BMW X1 2018 Notices Demploi (in French)

Page 21 of 340

Toutes les options de menu principal s'affijchent.2.Sélectionner l'option de menu.3.Pour déplacer l'option de menu sur la posij
tion souhaitée, basculer le controller vers la
droite ou vers la gauche.
Sélectiond'uneoptiondemenu
Les options de menu en surbrillance peuventêtre sélectionnées.
1.Tourner le controller jusqu'

Page 22 of 340

Réglages1.Sélectionner un champ.2.Tourner le controller jusqu'

Page 23 of 340

2.Sélectionner l'initiale de l'entrée souhaitée.La première entrée de la lettre sélectionjnée est affichée.
Commandeparécrantactile
Généralités
L'écran de contr

Page 24 of 340

Activation/désactivationdesfonctions
Devant certaines options de menu se trouve une case. La case indique si la fonction est acj
tivée ou désactivée. La fonction est activée ou désactivée par sélection de l'option de menu.
La fonction est activée.
La fonction est désactivée.
Entréedeslettresetdeschiffres
Généralités Les lettres et les chiffres peuvent être saisisavec le controller ou avec l'écran tactile.
L'affichage du clavier change ici de manière
automatique.
Symj
boleFonction Courte pression sur le symbole : la
lettre ou le chiffre sera effacé. Longue pression sur le symbole :
toutes les lettres ou chiffres sont
effacés.
Alternanceentremajusculeset
minuscule,entrechiffresetcaractères
SymboleFonction Entrée de lettres. Entrée de chiffres. ou

Alterner entre majuscules et
minuscules.Commanderlacartedelanavigation
La carte de la navigation peut être déplacée via l'écran tactile.FonctionUtilisationAgrandir/réduire
la carte.Agrandir ou réduire l'affij
chage avec les doigts.
Pavétactile
Généralités Le pavé tactile du controller permet de comj
mander certaines fonctions d'iDrive.
Sélectionnerlesfonctions
1.k Mon véhicule {2.k Réglages iDrive {3.k Pavé tactile {4.Sélectionner le réglage désiré.'yk Saisie caractères { : saisir les lettres d'imprimerie et les chiffres.'yk Carte { : commander la carte.'yk Navigateur { : saisir les adresses Inj
ternet.'yk Champs de recherche { : écrire les
lettres sans sélection du champ de liste.'yk Confirmation sonore { : les lettres et
les chiffres entrés sont prononcés.
Entréedeslettresetdeschiffres
L'entrée des lettres nécessite au début un peu
d'entraînement. En les entrant, veuillez obserj
ver les instructions suivantes :
'yDe manière générale, le système distingue les majuscules, minuscules et chiffres.Pour la saisie, il peut être nécessaire d'alj
terner entre majuscules et minuscules, enj
tre chiffres et caractères, voir page 22.'yEntrer les caractères comme ils sont affij
chés sur l'écran de contr

Page 25 of 340

'yToujours entrer aussi les signes diacritij
ques correspondants, tels que les accents
ou les points, pour que la lettre soit reconj
nue de façon univoque. Les possibilités
d'entrée dépendent de la langue réglée. Le
cas échéant, entrer les caractères spéciaux
par le controller.'yPour effacer un caractère, glisser le doigt
vers la gauche sur le pavé tactile.'yPour entrer une espace, glisser vers la droite depuis le milieu du pavé tactile.'yPour entrer un trait d'union, glisser vers la
droite dans la partie supérieure du pavé
tactile.'yPour entrer un trait de soulignement, glisj
ser vers la droite dans la partie inférieure du pavé tactile.
Utilisationdelacarteetl'Internet
La carte du système de navigation et les pages
Internet peuvent être déplacées par l'interméj
diaire du pavé tactile.
FonctionUtilisationDéplacer la carte ou
des pages Internet.Pousser dans la dij
rection corresponj
dante.Agrandir/réduire la
carte ou des pages Inj
ternet.Rapprocher ou
écarter les doigts
sur le pavé tactile.Afficher le menu ou ouj
vrir un lien dans l'Interj
net.Effleurer une fois.
Vueavecécranpartagé,
Splitscreen
Généralités
Dans certains menus, des informations supj
plémentaires peuvent être affichées dans la partie droite de l'écran partagé, par exempledes informations de l'ordinateur de bord.
Avec l'écran partagé, Splitscreen, ces informajtions restent affichées même lorsque vous
changez de menu.
Activation/désactivationdel'écran
partagé1. Appuyer sur la touche.2.k Écran partagé {
Sélectiondel'affichage
L'affichage peut être sélectionné dans les mej nus dans lesquels l'écran partagé est possible.
1.Basculer le controller vers la droite jusqu'

Page 26 of 340

tions sur l'état actuel sont affichées sousforme de symboles.
Symbolesdanslazoned'état
TéléphoneSymboleSignification Appel entrant ou sortant. Appel manqué. Puissance du signal reçu sur le réj
seau de téléphonie mobile. Recherche de réseau. Aucun réseau de téléphonie moj
bile disponible. Niveau de charge critique du téléj
phone portable. Transfert de données impossible. Fonction Itinérance active. SMS reçu. Message reçu. Rappel. Envoi impossible. Les contacts sont chargés.
Divertissement
SymboleSignification Lecteur CD/DVD. Bluetooth audio. Interface USB-Audio. Interface audio Téléphone portaj
ble. Divertissement en ligne.SymboleSignification Wi-Fi. iPod.
Autresfonctions
SymboleSignification Message Check-Control. Sortie son désactivée. Connexion cryptée inactive. Détermination de la position moj
mentanée du véhicule. Info-route.
Touchesdefavoris
Généralités
Les fonctions de iDrive peuvent être mémorij
sées sur les touches de favoris et ouvertes dij
rectement, par exemple stations radio, destij
nations de la navigation, numéros de
téléphone et sauts dans le menu.
Les réglages sont mémorisés pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Mémorisationdelafonction
1.Sélectionner la fonction via iDrive.2. Maintenir enfoncée la touche souj
haitée jusqu'

Page 27 of 340

numéro de téléphone, que la communicationest établie immédiatement.
Affichagedel'assignationdes
touches
Effleurer la touche avec le doigt. Ne pas porter
de gants et ne pas utiliser d'objets.
L'affectation des touches s'affiche sur le bordsupérieur de l'écran.
Effacementdel'assignationdes
touches
1.Appuyer simultanément sur les touches 1 et 8 pendant environ 5 secondes.2.k OK {Seite 27iDriveAperçu27
Online Edition for Part no. 01402985440 - X/17

Page 28 of 340

Systèmedecommandesvocales

Page 29 of 340

CommandespossiblesGénéralités
La plupart des textes des options de menu de l'écran de contr

Page 30 of 340

Activationdelareconnaissance
vocaleviaunserveur
Une reconnaissance vocale via un serveur perj
met un mode dictaphone ainsi qu'une entrée facile de la destination et améliore la qualité desa fonction. Pour l'utilisation, des données
sont transmises

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 340 next >