BMW MOTORRAD R NINE T 2020 Návod k obsluze (in Czech)

Page 201 of 213

Declaration
of
Conformity
Radio equipment anti-th eft alarm
(DWA)
Simplified EU Declaration of
Conformity
acc. Radio Equip-
ment Directive 2014/53/EU
after 12.06.2016 and during
transition period Technical
information
Freq
uency Band:
433.05-434 .79 MHz
Output Power: 10 mW e.r.p.
Manufacturer and Address
Manufacturer: Me
ta System S.p.A.
Adress: Via Galimberti 5 42124
Reggio Emilia - Italy
Austria
Hiermit erkl
ärt Meta System
S.p.A., dass der Funkanlagentyp
TXBMWMR der Richtlinie
2
014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter
der folge
nden Internetadresse
verfügbar: https://
docs.metasystem.it/ Belgium
Le soussigné, Meta Sy
stem S.p.A.,
déclare que l'équipement
radioélectrique du type
TXBMWMR est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte comple
t de la déclaration
UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante:
https://docs.metasystem.it/
Bulgaria
С настоящото Me ta System S.p.A.
декларира, че този тип
радиосъоръжение TX BMWMR е
в съответствие с Директива 20 14/53/ЕС. Цялостният текст на
ЕС декларацията за
съответствие може да се намери
на следния интернет адрес: https://docs.metasystem.it/
Cyprus
Με την παρούσα ο/η Me ta
System S.p.A., δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός TXBMWMR
πληροί την οδηγία 20 14/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο : https://
docs.metasystem.it/

Page 202 of 213

Czech
Republic
Tímto Meta System S.p.A.
prohlašuje, že typ rádiového
zařízení TXBMWMR je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o

shodě je k dispozici na této
internetové adrese:
https://docs.metasystem.it/
Germany
Hiermit erklärt Meta System

S.p.A., dass der Funkanlagentyp
TXBMWMR der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse
verfügbar:
https://docs.metasystem.it/
Denmark
Hermed erklær
er Meta System
S.p.A., at radioudstyrstypen
TXBMWMR er i
overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
EU-
ov erensstemmelseserklæringens
fulde tekst
kan findes på
følgende internetadresse:
https://docs.metasystem.it/ Estonia
Käesole
vaga
deklareerib
Meta

System S.p.A., et käesolev
raadioseadme tüüp
TXBMWMR
vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele.

ELi vastavusdeklaratsiooni täielik
tekst
on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil: https://
docs.metasystem.it/
Spain
Por la presente, Meta System
S.
p.A. declara que el tipo de
equipo radioeléctrico TXBMWMR
es
conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El
texto completo de la
declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección
Internet siguiente: https://
docs.metasystem.it/
Finland
Meta System S.p.A. vakuuttaa,
että
radiolaitetyyppi TXBMWMR on
dire
ktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-
va atimustenmukaisuusvakuutukse
n
täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: https://
docs.metasystem.it/

Page 203 of 213

France
Le
soussigné, Meta
System
S.p.A.,
déclare que l'équipement
radioélectrique du type
TXBMWMR est conforme à la
directive 2014/53/U.53E
Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante :
https://docs.metasystem.it/
United Kingdom
Hereby
, Meta System S.p.A.
declares that the radio equipment
type TXBMWMR is in compliance
with Directive
.2014/53/E53U
The full text of the EU declaration
of conformity is av
ailable at the
following internet address:
https://docs.metasystem.it/
Greece
Με την παρούσα ο/η Meta System
S.p.A., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός TXBMWMR
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: https://
docs.metasystem.it/
Croatia
Meta System S.p.A. ovime
izjavljuje
da je radijska oprema tipa
TXBMWMR u skladu s Direkt-
ivom 2
014/53/EU. Cjeloviti tekst
EU izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetskoj adresi: htt ps://docs.metasystem.it/ Hungary
Meta
System S.p.A.
igazolja, hogy
a TXBMWMR típusú
rádióberendezés megfelel a
2014/53
/EU irányelvnek.
Az EU-me gfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege
elérhető a
következő internetes címen:
https://docs.metasystem.it/
Ireland
Hereby,
Meta System S.p.A.
declares that the radio equipment
type TXBMWMR is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration
of conformity is available at the
following internet address:
https://docs.metasystem.it/
Italy
Il fabbricante, Meta System S.p.A.,
dichiara
che il tipo di
apparecchiatura radio TXBMWMR
è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo
della
dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo
Internet:
https://
docs.metasystem.it/

Page 204 of 213

Lithuania
Aš, Meta System S.p.A., patvirtinu,

kad radijo į renginių tipas
TXBMWMR atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu: https://
docs.metasystem.it/
Luxembourg
Le soussigné, Meta System S.p.A.,
déclare que l'équipement
radioélectrique du type
TXBMWMR est conforme à la
directive 2014/53/UE53 .
Le texte complet de la
déclaration
UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: https://
docs.metasystem.it/
Latvia
Ar šo Meta System S.p.A. deklarē,
ka radioiekārta TXBMWMR atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas
teksts ir pieejams šādā interneta
vietnē: https://docs.metasystem.it/
Malta
B'dan, Meta System S.p.A.,
niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir
tar-radju TXBMWMR huwa
konformi mad-Direttiva
2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta'
konformità tal-UE huwa
disponibbli f'dan l-indirizz tal-
Internet li ġej: https://
docs.metasystem.it/ Netherlands
Hierbij
verklaar ik, Me
ta System
S.p.A., dat het type
radioapparatuur TXBMWMR
conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige
tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: https://
d
ocs.metasystem.it/
Poland
Meta System S.p
.A. niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia
radiowego TXBMWMR jest
zg
odny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod
następujący
m adresem
internetowym: https://
docs.metasystem.it/
Portugal
O(a) abaixo assinado(a) Me
ta
System S.p.A. declara que o
presente tipo de equipamento de
rádio TXBMWMR está em
conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no
seg
uinte endereço de Internet:
https://docs.metasystem.it/

Page 205 of 213

Romania
Prin prezenta, Meta System S.p.A.
declară că tipul de echipamente
radio TXBMWMR e ste în
conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al

declarație i UE de conformitate
este disponibil la următoarea

adresă internet: https://
docs.metasystem.it/
Sw
eden
Härmed försäkrar Meta System
S.
p.A. att denna typ av
radioutrustning TXBMWMR
överensstämmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga
texten till EU
-försäkran om
överensstämmelse finns på
följande webbadress:
https://
docs.metasystem.it/
Slovenia
Meta System
S.p.A. potrjuje, da je
tip radijske opreme TXBMWMR
skladen
z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
https://docs.metasystem.it/
Slovakia
Me ta System S.p.A. týmto
vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu TXBMWMR je v súlade so

smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ
vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej
adrese:
https://docs.metasystem.it/

Page 206 of 213

\f\f  IJ
=(=%
A 
 W[D /
 \b
"
" \f 
 6Y - 
 Y6=
" \b "  
\f YY - 
 YY=%\f  _=%%\f+
*\b \b  -
%%\f% U6_
*\b \b # -
%%\f% U6]1   0* U6]1
% UR1#\b \b-
\b 
%* \b\b 6W - 0
 U_Y5)
*
 U6_=(>=%
A 
 WUD /
 \b
")
 \f 
 N[:"\f\f \b _6 - 
 Y_5 %\b _6;
 %\b _N
!  \b  . * \b WN. \b TR"\f 


. 

  \f "#% U[W. 

  \f "
% UU[+\f
"#% U_+\f
"
% U_
"\f * \b 
"#% U[R. 
"
% U[T\f* WN=( 1 Y]  \b   WN. 
/%  U[_+

" \b *"- \f R](- =( 1 \f")
\b \b % W_(- 8
 
 > , \f")
\b \b% W_ - 0
 U_T<

 #* \b U[T
Q8
%+

" \b 

 ]W;*
 \bJ 8=? ]_8 \b \b
 %-"\f ;*
 \bJ . U *. = ]N8 \b "
%
- 
\b \f \b " \b% "   ][8
A )  <"  \b U6T<"  \b U6T8+

" \b 
%  ]T8*
\b;*
 \bJ @8D ? ]_
 "%+

" \b RN

Page 207 of 213

\f
8>=%
A 
 WU - 
 Y_;
 %\b _N8
 
 >  Y_ - 
 Y_
?\f %
"
 - 0
 U_Y
_4  - 0
 UR[4%

 UT
D /
 \b \b "
1
% U_*-5)
 - \f \b 6T;\f \b \b NTD "
 0* UR_
S3\b \b  _N - 
 YT3\b \b ")  - 0
 UR[
.\b NR.
8 \f # \b 
 UUN8 \f 
 \b 
 UUW. 

$  UU6. 
\f/$ UU6  \f # \b 
 UU_  \f 
 \b 
 UUY - 0
 U_T;
$ UU6
.* "
) \b
1# "" UT1# "
" UW. 
%%=(> Y_8> Y_.  UY1# 66.  \b 
 TW.

%\b\b 
%% UNT UNW
$ #+

" \b 
% ]W;*
 \bJ >Q:>. ]N * \b %* UR_  \f \b #*
;*
 \bJ >:+( > ]_ f \b U][8\b 
" \b U]_:
" \b W_
H*
 U][<"
"\f \b WW<" \b  "% U]_  6W. 
 % 6T(
"\f \b TY - 0
 U_N;\f"
 \f %
 6T ") 8  \b U[_. 

  \f  U[]1 \b " U_ - 0
 U_6<

 
  \f  U]

Page 208 of 213

\f  IJ
%/%  \b  UY1# 6N(?<1 ]T<  \b (?<1 _U5*
*
 \b ]N
+
\b 
%* \b \b;*
 \bJ 5:Qt? ]_+

" \b;*
 \bJ (?<1 ?+?@ ]N+%") "\b
 UW:"\f\f \b NW
:
" \b W_:#"\f \b> U]]. "
 
% U]_:\f UY
1
"1 \b  U]@"

"
 NU
"\f \b WR - 0
 U_61
%* \b \f#
\b1
% UR1 %
. 
%* "% UUUUU6. 
 \b 
% UUU1 \b 
 U_W - 0
 U_T;\f* WN1\b
 "- %-"\f ;*
 \bJ .  ]N1\b
 %- "\f 5 %"\f \b ]R
1" - 0
 U__1 
 \b 
 - 0
 U_]1:*
 \b  U6R - 0
 U_Y5)
 U6_1 - % \b  \b U661" \b 0* URY1,@,> TY1$ \f ;*
 \bJ (1??8 ]_1$ \f #*
;*
 \bJ >:+( ]_1$ -  5 %"\f \b ]R1#\b \f \b % +

" \b R_(#"
\b " "
% U_1# ")
 ) \f \b 6_1#D /
 \b
")
 -  66.* "
) \b
 "" UTQ"\f 

% U] %/%  \b  6N1 
% UR1
"\f \f #\b\b UW1
"\f 

% U_(% ) #\b UY1#""
 - 0
 U_]1#\b% "\b:* -   UN[
@\f - 0
 U__

Page 209 of 213

\fT
@\f  %8 \f UNU  \f UN_@A%
 :"\f\f \b _]@A%
 "-  %% YW@"

"
. 
 NU;*
 \b "\f J. @ ]N@ - 0
 UR[
<(% ) #\b+

" \b   ]Y1# UY( \b
 
% \b UY(

#8 \f _T  \f _T(

%8 \f _T  \f _T;
 \b U_(" UR]4 "% UR](?<1<  \b _U")* ]T5 %"\f \b _[(
. 
/%  UUU+\f


  U]+

" \b "- \f RN - 0
 U_N(
"\f \b TY:"\f
\b " UW
(
 # \b   \f U[N(
 
 \b   \f U[N("

%
- 
\b \f \b " \b% "   ][:*"- " NY:"\f
\b " UT:"\f\f \b \f"- "
 NY:"\f\f \b 
"
\b"
 NY:"\f\f \b " - %,
 NY("\b \b
% NY% \f "
 NW("8
 "
 RN+

" \b 
% ",% RN+

" \b 
"
-
"
- "% RN("\b \b
% NY
dn%*"-  U]Y
R
*%
% - \f
%n\b  %  \b UR
*%
\f"
 U]W
 UY 6N
"\f \b WR - 0
=%%\f U_Y U_T?\f  

 U_Y4  UR[3\b \b ")  UR[.

 %
 U_T

Page 210 of 213

\f&  IJ
 U_N ")  U_6+ _:* -   _:""
\b # U_Y1
" U_61" U__1 
 \b 
 U_]1 U_Y1#""
 U_]@\f U__@ UR[(
 U_N;

"
\b "\b U_Y

\b 

 ;*
 \bJ ?+t 1 ]N
\b5)

# " " \b% 6Y
 "%% "  %
\fn\b  %  \b UR% \b+

" \b RT"-   U]Y") \b1
% U]
<

 0* N6<

 %:"\f
\b " UT:"\f\f \b ]U<(
*\b\b #\b
1
% U]
[H*
1\f 0* URT
5)*
"
 _
5#\b"
- %:"\f\f \b _R5)
 \f  
* -/%   % 6W5)
 \f "
:"\f
\b " UT:"\f\f \b ]U5)
 -   UY5)
 - %

 6W=( 6Y=(>b8> N[? ) *- 6T? 
% 6T1# 661#\b \b-
\b 
%* \b\b 6W@"

"
 NU5
 \f \f"
 6Y5
"\f \b  6T5)

# " " \b% 6Y5)
 ) - \f NU;*
 \b 6]5)
 ) -  \f="
 _U8
"
 _6. 
 UY NU+

" \b _6:"\f\f \b _U
;\f* W6;\f #\b \b NR;

"
\b "\b - 0
 U_Y;

"\f \b5 %\b NT;
 %\b NR

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 next >