BMW X4 2017 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 300

Le réglage sera mémorisé pour le profil deconducteur actuellement utilisé.
Clignotementbref Appuyer sur le levier jusqu'au point de résisj
tance et le maintenir aussi longtemps que l'on désire clignoter.
Dysfonctionnement Un clignotement rapide inhabituel du témoin
est le signe de la panne d'un clignotant.
Quand on tracte une remorque, le témoin peut aussi signaler la panne d'un clignotant de la rej
morque.
Feuxderoute,appeldephares Pousser le levier vers l'avant ou le tirer vers
l'arrière.'yFeux de route allumés, flèche 1.'yFeux de route éteints/Appel de phares, flèj
che 2.
Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Indicationsdesécurité
AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils soient rabattus lors de la remise en marchedes essuie-glace.'

Page 82 of 300

Arrêtetbrefbalayage
Actionner le levier vers le bas.
'yArrêt du balayage rapide : pousser la majnette deux fois vers le bas.'yArrêt à partir de la position normale : pousjser la manette une fois vers le bas.'yBref balayage : pousser la manette une fois
vers le bas.
Lorsque l'on le relâche, le levier revient en poj
sition de départ.
Commandeintermittenteoudétecteur
depluie
Principe
Le détecteur de pluie commande automatij
quement le fonctionnement des essuie-glaces
en fonction de l'intensité de la pluie.
Généralités
Le détecteur se trouve sur le pare-brise, juste devant le rétroviseur intérieur. Sans détecteurde pluie, l'intervalle de fonctionnement de l'esjsuie-glace est préréglé.
Consignedesécurité REMARQUEDans les stations de lavage, les essuie-
glace peuvent être activés de manière involonj taire lorsque le détecteur de pluie est activé.Risque de dommages matériels. Désactiver le
détecteur de pluie dans les stations de laj
vage.'

Page 83 of 300

Systèmelave-glaceetlave-phares
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Par basses températures, le liquide lave-
glace peut geler sur le pare-brise et limiter la
visibilité. Risque d'accident. N'utiliser le lave- glace que lorsque le gel du liquide lave-glaceest exclu. En cas de besoin, utiliser de l'antij
gel.'

Page 84 of 300

que les essuie-glaces s'immobilisent dansune position à peu près verticale.4.Soulever les essuie-glace complètementdu pare-brise.
Rabattrelesessuie-glace
Activer de nouveau le dispositif d'essuyage
après avoir rabattu les essuie-glaces.
1.Rabattre les essuie-glace complètement sur le pare-brise.2.Mettre le contact.3.Pousser la manette de commande d'esjsuie-glace vers le bas. Les essuie-glace rej
viennent en position de base et sont de nouveau prêts à fonctionner.
Liquidedelavage
Généralités
Tous les gicleurs de lavage sont alimentés par un réservoir commun.
Utiliser un mélange d'eau du robinet, de conj
centré de produit lave-glace et, le cas échéant,
additionner le tout d'un produit antigel pour inj stallation de lave-glace.
Remplissage minimal recommandé : 1 litre.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Certains antigels peuvent contenir des
produits nocifs et sont inflammables. Risque
d'incendie ou de blessures. Respecter les rej
marques apposées sur les récipients. Maintej
nir l'antigel éloigné de toute source d'inflamj mation. Ne pas transvaser les consommables
dans d'autres bouteilles. Conserver les conj sommables hors de portée des enfants.'

Page 85 of 300

DysfonctionnementL'utilisation de concentrés de liquides lave-
glace ou de produits antigel à base d'alcool,
des indications erronées peuvent être émises
en cas de températures inférieures à -15 

Page 86 of 300

PointmortN
Lorsque la manette de sélection est en posij tion N, le véhicule peut être pousser ou rouler sans action du moteur, par exemple, dans lesstations de lavage, voir le chapitre Entretien.
PositiondeparkingP Position du sélecteur de vitesses, p. ex. pour
stationner le véhicule.
Lorsque le levier sélecteur de vitesses est sur
la position P, les roues motrices sont alors bloj
quées par la boîte de vitesses.
N'engager la position P que lorsque le véhicule
est immobilisé.
La manette de sélection sera automatiquej ment placée sur la position P dans les situj ations suivantes :'yAprès l'arrêt du moteur en position radio,
voir page 73, ou avec le contact coupé, voir
page 72, lorsque le levier sélecteur est sur
la position R ou D.'yQuand, à l'arrêt, le sélecteur est en posij tion D ou R, la ceinture de sécurité du conjducteur est débouclée, la porte conducteurest ouverte et le frein non actionné.
Réglagedelapositiondusélecteur
Généralités
Actionner le frein jusqu'au démarrage, car le
véhicule se déplace dès qu'un rapport est enj gagé.
Conditionsdefonctionnement Le passage de la position P de la manette de
sélection sur une autre position se fera uniquej
ment lorsque le moteur tourne et que les freins sont actionnés.
PlacerlamanettedesélectionsurD,N
ouR
Un verrouillage empêche les commandes inj
correctes suivantes :
'yPassage involontaire en position P.'yPassage involontaire de la position P à une autre position de manette de sélection.1.Pour annuler le verrouillage, actionner la
touche et la maintenir actionnée.2.Lorsque la ceinture de sécurité est bouj clée, donner une impulsion sur le levier séj
lecteur, le cas échéant au-delà d'un point
de résistance. Lorsque l'on le relâche, le lej
vier revient en position médiane.
MettreleleviersélecteurenpositionP
Appuyer sur la touche P.
Seite 86UtilisationConduite86
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 879 - X/16

Page 87 of 300

Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre les perforj mances maximales.
Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance de pleins gaz.
ProgrammeSportM/S
Principe Dans le programme Sport, les points et les duj
rées de passage de rapports sont conçus pour une conduite sportive. La boîte de vitesses
k monte plus tard les rapports et les durées de
passage de rapport sont plus courtes.
ActivationduprogrammeSport
Lorsque le sélecteur est en position D, pousser
la manette de sélection vers la gauche.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple S1.
Le programme sport de la boîte de vitesses est activé.
TerminerleprogrammeSport
Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
ModemanuelM/S
Principe En mode manuel, les rapports peuvent être
passés à la main.
Activationdumodemanuel
Lorsque le sélecteur est en position D, le
pousser vers la gauche, flèche 1. Ensuite, le pousser vers l'avant ou vers l'arrière, flèche 2.
Le mode manuel est activé et le rapport sera changé.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple M1.
Passagedesvitesses
Rétrograder : pousser la manette de sélection
vers l'avant.
Monter les rapports : tirer la manette de sélecj tion vers l'arrière.
Dans certaines situations, la boîte de vitesses
continue de fonctionner en mode automatique,
p. ex. lorsque les seuils de régime sont atj
teints.
Bo

Page 88 of 300

dépendamment des conditions mentionnées
ci-dessus.
En outre, aucun rétrogradage n'a lieu lors du kick-down.
Selon la version de boîte de vitesses, il est possible de rétrograder au rapport le plus bas
possible en actionnant simultanément la foncj
tion Kick-down et la palette de commande
gauche. Ceci n'est pas possible lors du pasj
sage rapide via les palettes de commande de
la position de manette de sélection D au mode
manuel M/S.
Terminerlemodemanuel Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
Palettesdecommande
Principe Les palettes de commande du volant permetjtent de changer rapidement de rapport sans
enlever la main du volant.
Généralités
Passagederapport
Les rapports ne sont passés que lorsque le réj
gime moteur et la vitesse appropriés.
Passageenmodemanuel
Lorsque le sélecteur de vitesses se trouve sur
la position S, le système passe durablement en mode manuel après l'actionnement de la paj
lette de commande.
Lorsque le sélecteur de vitesses se trouve sur la position D, le système passe brièvement en
mode manuel après l'actionnement de la paj
lette de commande.
Passageenmodeautomatique
Si la manette de sélection se trouve sur la poj sition D, le système revient de lui-même enmode automatique si, en mode manuel, le stylede conduite reste modéré pendant un certain
temps, dépourvu d'accélération et que les rapj
ports ne sont pas changés via les palettes de
commande.
Passagedesvitesses'yPassage au rapport supérieur : tirer brièvej
ment la palette de commande de droite.'yPassage au rapport inférieur : tirer brièvej ment la palette de commande de gauche.'ySelon la version de boîte de vitesses, il estpossible de rétrograder au rapport le plus
bas possible en tirant longuement sur la
palette de commande gauche.
Le combiné d'instruments affiche brièvement
le rapport sélectionné, puis de nouveau le rapj
port actuel.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
La position de la manette de séj
lection s'affiche, par exemple : P.
Déverrouillageélectroniquedu
blocagedebo

Page 89 of 300

Afin d'éviter que le véhicule ne se déplace, serjrer le frein de stationnement avant de déverjrouiller la boîte de vitesses.
PlacerleleviersélecteurenpositionN1.Enfoncer la pédale de frein sans la relâjcher.2.Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le déjmarreur doit tourner de manière audible.3.Appuyer sur la touche sur la manette desélection, flèche 1 et pousser la manette
de sélection sur la position N et l'y maintej nir, flèche N jusqu'à ce que la position Ns'affiche sur le combiné d'instruments.
Un message Check-Control s'affiche.4.Relâcher la manette de sélection.5.Relâcher la pédale de frein dès que le déj marreur s'arrête.6.Déplacer le véhicule hors de la zone danjgereuse et empêcher ensuite tout déplaj
cement involontaire.
Pour de plus amples informations, voir le chaj pitre Démarrage par remorquage et remorjquage.
Bo

Page 90 of 300

Aprèsl'utilisationdeLauchControlRéactiver le contrôle dynamique de stabilitéDSC afin de renforcer la stabilité dynamique duvéhicule.
Limitesdusystème
Un conducteur expérimenté peut obtenir le cas
échéant de meilleures accélérations en mode
DSC OFF.Seite 90UtilisationConduite90
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 879 - X/16

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 300 next >