BMW MOTORRAD K 1200 GT 2004 Manual de instrucciones (in Spanish)
Page 11 of 100
9
Resumen general y manejo
1
Intermitentes de
advertencia
Aviso:
Si está desconectado el encen-
dido no es posible activar los
intermitentes de advertencia.
Conectar los intermitentes de
advertencia sólo temporal-
mente.
Tener en cuenta la carga de la
batería.
Conectar los intermitentes
de advertencia:
• Conectar el encendido
• Accionar el mando de los intermitentes de
advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
conectados
– Testigo luminoso en el inte- rruptor encendido
• Desconectar el encendido
– Intermitentes de advertencia permanecen conectados
– Testigo luminoso en el inte-
rruptor apagado
Desconectar los intermi-
tentes de advertencia:
• Accionar el mando de los intermitentes de
advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
desconectados
1
Intermitentes de advertencia
10k41bke3.book Seite 9 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 12 of 100
10
Resumen general y manejo
1
Llaves del vehículoSe entregan con el vehículo
dos llaves principales y una
llave de reserva.
En la placa de plástico adjunta
se encuentra el número de la
llave.
Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS, si está desconectado el
encendido se dispone sólo de la
FUNCIÓN DE FRENADO RESI-
DUAL ( 77)
Aviso:
La cerradura de contacto y en-
cendido, el tapón de cierre del
depósito, la cerradura del
asiento y las maletas modulares
se abren y cierran con la misma
llave.
Cerradura de contacto y del manillar
10k41bke3.book Seite 10 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 13 of 100
11
Resumen general y manejo
1
Cerradura de contacto y del manillar
Posiciones de la llaveONPosición de servicio,
encendido, luces y todos
los circuitos de mando
conectados
R * Encendido y luces desco-
nectados, cerradura del
manillar desbloqueada
(el manillar puede girar
libremente hacia la
izquierda o la derecha)
Advertencia:
Durante la marcha no debe
conmutarse a la posición OFF
ó
.
* En estas posiciones puede retirarse la llave
• Girar el manillar hacia la
izquierda hasta el tope
Atención:
Bloquear el manillar sólo en
esta posición.
OFF* Encendido y luces desco-
nectados, cerradura del
manillar bloqueada
* Luces de posición conec- tadas, cerradura del mani-
llar bloqueada
Aviso:
Conectar la luz de posición so-
lamente durante periodos limi-
tados de tiempo. Tener en
cuenta la carga de la batería.
10k41bke3.book Seite 11 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 14 of 100
12
Resumen general y manejo
1
Advertencia:
A fin de evitar que pueda
entrar aire en el circuito
hidráulico del embrague:
• ¡No girar los puños del
manillar!
1 Interruptor para regulación de
la velocidad
EO ( 17)
2 Interruptor de los intermi-
tentes de advertencia (
9)
3 Interruptor para ajuste del
parabrisas (
24)
4 Botón de la bocina 5
Interruptor de los intermi-
tentes de la izquierda
•Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
• Reposición automática
durante la marcha, o bien
accionar el botón de
reposición de los
intermitentes 12 (
13)
6 Conmutador para las luces
de carretera/de cruce
Luces de carretera
Luces de cruce
Ráfagas
EOEquipo opcional
Conjunto del puño izquierdo
123
654
10k4101e3.fm Seite 12 Mittwoch, 9. Juni 2004 3:13 15
Page 15 of 100
13
Resumen general y manejo
1
Advertencia:
Para evitar que pueda pene-
trar aire en el circuito del
líquido de los frenos:
• ¡No girar los puños del
manillar!
7 Interruptor para los puños
calefactables
EO
A Desconectados
B 50% (posición central)
C 100%
8 Tecla BC (
14)
9 Pulsador para el motor de
arranque
10 Interruptor para desco-
nexión de emergencia del
encendido (
66)
EOEquipo opcional
11Interruptor para los intermi-
tentes de la derecha
•Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
• Reposición automática
durante la marcha, o bien
accionar el botón de
reposición de los
intermitentes 12
12 Interruptor de desconexión
de los intermitentes
•Pulsar
–Intermitentes derecha/
izquierda desconectados
13 Interruptor para la calefac-
ción del asiento
EO
0Calefacción desconec-
tada
.Calefacción conectada
..Calentamiento rápido
de corta duración
ABC7
13
12
10
11
98
Conjunto del puño derecho
10k4101e3.fm Seite 13 Mittwoch, 9. Juni 2004 3:13 15
Page 16 of 100
14
Resumen general y manejo
1
Conmutación de indica-
ción de hora/temperatura
ambiente
• Conectar el encendido
• Presionar la tecla BC 1
brevemente
Aviso:
Presionar el botón A o B me-
diante un bolígrafo u objeto
similiar.
Ajuste de la horaPresionar el botón A (horas) o el
botón B (minutos)
Conmutación entre for-
mato de indicación de 12 ó
24 horas
• Desconectar el encendido
• Mantener presionado el
botón A
• Conectar el encendido
• Mantener presionado el botón A durante aprox. 3 s
más
Reloj
1
AB
10k4101e3.fm Seite 14 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 17 of 100
15
Resumen general y manejo
11
AB
Conmutación de indica-
ción de hora/temperatura
ambiente
• Conectar el encendido
•Presionar la tecla BC 1
brevemente
Aviso:
Presionar el botón A o B me-
diante un bolígrafo u objeto
similiar.
Conmutación entre °C y °F
• Desconectar el encendido
• Mantener presionado el
botón B
• Conectar el encendido
• Mantener presionado el botón B durante aprox. 3 s
más
Indicación de temperatura ambiente
10k4101e3.fm Seite 15 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 18 of 100
16
Resumen general y manejo
1
Aviso:
El equipo de regulación auto-
mática de la velocidad permite
mantener constante este pará-
metro entre 40 y 180 km/h.
Con la motocicleta detenida –
encendido desconectado
« OFF »– se desconecta el siste-
ma y se borra la velocidad me-
morizada.
Testigo luminoso de control del
regulador de velocidad
amarillo apagado.
Si está deteriorada la luz de fre-
no en un vehículo con
BMW Integral ABS (brilla de for-
ma permanente el testigo de
advertencia general rojo
68), no puede conectarse la
regulación de velocidad.
EOEquipo opcional
Advertencia:
No utilizar la regulación de
velocidad en los siguientes
casos:
– En carreteras sinuosas y con
mala visibilidad
– Si el tráfico es demasiado denso para poder circular a
velocidad constante
– Si se circula sobre calzadas húmedas, resbaladizas, no
compactadas o sucias
Si la acción de frenado del
motor es insuficiente para
retener la motocicleta en un
tramo descendente, puede
superarse la velocidad ajus-
tada. En tramos ascendentes
es posible que no se alcance la
velocidad ajustada.
Por razones de seguridad, no
separar las dos manos del
manillar.
Regulación de velocidad EO
10k41bke3.book Seite 16 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 19 of 100
17
Resumen general y manejo
1
Conectar el sistema• Colocar el interruptor1 en la
posición ON
– Brilla el testigo luminoso de
control rojo 2 en el interruptor
Memorizar la velocidad • Pulsar brevemente la tecla 3
en dirección SET
– Brilla el testigo luminoso de control del regulador de velo-
cidad amarillo
Aviso:
Se memoriza y se conserva la
velocidad actual de la motoci-
cleta.
EOEquipo opcional
Regulación de velocidad EO
1
3
2
10k41bke3.book Seite 17 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 20 of 100
18
Resumen general y manejo
1
Acelerar paso a paso•Pulsar la tecla1 en dirección
SET
– Se aumenta en unos 2 km/h la velocidad memorizada
Aviso:
Cada vez que se pulsa la
tecla 1 en dirección SET se
aumenta la velocidad otros
2km/h.
Acelerar de modo conti-
nuado
• Mantener apretada la tecla 1
en dirección SET
– Se acelera de modo conti- nuado, sin necesidad de
accionar el puño del acelera-
dor
• Soltar la tecla 1
– Se memoriza y se mantiene la velocidad alcanzada hasta
ese momento
EOEquipo opcional
Regulación de velocidad EO
1
10k41bke3.book Seite 18 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08