BMW X3 2017 Notices Demploi (in French)

Page 261 of 318

Moteur dieselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
La spécification d'huile BMW Longlife-12 FE+
convient uniquement à certains moteurs diej sel.
Pour de plus amples informations sur les spéj cifications d'huiles adaptées et les viscosités
d'huiles moteur, contacter un partenaire de service après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié ou
un atelier qualifié.
Typesalternatifsd'huilesmoteur
Si des huiles moteurs adaptées ne sont pas disponibles, vous faire l'appoint avec jusqu'à1 litre d'une huile moteur présentant les spécij
fications suivantes :
Moteur à essenceACEA A3/B4.Moteur dieselACEA C3.
Classesdeviscosité
Lors de la sélection d'une huile moteur, veiller
à ce que celle-ci possède une classe de viscoj
sité SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40,
SAE 5W-30, 0W-20 ou SAE 5W-20.
Les classes de viscosité 0W-20 et 5W-20 sont destinées uniquement à certains moteurs.
Pour de plus amples informations sur les spéj
cifications d'huiles adaptées et les viscosités
d'huiles moteur, contacter un partenaire de service après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié ou
un atelier qualifié.
Vidangesd'huile
REMARQUE
L'huile moteur qui n'est pas remplacée à
temps peut entraîner une usure accrue du moj
teur et ainsi, des dommages au moteur. Risque de dommages matériels. Ne pas dépasser les
dates de service affichées dans le véhicule.'

Page 262 of 318

Liquidederefroidissement

Page 263 of 318

Appoint1.Laisser refroidir le moteur.2.Dévisser quelque peu le bouchon du réserj
voir de liquide de refroidissement en le tournant en sens antihoraire jusqu'à ce que
la surpression puisse se dégager, puis
l'ouvrir.3.Au besoin, faire lentement l'appoint jusj
qu'au niveau correct, ne pas trop remplir.4.Tourner le bouchon jusqu'à entendre le déclic. Les flèches sur le réservoir de lij
quide de refroidissement et le couvercle doivent être face à face.5.Faire éliminer au plus tôt la cause de laperte de liquide de refroidissement.

Page 264 of 318

Entretien

Page 265 of 318

les données du véhicule. Ces attestations sont
comme un carnet d'entretien, la preuve d'un
entretien régulier.
Si une entrée est ajoutée à l'historique électroj nique de service du véhicule, les données relaj tives au service seront mémorisées non seulej
ment dans le véhicule, mais également dans
les systèmes informatiques centraux de BMW AG, Munich.
Après un changement de propriétaire, les donj nées entrées dans l'historique électronique de service peuvent également être lues par le
nouveau propriétaire du véhicule. Un partej
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié peuvent lire les données
inscrites dans l'historique électronique de serj
vice.
Opposition
Le propriétaire du véhicule peut refuser, auj
près d'un partenaire de service après-vente du fabricant ou un autre partenaire de serviceaprès-vente qualifié ou d'un atelier qualifié,l'entrée dans l'historique électronique de serjvice avec la mémorisation afférente des donjnées dans le véhicule et la transmission desdonnées au constructeur du véhicule pour ce
qui concerne sa période de propriété du véhij
cule. Dans ce cas, aucune entrée ne sera efj
fectuée dans l'historique électronique de serj
vice du véhicule.
Affichage
Les entretiens enregistrés peuvent être affij
chés sur l'écran de contrôle par l'intermédiaire
de l'historique de service, voir page 111.Prisedusystèmede
diagnosticembarquéOBD
Consignedesécurité REMARQUE
Une utilisation non conforme de la prise
de diagnostic embarqué peut entraîner des dysfonctionnements du véhicule. Risque dedommages matériels. Les opérations de serj
vice après-vente et d'entretien par l'interméj
diaire de la prise pour le diagnostic embarqué ne doivent être effectuées que par un partej
naire de service après-vente, un atelier qualifié ou toute autre personne autorisée. Ne raccorj
der que des appareils dont l'utilisation sur la prise pour le diagnostic embarqué a été conj
trôlée et déclarée inoffensive.'

Page 266 of 318

Recyclage

Page 267 of 318

Remplacementdepièces

Page 268 of 318

Page 269 of 318

DiodesélectroluminescentesLEDAVERTISSEMENT
Une luminosité trop forte peut irriter ou
léser la rétine. Risque de blessures. Ne pas rej
garder directement dans les phares ou d'auj
tres sources lumineuses. Ne pas retirer les caj
ches des DEL.'

Page 270 of 318

Feuxdecroisement
Ampoule de 55 watts, H71.Basculer légèrement la fiche et l'ampoule vers le bas et tirer délicatement.2.Débrancher l'ampoule de la fiche et branj
cher une ampoule neuve.3.Installer la nouvelle ampoule en suivant
l'ordre inverse.4.Poser le couvercle sur le boîtier de projecj
teur en suivant les marquages fléchés.5.Fermer le boîtier de projecteur avec le couj vercle.
Feuxdeposition
Ampoule de 5 watts, W5W
1.Sortir le support d'ampoule.2.Retirer délicatement l'ampoule de la
douille.3.Installer la nouvelle ampoule en suivant
l'ordre inverse.4.Poser le couvercle sur le boîtier de projecj
teur en suivant les marquages fléchés.5.Fermer le boîtier de projecteur avec le couj vercle.
Accèsauxfeuxderoute/appelsdephareet
auxfeuxdecroisementdejour
Observer les instructions de sécurité, voir page 268.
1.Ouverture du capot moteur, voir page 256.2.Tourner le couvercle en sens antihoraire et
le retirer.3.L'ampoule supérieure sert aux feux deroute/appels de phare et l'ampoule inféj
rieure aux feux de croisement de jour.
Feuxderoute/Appeldephares
Ampoule de 55 watts, H7
1.Basculer légèrement la fiche et l'ampoule vers le haut et tirer délicatement.2.Débrancher l'ampoule de la fiche et branj
cher une ampoule neuve.3.Installer la nouvelle ampoule en suivant
l'ordre inverse.4.Poser le couvercle sur le boîtier de projecj
teur en suivant les marquages fléchés.5.Fermer le boîtier de projecteur avec le couj vercle.
Feuxdecroisementdejour
Ampoule de 21 watts, W21W.
1.Tourner le support d'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le
sortir avec prudence.2.Retirer délicatement l'ampoule de la
douille.3.Installer la nouvelle ampoule en suivant
l'ordre inverse.4.Poser le couvercle sur le boîtier de projecj
teur en suivant les marquages fléchés.5.Fermer le boîtier de projecteur avec le couj vercle.
Projecteursauxénon
Consignedesécurité DANGER
Des tensions élevées peuvent exister sur
le système des phares. Danger de mort. Faire exécuter les interventions sur le systèmed'éclairage par un partenaire de service après-
vente du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié ou par un atelier
qualifié.'

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 320 next >