BMW X4 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 71 of 307

attorcigliata, che risulti ben tesa e che adeª
risca al corpo.'yNella zona del bacino fare aderire bene la cintura di sicurezza ai fianchi. La cintura di
sicurezza non deve premere sullo stomaco.'yNon fare sfregare la cintura di sicurezza su spigoli affilati, non farla passare o bloccarla
sopra ad oggetti rigidi o fragili.'yEvitare vestiti troppo voluminosi.'yRegolare di frequente la tensione della cinª tura di sicurezza nella zona busto.
Chiusuradellacinturadisicurezza
1.Indossare la cintura di sicurezza estraenª
dola lentamente dal riavvolgitore.2.Infilare la linguetta di chiusura nella fibbia.
Deve udirsi distintamente lo scatto in sede della fibbia della cintura.
Aperturadellacinturadisicurezza
1.Tenere saldamente la cintura di sicurezza.2.Premere il tasto rosso nel fermo.3.Far passare la cintura di sicurezza fino al
meccanismo di arrotolamento.
Avvisocintureperconducentee
passeggero
Aspettigenerali L'avviso cinture si attiva quando la cintura di siª
curezza del conducente non è allacciata.
Nelle versioni destinate ad alcuni Paesi l'avviso
cinture si attiva anche quando la cintura del
passeggero non è allacciata e sul sedile del
passeggero sono depositati oggetti pesanti.
Display Viene visualizzato un avviso Check
Control. Verificare che la cintura di siª curezza sia correttamente allacciata.
Poggiatestaanteriori
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata dei poggiatesta pu

Page 72 of 307

'yUtilizzare soltanto accessori classificati siª
curi per l'utilizzo sui poggiatesta.'yDurante la marcia non utilizzare accessori,
per es. cuscini.'

Page 73 of 307

'yVerso l'alto: spingere verso l'alto il poggiaª
testa.
Smontaggio
Smontare il poggiatesta solo se il sedile non è
occupato.
1.Spingere il poggiatesta verso l'alto fino alla
resistenza.2.Premere il tasto, freccia 1, ed estrarre comª pletamente il poggiatesta.
FunzioneMemory
Principiodifunzionamento
Con la funzione Memory si possono salvare le seguenti impostazioni e, se necessario, richiaª
marle:
'yPosizione del sedile.'yPosizione degli specchietti retrovisori
esterni.
Aspettigenerali
Per ogni profilo conducente, vedi pagina 56, si
possono assegnare impostazioni diverse a due
posizioni memorizzate.
A seconda della dotazione non vengono salª
vate le seguenti impostazioni:
'yLarghezza dello schienale.'ySupporto lombareIndicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Utilizzando la funzione Memory durante
la marcia si possono provocare movimenti inaª
spettati del sedile. Si pu

Page 74 of 307

Richiamo
La posizione memorizzata viene richiamata auª tomaticamente.
Premere il tasto desiderato 1 o 2. La procedura viene interrotta se si premono un interruttore per la regolazione del sedile o unodei tasti di memoria.
La regolazione della posizione del sedile sul
lato conducente durante la marcia viene interª rotta dopo un breve intervallo.
RichiamodisattivatoPer non sovraccaricare la batteria, il richiamo
delle posizioni sedile memorizzate viene disatª
tivato poco dopo.
Riattivazione del richiamo:'yAprire e chiudere la portiera o il cofano poª
steriore.'yPremere un tasto del telecomando.'yPremere il pulsante start/stop.
Specchiettiretrovisori
Specchiettiretrovisoriesterni
Aspettigenerali Viene memorizzata la regolazione dello specª
chietto retrovisore utilizzata per il profilo conª
ducente corrente. Sbloccando la vettura meª diante il telecomando, la posizione vienerichiamata automaticamente, se la relativa funªzione, vedi pagina 60, è stata attivata.
Si pu

Page 75 of 307

Prima di procedere al lavaggio, chiudere gli
specchietti con la mano o con il tasto.'

Page 76 of 307

Volante
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Regolando il volante durante la marcia si
possono provocare movimenti inaspettati del
volante. Si pu

Page 77 of 307

TrasportosicurodeibambiniEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deterª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiaªmenti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale anª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osserª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Ilpostogiustoperibambini
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorveª
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es. con le seguenti azioni:'yPremere il pulsante start/stop.'yRilasciare il freno di stazionamento.'yAprire e chiudere portiere o finestrini.'yInserire la posizione N della leva selettrice.'yAttivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Nonlasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccare la vettura.'

Page 78 of 307

GruppoPeso del
bambinoEt

Page 79 of 307

controllo PASSENGER AIRBAG OFF sia acªcesa.'

Page 80 of 307

Sistemidiritenzioneperbambini
orientatiinsensocontrarioalla
direzionedimarcia
PERICOLO
Gli airbag passeggero attivi scattando
possono ferire un bambino che viaggia in un siª stema di ritenzione per bambini orientato in
senso contrario alla direzione di marcia. Sussiª
ste il pericolo di lesioni o conseguenze letali. Accertarsi che gli airbag passeggero siano diª
sattivati e che la spia di controllo PASSENGER
AIRBAG OFF sia accesa.'

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 310 next >