieur clignote et
le volant vibre.
Véhicules avec alerte de collision latérale : à des vitesses entre 70 km/h et 210 km/h, le système peut intervenir par une brève action rapide sur ladirection et aide ainsi le conducteur à maintenirle véhicule dans sa voie de circulation.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj
tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj
ver la situation de circulation et intervenir actij
vement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le
conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj
ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij
tuations correspondantes.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
Seite 201SécuritéUTILISATION201
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 202 of 408

Intelligent Safety
Capteursradar
Les capteurs radar se trouvent dans le bouclier
arrière.
Maintenir propre et libre la zone des capteurs raj
dar dans les boucliers.
Miseenmarcheetarrêt Activationautomatique L'alerte de changement de voie s'active de nouj
veau automatiquement à chaque début de trajet
si la fonction était activée à la fin du dernier trajet.
Activation/désactivationmanuelle Appuyer sur la touche.
Le menu des systèmes Intelligent Saj
fety s'affiche.
Si tous les systèmes Intelligent Safety étaient
désactivés, tous les systèmes sont alors activés.
k Configurer INDIVIDUAL { : selon la variante
d'équipement, les systèmes Intelligent Safety peuvent être configurés individuellement. Les réj
glages individuels sont activés et mémorisés pour le profil de conducteur actuellement utilisé.
Dès qu'un réglage est modifié dans le menu,
tous les réglages du menus sont activés.
Appuyer de nouveau sur la touche.
Le système commute entre les difféj
rents réglages suivants :
k ALL ON { : tous les systèmes Intelligent Safety sont activés. Les fonctions de base sont activées
pour les sous-fonctions.
k INDIVIDUAL { : les systèmes Intelligent Safety sont activés conformément aux réglages indivij
duels.
Certains systèmes Intelligent Safety ne peuvent
pas être désactivés individuellement.
Maintenir la touche enfoncée.
Tous les systèmes Intelligent Safety
sont désactivés.ToucheÉtatLa touche est éclairée en vert : tous les systèmes Intelligent Safety sont
activés.La touche est éclairée en orange :
certains systèmes Intelligent Safety sont désactivés.La touche n'est pas éclairée : tous
les systèmes Intelligent Safety sont désactivés.
Réglagedel'instantd'avertissement
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Sécurité Intelligente {4.k Avert. d'angle mort {5.Sélectionner le réglage désiré.
k Désact. { : aucun avertissement n'est émis pour ce réglage.
Le réglage est mémorisé pour le profil de conjducteur actuellement utilisé.
Seite 202UTILISATIONSécurité202
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 203 of 408

Réglerlapuissancedesvibrations
duvolant
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Vibration du volant {4.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est appliqué pour tous les systèmesIntelligent Safety et mémorisé pour le profil deconducteur actuellement utilisé.
Véhiculesavecalertedecollision
latérale:activation/désactivationde
l'interventionsurladirection
L'intervention sur la direction peut être activée etdésactivée de manière séparée pour l'alerte dechangement de voie ou pour l'alerte de sortie de
voie.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Sécurité Intelligente {4.k Intervention de la direction {
Le réglage est mémorisé pour le profil de conj ducteur actuellement utilisé.
Fonctiond'avertissement
Voyantsdanslerétroviseur
extérieur
Pré-avertissement
Le voyant à faible intensité monté dans le rétrovij seur extérieur alerte lorsque des véhicules se
trouvent dans l'angle mort ou se rapprochent par
l'arrière.
Signald'urgence
Si le clignotant est activé alors qu'un véhicule se
trouve dans la zone critique, le volant vibre brièj
vement et le voyant situé dans le rétroviseur exj
térieur clignote avec une forte intensité.
L'avertissement se termine quand le clignotej
ment s'arrête ou si l'autre véhicule quitte la zone
critique.
Avecalertedecollisionlatérale En l'absence de réaction à la vibration du volantet en cas de franchissement de la ligne de délijmitation des voies à une vitesse comprise entre
70 km/h et 210 km/h, le système intervient par
une brève action sur la direction. L'action sur la
direction permet au véhicule de revenir dans la
voie de circulation. L'intervention sur la direction est perceptible au niveau du volant et peut êtresurmontée manuellement à tout moment.
Allumagebrefdesfeux Un allumage bref de l'éclairage lors du déverj
rouillage du véhicule sert dsauto-test du système.
Limitesdusystème Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le système
peut ne pas réagir, réagir trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accident ou risj
que de dommages matériels. Tenir compte des
remarques concernant les limites du système et intervenir de manière active le cas échéant.
Seite 203SécuritéUTILISATION203
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 204 of 408

VitessemaximumLe système est désactivé temporairement à une
vitesse supérieure à environ 250 km/h.
Si la vitesse est inférieure à environ 250 km/h, le
système réagit à nouveau conformément au réj
glage.
Restrictionsdufonctionnement
La fonction peut être limitée, par exemple dans
les situations suivantes :'xQuand la vitesse du véhicule en approche est beaucoup plus élevée que celle du propre véj
hicule.'xEn cas de brouillard épais, de pluie ou de neige.'xDans les virages serrés ou sur chaussée
étroite.'xQuand le bouclier est encrassé, givré ou rej
couvert, par exemple par un autocollant.'xEn cas de chargement qui dépasse.
Sur les véhicules équipés de l'alerte de collision latérale, l'intervention sur la direction peut être lij
mitée, par exemple dans les situations suivantes :
'xSi les lignes de délimitation de voie sont
manquantes, usées, peu visibles, convergenj
tes ou divergentes, voire confuses, par exemj
ple dans les zones de chantier.'xQuand les lignes de délimitation sont recouj
vertes de neige, de verglas, de salissures ou
d'eau.'xQuand les lignes de délimitation ne sont pas
blanches.'xQuand les lignes de délimitation sont masj
quées par des objets.'xEn cas de talonnage du véhicule qui précède.'xEn cas d'éblouissement prolongé par contre-
jour, par exemple lorsque le soleil est bas sur
l'horizon.'xQuand le champ de vision de la caméra ou le
pare-brise est sale ou masqué au niveau du
rétroviseur intérieur.'xSi la caméra surchauffe en raison de tempéj
ratures élevées ou s'arrête provisoirement.'xJusqu'à 10 secondes après le démarrage du
moteur via le bouton Start/Stop.'xPendant la procédure de calibrage de la caj méra immédiatement après la livraison du véjhicule.
Un message Check-Control s'affiche en cas de
restriction du fonctionnement.
Lorsque la prise électrique de remorque est ocj
cupée, par exemple lors de la conduite avec rej
morque ou porte-vélos, le système ne peut pas
être activé. Un message Check-Control s'affiche.
Affichagedesavertissements Selon le réglage choisi pour les avertissements,par exemple le moment de l'avertissement, pluj
sieurs avertissements peuvent s'afficher. C'est
pourquoi, il se peut que les avertissements antij
cipés sur des situations critiques se multiplient.
Alertedecollisionlatérale
PrincipeLe système aide à éviter des collisions latéralesqui menacent.
Généralités
Quatre capteurs radar dans les boucliers surveilj
lent dans la plage de vitesses d'environ 70 km/h
à environ 210 km/h l'espace à côté du véhicule.
Une caméra frontale détermine la position des
délimitations de voie.
Seite 204UTILISATIONSécurité204
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 205 of 408

Si un autre véhicule pouvant entraîner un risquede collision latérale est détecté à côté du véhij
cule, le système aide le conducteur à éviter la
collision en intervenant sur la direction.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj ver la situation de circulation et intervenir actij
vement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le
conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij
tuations correspondantes.
Conditionsdefonctionnement
Les lignes de délimitation des voies doivent être
détectées par la caméra pour que l'alerte de colj
lision latérale avec intervention sur la direction
soit active.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
Intelligent Safety
Capteursradar
Les capteurs radar se trouvent dans les bouj
cliers.
Boucliers avant.
Bouclier arrière.
Maintenir propre et libre la zone des capteurs raj
dar dans les boucliers.
Seite 205SécuritéUTILISATION205
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 206 of 408

Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur inj
térieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et déj
gagé dans la zone devant le rétroviseur intérieur.
Miseenmarcheetarrêt Activationautomatique L'alerte de collision latérale s'active de nouveau
automatiquement à chaque début de trajet si la
fonction était activée à la fin du dernier trajet.
Activation/désactivationmanuelle Appuyer sur la touche.
Le menu des systèmes Intelligent Saj
fety s'affiche.
Si tous les systèmes Intelligent Safety étaient
désactivés, tous les systèmes sont alors activés.
k Configurer INDIVIDUAL { : selon la variante
d'équipement, les systèmes Intelligent Safety peuvent être configurés individuellement. Les réj
glages individuels sont activés et mémorisés pour le profil de conducteur actuellement utilisé.
Dès qu'un réglage est modifié dans le menu,
tous les réglages du menus sont activés.
Appuyer de nouveau sur la touche.Le système commute entre les difféj
rents réglages suivants :
k ALL ON { : tous les systèmes Intelligent Safety sont activés. Les fonctions de base sont activées
pour les sous-fonctions.
k INDIVIDUAL { : les systèmes Intelligent Safety sont activés conformément aux réglages indivij
duels.
Certains systèmes Intelligent Safety ne peuvent
pas être désactivés individuellement.
Maintenir la touche enfoncée.
Tous les systèmes Intelligent Safety
sont désactivés.ToucheÉtatLa touche est éclairée en vert : tous les systèmes Intelligent Safety sont
activés.La touche est éclairée en orange :
certains systèmes Intelligent Safety sont désactivés.La touche n'est pas éclairée : tous
les systèmes Intelligent Safety sont désactivés.
Fonctiond'avertissement
Voyantsdanslerétroviseur
extérieur
Encasderisquedecollision
En cas de risque de collision, le voyant dans le rétroviseur extérieur clignote et le volant vibre.Ensuite, une intervention active sur la directionest exécutée pour éviter la collision et maintenir
le véhicule en sécurité dans sa propre voie de
circulation. L'intervention sur la direction est perj
Seite 206UTILISATIONSécurité206
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 207 of 408

ceptible au niveau du volant et peut être surmonjtée manuellement à tout moment.
Limitesdusystème
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le système peut ne pas réagir, réagir trop tard, de manière
erronée ou injustifiée. Risque d'accident ou risj
que de dommages matériels. Tenir compte des
remarques concernant les limites du système et intervenir de manière active le cas échéant.
Restrictionsdufonctionnement
La fonction peut être limitée dans les situations suivantes :
'xQuand la vitesse du véhicule en approche estbeaucoup plus élevée que celle du propre véj
hicule.'xEn cas de brouillard épais, de pluie ou de neige.'xDans les virages serrés ou sur chaussée
étroite.'xQuand le bouclier est encrassé, givré ou rej
couvert, par exemple par un autocollant.'xEn cas de chargement qui dépasse.'xSi les lignes de délimitation de voie sont
manquantes, usées, peu visibles, convergenj
tes ou divergentes, voire confuses, par exemj
ple dans les zones de chantier.'xQuand les lignes de délimitation sont recouj
vertes de neige, de verglas, de salissures ou
d'eau.'xQuand les lignes de délimitation ne sont pas
blanches.'xQuand les lignes de délimitation sont masj
quées par des objets.'xEn cas de talonnage du véhicule qui précède.'xEn cas d'éblouissement prolongé par contre-
jour, par exemple, lorsque le soleil est bas sur l'horizon.'xQuand le champ de vision de la caméra ou le
pare-brise est sale ou masqué au niveau du
rétroviseur intérieur.'xSi la caméra surchauffe en raison de tempéj
ratures élevées ou s'arrête provisoirement.'xJusqu'à 10 secondes après le démarrage du
moteur via le bouton Start/Stop.'xPendant la procédure de calibrage de la caj méra immédiatement après la livraison du véjhicule.
Un message Check-Control s'affiche en cas de
restriction du fonctionnement.
Lorsque la prise électrique de remorque est ocj
cupée, par exemple lors de la conduite avec rej
morque ou porte-vélos, le système ne peut pas
être activé. Un message Check-Control s'affiche.
Préventiondescollisions parl'arrière
Principe
Le système réagit aux véhicules qui s'approchent
par l'arrière.
Généralités
Deux capteurs radar dans le bouclier arrière surj
veillent l'espace derrière le véhicule.
Seite 207SécuritéUTILISATION207
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 208 of 408

Si un véhicule s'approche par l'arrière avec une
vitesse correspondante, le système réagit
comme suit :'xEn cas de collision par l'arrière, les feux de détresse sont activés pour alerter les usagers
qui suivent.'xActive Protection, voir page 212 : si une collij
sion semble inévitable, les fonctions Prej Crash sont déclenchées.
Le système est automatiquement actif après
chaque début de trajet.
Le système est désactivé dans les situations suij
vantes :
'xEn marche arrière.'xLorsque la prise électrique de remorque est occupée, par exemple lors de la conduite
avec remorque ou porte-vélos.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa
propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj ver la situation de circulation et intervenir actij
vement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij tuations correspondantes.
Aperçu
Capteursradar
Les capteurs radar se trouvent dans le bouclier
arrière.
Maintenir propre et libre la zone des capteurs raj
dar dans les boucliers.
Limitesdusystème La fonction peut être limitée dans les situations
suivantes :
'xQuand la vitesse du véhicule en approche est beaucoup plus élevée que celle du propre véj
hicule.'xLorsque le véhicule qui suit ne se rapproche
que lentement.'xEn cas de brouillard épais, de pluie ou de neige.'xDans les virages serrés ou sur chaussée
étroite.'xQuand le bouclier est encrassé, givré ou rej
couvert, par exemple par un autocollant.'xEn cas de chargement qui dépasse.
Alertedepriorité
Principe
Le système intervient lorsque le conducteur doit
laisser la priorité en raisons des panneaux.
Un avertissement est émis si la priorité risque de
ne pas être respectée, par exemple dans les situj
ations suivantes :
Seite 208UTILISATIONSécurité208
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 209 of 408

'xAu niveau d'un croisement.'xAu niveau d'un débouché.'xAu niveau d'une voie d'accès.'xAu niveau d'un rond-point.
GénéralitésLe système analyse les panneaux de signalisaj
tion au moyen d'une caméra.
Le système de navigation transmet des informaj tions au système sur le tracé de la route.
Le système avertit le conducteur en deux étapes
à une vitesse entre 10 km/h et 65 km/h :
'xPré-avertissement : visuel par un symbole
d'avertissement sur le combiné d'instruj
ments.'xAvertissement d'urgence : visuel par un symj
bole d'avertissement sur le combiné d'instruj ments avec, de plus, un signal sonore.
Le moment auquel les avertissements sont émis,
peut varier en fonction de la situation de conj
duite actuelle et du paramétrage à ce sujet.
Il est tenu compte des panneaux de signalisation suivants pour la fonction d'alerte de priorité :
PanneauSignificationPanneaux de priorité :
Pré-avertissement dans le
cas de ces panneaux.Panneaux de stop :
Pré-avertissement et averj
tissement d'urgence dans
le cas de ces panneaux.Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Le système ne dégage pas le conducteur de sa
propre responsabilité d'interpréter correctej
ment les conditions de visibilité et de circulaj tion. Risque d'accident. Adapter votre style de
conduite aux conditions de circulation. Obserj ver la situation de circulation et intervenir actij
vement dans les situations correspondantes.
AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne dégagent pas le conducteur de sa propre responsabilité. En raij
son des limites inhérentes au système, les avertissements ou réactions du système peuj
vent ne pas être émis, être émis trop tard, de manière erronée ou injustifiée. Risque d'accij
dent. Adapter votre style de conduite aux conj ditions de circulation. Observer la situation de
circulation et intervenir activement dans les sij
tuations correspondantes.
Conditionsdefonctionnement
Des panneaux de signalisation doivent indiqués
clairement la situation de priorité.
Il se peut que le système ne puisse pas être utij
lisé dans tous les pays.
Aperçu
Touchedanslevéhicule
Seite 209SécuritéUTILISATION209
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 210 of 408

Intelligent Safety
Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur inj
térieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et déj
gagé dans la zone devant le rétroviseur intérieur.
Miseenmarcheetarrêt Activationautomatique L'alerte de priorité s'active de nouveau automatij
quement à chaque début de trajet si la fonction était activée à la fin du dernier trajet.
Activation/désactivationmanuelle Appuyer sur la touche.
Le menu des systèmes Intelligent Saj
fety s'affiche.
Si tous les systèmes Intelligent Safety étaient désactivés, tous les systèmes sont alors activés.
k Configurer INDIVIDUAL { : selon la varianted'équipement, les systèmes Intelligent Safetypeuvent être configurés individuellement. Les réj
glages individuels sont activés et mémorisés pour le profil de conducteur actuellement utilisé.
Dès qu'un réglage est modifié dans le menu,
tous les réglages du menus sont activés.
Appuyer de nouveau sur la touche.Le système commute entre les difféj
rents réglages suivants :
k ALL ON { : tous les systèmes Intelligent Safety sont activés. Les fonctions de base sont activées
pour les sous-fonctions.
k INDIVIDUAL { : les systèmes Intelligent Safety sont activés conformément aux réglages indivij
duels.
Certains systèmes Intelligent Safety ne peuvent
pas être désactivés individuellement.
Maintenir la touche enfoncée.
Tous les systèmes Intelligent Safety
sont désactivés.ToucheÉtatLa touche est éclairée en vert : tous les systèmes Intelligent Safety sont
activés.La touche est éclairée en orange :
certains systèmes Intelligent Safety sont désactivés.La touche n'est pas éclairée : tous
les systèmes Intelligent Safety sont désactivés.
Réglagedel'instantd'avertissement
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Sécurité Intelligente {4.k Avertisseur de priorité {5.'xk Anticipé {'xk Interméd. {'xk Retardé { : seuls les avertissements
d'urgence s'affichent.'xk Désact. { : aucun avertissement ne s'afj fiche.
Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage sélectionné est mémorisé pour le
profil de conducteur actuellement utilisé.
Seite 210UTILISATIONSécurité210
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 410 next >