BMW X4 2017 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 300

Hauteur
Réglage'yVers le bas : appuyer sur la touche, flèj che 1 et pousser l'appuie-tête vers le bas.'yVer le haut : pousser l'appuie-tête vers lehaut.
Démontage
Démonter les appuie-tête uniquement si perjsonne ne prend place sur les sièges corresj pondants.
1.Remonter l'appuie-tête jusqu'à la résisj
tance.2.Appuyer sur la touche, flèche 1, et extraire
complètement l'appuie-tête.
Mémoiredesiègeetdes
rétroviseurs
Principe Pour chaque profil de conducteur, voir
page 44, deux positions du siège conducteur
et des rétroviseurs extérieurs peuvent être méj
morisées et rappelées. Les réglages de la larj geur du dossier et du soutien lombaire ne sontpas mémorisés.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
L'utilisation de la fonction Mémoire penj
dant la conduite peut entraîner des mouvej
ments inattendus du siège. Le véhicule peut échapper à tout contrôle. Risque d'accident.N'appeler la fonction Mémoire qu'à l'arrêt.'

Page 62 of 300

AppelLa position mémorisée sera automatiquement
appelée.
Appuyer sur la touche souhaitée 1 ou 2. Le processus s'interrompt quand on actionne un commutateur de réglage du siège ou unedes touches de mémoire.
Le réglage de la position du siège conducteur sera brièvement interrompu au bout de peu de
temps pendant la conduite.
Lerappelaétédésactivé Au bout d'un temps assez court, le rappel des
positions assises mémorisées est désactivé
pour ménager la batterie.
Pour activer de nouveau le rappel :'yOuvrir ou fermer la porte ou le hayon.'yAppuyer sur une touche de la télécomj
mande.'yAppuyer sur le bouton Start/Stop.
Rétroviseurs
Rétroviseursextérieurs
Généralités Le réglage des rétroviseurs est mémorisé pourle profil de conducteur actuellement utilisé.
Quand la fonction, voir page 47, corresponj
dante est activée, la position est rappelée auj
tomatiquement lors du déverrouillage du véhij cule par la télécommande.
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Les objets visibles dans les rétroviseurs
extérieurs sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. La distance avec les usagers quise trouvent derrière vous peut être mal estij
mée, p. ex. lors des changements de voie. Risj
que d'accident. Estimer la distance avec les
usagers se trouvant derrière en tournant la tête
et en regardant par-dessus l'épaule.'

Page 63 of 300

basculé vers le bas. Ainsi, par exemple lors de
man

Page 64 of 300

Conditionsdefonctionnement'yVeiller à ce que les cellules photoélectrij
ques soient toujours propres.'yNe pas masquer la zone située entre le réj troviseur intérieur et le pare-brise.
Volant
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Le réglage du volant pendant la conduite
peut entraîner des mouvements de volant inatj tendus. Le véhicule peut échapper à tout conj
trôle. Risque d'accident. Régler le volant unij
quement lorsque le véhicule est à l'arrêt.'

Page 65 of 300

Transportd'enfantsensécurité

Page 66 of 300

GroupePoids de
l'enfantTranche
d'âgeSiège pasj
sager avant,
Airbag
MARCHESiège pasj
sager avant,
Airbag ARj
RÊTm a)Sièges arj
rière, extéj
rieur m b)Siège arj
rière, milieuIII22 m 36 kg

Page 67 of 300

IndicationsdesécuritéAVERTISSEMENT
Lors du déclenchement, les airbags acj
tifs de passager avant peuvent blesser un enj fant assis dans un système de retenue pourenfants. Risque de blessures. S'assurer queles airbags côté passager avant sont désactijvés et que le témoin k PASSENGER AIRBAG
OFF { est allumé.'

Page 68 of 300

Avant de monter un système de retenue pour
enfant sur le siège du passager avant, il faut
impérativement s'assurer que l'airbag frontal et l'airbag latéral du passager avant sont désactij
vés.
Désactivation des airbags du passager avant
avec l'interrupteur à clé, voir page 119.
Systèmesderetenuepourenfant
orientésversl'arrière
DANGER
Lors du déclenchement, les airbags acj
tifs de passager avant peuvent blesser un enj fant assis dans un système de retenue pour
enfants. Risque de blessures ou danger de
mort. S'assurer que les airbags côté passager avant sont désactivés et que le témoin k PASj
SENGER AIRBAG OFF { est allumé.'

Page 69 of 300

Group
ePoids de l'enj
fantTranche
d'âgeClasse/catégoj
rie m a)Siège
passaj
ger
avant,
Airbag
MARj
CHESiège
passaj
ger
avant,
Airbag
ARj
RÊTSièges arj
rières, exj
térieursSiège
arrière,
milieuCouffinF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
XIL
ILX
X0Jusqu'à 10 kgEnviron
9 moisE - ISO/R1XXILX0+Jusqu'à 13 kgEnviron
18 moisE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XX
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgJusj
qu'à envij
ron 4 ansD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XX
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
Xa) Si les sièges enfant sont utilisés sur les sièges arrière, adapter si nécessaire le réglage en lonj
gueur du siège avant et adapter ou retirer l'appuie-tête du siège arrière.IL : convient aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie Semi-Universal si le
véhicule et la place assise sont indiqués dans la liste de types de véhicules du fabricant du sysj
tème de retenue pour enfant.IUF : convient aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX orientés vers l'avant de la catégorie
Universal qui sont autorisés pour ce groupe de poids.X : le siège n'est pas équipé des points de fixation pour le système ISOFIX ou n'est pas homoloj
gué pour ce système.FixationspourlesancragesISOFIX
inférieurs
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclenchés, l'effet de protection des systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peut être limité. Risque deblessures ou danger de mort. Veiller à ce que le système de retenue pour enfants repose
bien contre le dossier du siège.'

Page 70 of 300

Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX inférieurs.
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISOj
FIX se trouvent dans l'interstice entre le siège
et le dossier.
Avantlemontagedesystèmesde
retenuepourenfantISOFIX
Écarter la ceinture de sécurité de la zone de lafixation du siège enfant.
Montagedesystèmesderetenuepour enfantsISOFIX
1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabrij
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX soient correctement enclenchés.
SanglederetenuesupérieureISOFIX
Pointsdefixation Le symbole indique le point de fixation
pour la sangle de retenue supérieure.
Pour la sangle de retenue supérieure des sysj
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX, deux
points de fixation sont prévus.
Consignedesécurité REMARQUE
Les points de fixation des sangles de rej
tenue supérieures des systèmes de retenue pour enfants sont conçus uniquement pources sangles. La fixation d'autres objets peut
entraîner l'endommagement des points de fij
xation. Risque de dommages matériels. Fixer
uniquement des systèmes de retenue pour enj
fants sur les sangles de retenue supérieures.'

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 300 next >