BMW M5 2018 Notices Demploi (in French)

Page 271 of 408

rieur et coupe alors automatiquement l'admisjsion d'air frais.
Lorsque le système est désactivé, l'air extérieur
parvient en permanence dans l'habitacle.
Lorsque le mode de recyclage d'air est activé en permanence, la qualité de l'air dans l'habitacle dij
minue et l'embuage des vitres augmente.
Miseenmarcheetarrêt Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Confort de climatisation {4.

Page 272 of 408

'xVitres : seulement côté conducteur.'xVitre et torse.'xBuste.
La diffusion d'air choisie s'affiche sur le visuel duclimatiseur automatique.
Si les vitres sont embuées, éliminer la buée, voir
page 272.
ProgrammeSYNC
Principe Selon l'équipement, les réglages suivants ducôté conducteur peuvent être transmis au côtépassager avant et à l'arrière :
'xTempérature.'xDébit d'air.'xDiffusion de l'air.'xProgramme AUTO.
Miseenmarcheetarrêt
Appuyer sur la touche.
La LED s'allume lorsque le programme
SYNC est activé.
Le programme est désactivé quand vous modij fiez les réglages du côté passager avant ou à l'arj
rière.
Dégivrageetdésembuagedes
vitres
Principe Le givre et la buée du pare-brise et des vitres laj
térales avant sont éliminés rapidement.
Miseenmarcheetarrêt Appuyer sur la touche.
LED s'allume lorsque le système est acj
tivé.
Le cas échéant, orienter les diffuseurs latéraux
vers les vitres latérales. Le débit d'air peut être
adapté manuellement quand le programme est activé.
Quand les vitres sont embuées, apj
puyer sur la touche côté conducteur ou
activer la fonction de refroidissement pour utiliser
les atouts du détecteur de buée. S'assurer que
l'air peut atteindre le pare-brise.
Dégivragedelunettearrière Appuyer sur la touche. La LED s'allume.
La fonction disponible lorsque le moteur tourne.
Le dégivrage de lunette arrière s'éteint automatij
quement au bout d'un certain temps.
Filtre

Page 273 of 408

perceptible, en fonction de la température réj
glée.
Ventilationindirecte
Ne pas orienter le flux d'air directement vers les
passagers. L'habitacle du véhicule est chauffé ou refroidi indirectement en fonction de la tempérajture réglée.
Ventilation

Page 274 of 408

Climatisationautomatique

Page 275 of 408

Généralités
La fonction est disponible au-dessus d'une temj pérature extérieure d'environ 0 

Page 276 of 408

extérieure. Le système s'allume en temps utile
avant l'heure de départ présélectionnée.
Conditionsdefonctionnement'xLe véhicule se trouve à l'état de repos ou à
l'état opérationnel, mais pas à l'état de marj che.'xLa batterie est suffisamment chargée.
La batterie du véhicule est déchargée lorsque
la ventilation auxiliaire est activée. C'est pourj
quoi la durée de la mise en marche est limij
tée afin de préserver la batterie du véhicule.
Le système sera à nouveau disponible lorsj que le moteur aura démarré ou après un
court trajet.'xVeiller à ce que la date et l'heure dans le véhij
cule soient réglées correctement.'xOuvrir les diffuseurs de la ventilation pour que l'air puisse se dégager.
Miseenmarcheetarrêtdirects
Généralités
Le système peut être activé ou désactivé direcj
tement de différentes manières.
Le système s'arrête automatiquement au bout
d'un certain temps. Après l'arrêt, le système tourne encore pendant un certain temps.
Parlatouche
Lorsque le véhicule se trouve à l'état opérationj
nel, la ventilation auxiliaire peut être activée ou désactivée par les touches du climatiseur autojmatique.
Appuyer sur une touche quelconque, sauf :
'xDégivrage de lunette arrière.'xCôté gauche de la touche de débit d'air.'xChauffage de siège.'xVentilation de siège.'xProgramme SYNC.'xMENU.Le système s'arrête lorsque vous sortez et verj
rouillez le véhicule.
Parl'intermédiaireduiDrive1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.

Page 277 of 408

Le système est activé une fois.'xHeure de départ avec jour de la semaine : il
est possible de régler l'heure et le jour de la
semaine.
Le système est activé à temps avant l'heure
de départ définie pendant les jours de la sej maine souhaités.
La présélection des heures de départ s'effectue
en deux étapes :
'xDéfinir les heures de départ.'xActiver les heures de départ.
Réglagedel'heurededépart
Parl'intermédiaireduiDrive
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.

Page 278 of 408

'xMoment de la journée et saison.'xCondition physique des passagers, par exemj
ple fatigue.
BMW recommande l'utilisation de cartouches de
parfum originales BMW.
Les cartouches de parfum originales BMW ne
sont pas conçues pour être de nouveau remplies
et doivent être remplacées par des cartouches
neuves après utilisation.
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
Des cartouches de parfum BMW de nouveau
remplies peuvent entraîner des émissions polj luantes, des dysfonctionnement et des domj
mages au système. Risque de blessures ou risj que de dommages matériels. Ne pas remplir de
nouveau les cartouches de parfum et les remj placer par des cartouches neuves après utilisaj
tion.
Ionisation
Principe L'ionisation nettoie l'air intérieur des particules
en suspension.
Miseenmarcheetarrêt Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Confort de climatisation {4.

Page 279 of 408

AffichageDes illustrations sur l'écran de contrôle indiquentle niveau actuel des cartouches de parfum.
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Confort de climatisation {4.k Parfum {
Le niveau de remplissage du parfum actuel est affiché.5.Sélectionner le réglage désiré.
Lorsque le système affiche que la cartouche deparfum est vide, celle-ci contient pourtant encore
un liquide qui sert de support à la substance
odorante. Mais il ne suffit pas pour parfumer.
Un message Check-Control est affiché lorsqu'il
est nécessaire de changer une cartouche de parj
fum
Miseenplacedescartouchesde
parfum
Les cartouches de parfum se trouvent dans la
boîte à gants.
1.Ouvrir la boîte à gants, voir page 289.2.Appuyer sur la face inférieure du porte-carj
touches.
Le porte-cartouches glisse vers le bas.3.Retirer le couvercle de la cartouche de parj fum. Saisit le couvercle à sa partie supérieure
pour le dégager de la cartouche de parfum.4.Placer le couvercle retiré sur la face arrière de la cartouche de parfum.5.Positionner la cartouche de parfum de majnière à ce que la puce regarde du côté opj
posé au porte-cartouches.Seite 279ClimatisationUTILISATION279
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page 280 of 408

6.Insérer la cartouche de parfum sans pression
dans le porte-cartouches. La cartouche s'enj clenche de manière légèrement perceptible.7.Repousser le porte-cartouches vers le hautjusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Veiller ici à ce qu'aucun objet n'appuie par le
bas sur le porte-cartouches, sinon la fonction du Pack Ambient Air en serait affectée.8.Refermer la boîte à gants.
Retraitdescartouchesdeparfum
Les cartouches de parfum se trouvent dans la boîte à gants.
1.Ouvrir la boîte à gants, voir page 289.2.Appuyer sur la face inférieure du porte-carj
touches.
Le porte-cartouches glisse vers le bas.3.Retirer la cartouche de parfum souhaitée du porte-cartouche.
Cartouche de parfum, flèche 1 : premier parj fum affiché sur l'écran de contrôle.Cartouche de parfum, flèche 2 : second parj
fum affiché sur l'écran de contrôle.4.Retirer la cartouche de parfum souhaitée du porte-cartouche.
Recyclage
Les cartouches de parfum vides peuventêtre remises pour recyclage à un partej naire de service après-vente du consj
tructeur ou d'un autre partenaire de service après-vente qualifié ou d'un atelier qualifié.
Seite 280UTILISATIONClimatisation280
Online Edition for Part no. 01402989788 - II/18

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 410 next >