BMW X4 2017 Notices Demploi (in French)

Page 121 of 300

Roues,gris

Page 122 of 300

Dans de tels cas :1.Réduire la vitesse et poursuivre sa route à
une allure modérée. Ne plus dépasser une vitesse de 130 km/h.2.Contrôler et corriger le cas échéant lapression des quatre pneus à la prochaine
occasion, par exemple une station-service.3.Répéter la réinitialisation du système.
Messageencasdechuteimportante
delapressiondespneus
Le voyant jaune s'allume.
En outre, un symbole avec le pneu conj
cerné sera affiché dans le message
Check-Control.
'yUne crevaison ou une fuite importante a
été constatée.'yPour le système, la remise à zéro n'a pas
été effectuée. Le système se réfère, pour
les avertissements, aux pressions de gonj
flage enregistrées en dernier lors de la réj
initialisation
Dans de tels cas :
1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de Pneumatiques sans aptij
tude de rouler à plat.
Les Pneumatiques sans aptitude de rouler à plat, voir page 229, sont caractérisés par
un symbole circulaire portant les initiales
RSC - Run-flat system component - sur le flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de conj
duite, p. ex. le comportement de direction et de freinage. Les pneus permettant de rouler à
plat peuvent maintenir une stabilité limitée.
Risque d'accident. Ne pas continuer à rouler si
le véhicule est équipé de pneus normaux. Resj pecter les remarques concernant les pneus
permettant de rouler à plat et la poursuite de la
conduite avec de tels pneus.'

Page 123 of 300

PoursuitedutrajetavecunecrevaisonQuand vous poursuivez un trajet avec un pneuendommagé :1.Éviter d'actionner brusquement les freinsou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de 80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à laprochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte dans les quatre pneus, il est possible quel'avertisseur de crevaison n'ait pas été inij
tialisé. Procéder alors à la réinitialisation.
Trajets pouvant être parcourus lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet sur lequel il est encore possible de
rouler varie en fonction du chargement et de la
sollicitation du véhicule, par exemple, la vij
tesse, l'état de la route ou la température extéj
rieure. Le trajet peut être moins long ou bien
plus long si le conducteur adopte une conduite
ménageant le véhicule.
Avec un chargement moyen et en cas de faible
sollicitation, le véhicule peut rouler sur un trajet
max. de 80 km.
Lors de la conduite avec un pneu endommagé, les caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une embardée plus raj
pide du véhicule au freinage, une distance de
freinage plus longue ou des caractéristiques
d'autostabilisation inhabituelles. Adapter son
comportement de conduite en conséquence.
Éviter tout braquage brusque ou roulage implij
quant des obstacles tels que des trottoirs, des
nids de poule, etc.
AVERTISSEMENT
En cas de pneus permettant de rouler à
plat présentant une pression d'air insuffisante ou manquante, les caractéristiques de conjduite sont alors modifiées, comme stabilité dij
rectionnelle réduite lors du freinage, distance de freinage rallongée et comportement de dijrection modifié. Risque d'accident.
Rouler à vitesse modérée et ne pas dépasserune vitesse de 80 km/h.'

Page 124 of 300

De graves avaries soudaines de pneu provojquées par des effets extérieurs ne peuvent pas
être annoncées par le système.
Dysfonctionnement Le voyant jaune clignote puis reste alj
lumé. Un message Check-Control s'afj fiche. Le système ne peut pas détecter
une crevaison ni une chute de pression.
Exemples et recommandations pour les situjations suivantes :'yRoue montée sans électronique TPM : aubesoin, faire contrôler par un partenaire deservice après-vente du fabricant ou un aujtre partenaire de service après-vente qualij
fié ou par un atelier qualifié.'yDysfonctionnement : faire contrôler le cas échéant par un partenaire de service
après-vente du fabricant ou un autre partej
naire de service après-vente qualifié ou par
un atelier qualifié.'yLe Contrôle de pression des pneus RDC n'a pas pu conclure la réinitialisation. Réj
péter la réinitialisation du système.'yPerturbation par des installations ou des appareils avec la même fréquence radio : àla sortie du champ perturbateur, le sysj
tème est activé de nouveau automatiquej
ment.
Avertisseurdecrevaison
RPA
Principe
Le système détecte une chute de pression de pneu en comparant les vitesses de rotation dechaque roue pendant la conduite.
En cas de chute de pression, le diamètre de la
roue correspondante est modifié et, ainsi, sa vitesse de rotation. Cette variation est constajtée et le système signale alors une crevaison.
Le système ne mesure pas la pression de gonjflage réelle dans le pneu.
Conditionsdefonctionnement Le système doit être réinitialisé lorsque lapression de gonflage est correcte, sinon il nepourrait pas donner un avertissement fiable en
cas de crevaison. L'initialisation doit être répéj tée après chaque correction de la pression degonflage et après chaque changement depneu ou de roue.
Affichaged'état
Il est possible d'afficher l'état actuel du conj
trôle de pression des pneus (RDC), par exemj
ple pour savoir si le RDC est activé.
Par l'iDrive :1.k Info véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Avertisseur de crevaison (RPA) {
L'état s'affiche.
Initialisation Avec l'initialisation, les pressions de gonflage
réglées sont validées comme références pour la reconnaissance d'une crevaison. L'initialisajtion démarre par la confirmation des pressionsde gonflage.
Ne pas initialiser le système en roulant avec des chaînes à neige.
Par l'iDrive :
1.k Info véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Réinitialiser {4.Démarrer le moteur, mais ne pas mettre le
véhicule en mouvement.5.Démarrer l'initialisation par k Réinitialiser {.6.Mettre le véhicule en mouvement.
L'initialisation se termine au cours du trajet, qui peut être interrompu à tout moment.
Seite 124UtilisationSécurité124
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 879 - X/16

Page 125 of 300

Lorsque l'on reprend la route, l'initialisation se
poursuit automatiquement.
Signalisationd'unecrevaison Le voyant jaune s'allume. Un message
Check-Control s'affiche.
Une crevaison ou une fuite importante
a été constatée.1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de Pneumatiques sans aptij
tude de rouler à plat.
Les Pneumatiques sans aptitude de rouler à plat, voir page 229, sont caractérisés par
un symbole circulaire portant les initiales
RSC - Run-flat system component - sur le flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de conj
duite, p. ex. le comportement de direction et de freinage. Les pneus permettant de rouler à
plat peuvent maintenir une stabilité limitée.
Risque d'accident. Ne pas continuer à rouler si
le véhicule est équipé de pneus normaux. Resj
pecter les remarques concernant les pneus
permettant de rouler à plat et la poursuite de la
conduite avec de tels pneus.'

Page 126 of 300

PoursuitedutrajetavecunecrevaisonQuand vous poursuivez un trajet avec un pneuendommagé :1.Éviter d'actionner brusquement les freinsou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de 80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à laprochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte dans les quatre pneus, il est possible quel'avertisseur de crevaison n'ait pas été inij
tialisé. Initialiser alors le système.
Trajets pouvant être parcourus lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet sur lequel il est encore possible de
rouler varie en fonction du chargement et de la
sollicitation du véhicule, par exemple, la vij
tesse, l'état de la route ou la température extéj
rieure. Le trajet peut être moins long ou bien
plus long si le conducteur adopte une conduite
ménageant le véhicule.
Avec un chargement moyen et en cas de faible
sollicitation, le véhicule peut rouler sur un trajet
max. de 80 km.
Lors de la conduite avec un pneu endommagé, les caractéristiques routières changent et l'on constate par exemple une embardée plus rajpide du véhicule au freinage, une distance de
freinage plus longue ou des caractéristiques d'autostabilisation inhabituelles. Adapter soncomportement de conduite en conséquence.Éviter tout braquage brusque ou roulage implijquant des obstacles tels que des trottoirs, des
nids de poule, etc.
AVERTISSEMENT
En cas de pneus permettant de rouler à
plat présentant une pression d'air insuffisante
ou manquante, les caractéristiques de conj duite sont alors modifiées, comme stabilité dij
rectionnelle réduite lors du freinage, distance
de freinage rallongée et comportement de dij rection modifié. Risque d'accident.
Rouler à vitesse modérée et ne pas dépasserune vitesse de 80 km/h.'

Page 127 of 300

IndicationsdesécuritéAVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne délivrent
pas le conducteur de sa propre responsabilité.
En raison des limites inhérentes au système, les alertes ou réactions du système peuvent ne
pas être émises, émises trop tard ou de maj nière erronée. Risque d'accident. Adapter voj
tre conduite aux conditions de circulation. Obj
server la situation de circulation et intervenir activement dans les situations correspondanjtes.'

Page 128 of 300

Le système vous avertit de dangers possibles
de collision et freine automatiquement le cas échéant.
L'intervention automatique de freinage s'effecj tue avec une force et une durée limitées.
Le système est piloté par une caméra qui est
montée dans la zone du rétroviseur intérieur.
L'avertissement de proximité est disponible,
même quand le régulateur de vitesse est désj activé.
Lors de l'approche volontaire d'un véhicule, l'avertissement de proximité et l'intervention
sur les freins se produisent plus tard pour évij
ter des réactions intempestives du système.
Généralités Le système avertit en deux étapes à partir
d'environ 5 km/h d'un risque éventuel de collij sion avec des véhicules. L'instant de ces averjtissements peut varier en fonction de la situjation de conduite actuelle.
Une intervention de freinage s'effectue le cas
échéant jusqu'à environ 60 km/h.
Champdedétection
Il est tenu compte des objets détectés par le
système.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Les affichages et les alertes ne délivrent
pas le conducteur de sa propre responsabilité.
En raison des limites inhérentes au système, les alertes ou réactions du système peuvent ne
pas être émises, émises trop tard ou de majnière erronée. Risque d'accident. Adapter voj
tre conduite aux conditions de circulation. Obj
server la situation de circulation et intervenir activement dans les situations correspondanjtes.'

Page 129 of 300

Le pare-brise doit être maintenu propre et déjgagé dans la zone devant le rétroviseur intérj
ieur.
Miseenmarcheetarrêt
Activationautomatique
Le système est automatiquement actif après
chaque début de trajet.
Activation/désactivationmanuelle Appuyer brièvement sur la touche :'yLe menu des systèmes Intelligent
Safety s'affiche. Les systèmes
sont coupés un par un, selon les
réglages individuels.'yLa LED s'allume en orange ou s'éteint, sej lon votre réglage individuel.
Vous pouvez procéder à des réglages. Les réjglages personnalisés sont mémorisés pour le
profil de conducteur actuellement utilisé.
Appuyer une nouvelle fois sur la touj
che :
'yTous les systèmes Intelligent Safety sont activés.'yLa LED s'allume en vert.
Appuyer assez longuement sur la toujche :
'yTous les systèmes Intelligent Safety sont désactivés.'yLa LED s'éteint.
Réglagedel'instantd'avertissement
L'instant d'avertissement peut être réglé.
Par l'iDrive :
1.k Réglages {2.k Avertisseur collision {3.Régler l'instant sur l'écran de contrôle.L'instant choisi est mémorisé pour le profil acjtuellement utilisé.
Avertissementavecfonctionde
freinage
Affichage
Un symbole d'avertissement s'affiche sur le
combiné d'instruments et sur l'affichage tête
haute en cas de risque de collision avec un véj
hicule détecté.SymboleMesureLe symbole s'allume en rouge :
pré-avertissement.
Freiner et augmenter la distance.Le symbole clignote en rouge et
un signal retentit : alerte urgente.
Invitation à intervenir par freinage
et évitement le cas échéant.
Pré-avertissement
Un pré-avertissement est par exemple émis
quand un danger de collision se dessine ou en cas de très faible distance par rapport au véhijcule qui précède.
Le conducteur doit intervenir lui-même en cas
de signal d'urgence.
Avertissementd'urgenceavec
fonctiondefreinage
Un avertissement d'urgence sera affiché en
cas de risque de collision immédiate lorsque le véhicule s'approche d'un autre objet à une vij
tesse différentielle élevée.
Le conducteur doit intervenir lui-même en cas
de signal d'urgence. En cas de danger de collij
sion, le freinage automatique assiste le cas échéant le conducteur par une intervention de
freinage légère.
Un avertissement d'urgence peut être déclenj ché également sans autre avertissement préjalable.
Seite 129SécuritéUtilisation129
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 879 - X/16

Page 130 of 300

Interventiondefreinage
L'avertissement vous invite à intervenir vous-
même. Pendant un avertissement, la force de freinage est exploitée au maximum. La condij
tion préalable pour l'assistance de freinage est l'actionnement suffisamment rapide et puisj
sante de la pédale de frein. En plus, le système peut vous assister en cas de risque de collision
par une légère intervention de freinage.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 300 next >