BMW X3 2017 Notices Demploi (in French)

Page 251 of 318

IndicationsdesécuritéAVERTISSEMENT
Le cric du constructeur du véhicule est
conçu pour le changement de roue en cas de crevaison. Le cric n'est pas conçu pour une
utilisation fréquente, par exemple pour le remj placement des pneus d'hiver par les pneus
d'été. Le cric risque de se coincer et d'être enj
dommagé en cas d'utilisation fréquente. Risj que de blessures ou risque de dommages maj
tériels. Utiliser le cric uniquement pour le
remplacement d'urgence d'une roue en cas de
crevaison.'

Page 252 of 318

Encasdepentelégère
S'il est nécessaire de remplacer une roue sur
un sol légèrement incliné, placer des cales ou
tout autre objet adapté, par exemple une
pierre, sous les roues des essieux avant et arj rière, du côté où le véhicule risquerait de rouj
ler.
Antivolderoue L'adaptateur de l'antivol de roue se trouvedans l'outillage de bord ou bien dans un rangejment près de l'outillage de bord.
'yVis de roue, flèche 1.'yAdaptateur, flèche 2.
Démontage
1.Placer l'adaptateur sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue.
Après le vissage, retirer l'adaptateur.
Préparerlevéhicule
'yExécuter le changement de roue le plus loin possible de la circulation.'yGarer le véhicule sur un sol stabilisé, non
glissant et plan.'yAllumer les feux de détresse.'ySerrer le frein de stationnement.'yEngager un rapport ou placer le levier séj lecteur de vitesses sur la position P.'yDès que la circulation le permet, faire desj
cendre tous les passagers et les amener
hors de la zone dangereuse, p. ex. derrière
la glissière de sécurité.'ySelon la version d'équipement, prélever
l'outil et la roue d'appoint dans le véhicule.'yPlacer éventuellement le triangle de présij
gnalisation ou le feu clignotant de présij
gnalisation à une distance appropriée.'yNe pas placer de tasseau de bois ou simij laires sous le cric, car celui-ci ne pourrait
plus atteindre sa capacité de charge par suite de la hauteur limitée.'yCaler le véhicule pour qu'il ne risque pas de
rouler.'yDesserrer les boulons de roue d'un demi-
tour.
Prisespourcric
Les logements destinés au cric se trouvent aux
endroits indiqués.
Levageduvéhicule AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation du cric, les mains ou
les doigts peuvent être coincés. Risque de
blessures. Lors de l'utilisation du cric, conserj
Seite 252MobilitéRouesetpneus252
Online Edition for Part no. 01402977851 - II/17

Page 253 of 318

ver la position décrite des mains et ne pas en
changer.'

Page 254 of 318

rentrer le cric et faire redescendre le véhijcule.5.Retirer le cric.
Aprèslechangementderoue
1.Serrer les boulons de roue en croix. Le
couple de serrage est de 140 N.m.2.Ranger la roue défectueuse dans le comj partiment à bagages.

Page 255 of 318

Compartimentmoteur

Page 256 of 318

Capotmoteur
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Les interventions incorrectes dans le
compartiment moteur peuvent endommager
des composants et entraîner un risque de séj
curité. Risque d'accident ou risque de dommaj ges matériels. Faire exécuter les interventionsdans le compartiment moteur par un partenairede service après-vente du fabricant ou un aujtre partenaire de service après-vente qualifié
ou par un atelier qualifié.'

Page 257 of 318

3.Faire attention aux pièces saillantes du caj
pot moteur.
Fermetureducapotmoteur
Laisser tomber le capot d'une hauteur d'envij
ron 40 cm et appuyer encore sur le capot pour le verrouiller de nouveau complètement.
Le capot moteur doit s'enclencher.
Seite 257CompartimentmoteurMobilité257
Online Edition for Part no. 01402977851 - II/17

Page 258 of 318

Huilemoteur

Page 259 of 318

IndicationsdesécuritéREMARQUE
Un niveau d'huile moteur insuffisant enj
traîne des dommages au moteur. Risque de
dommages matériels. Ajouter immédiatement de l'huile moteur.'

Page 260 of 318

dans d'autres bouteilles. Conserver les conjsommables hors de portée des enfants.'

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 320 next >