BMW X5 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 81 of 289

Ved Tenning av, se side 70, blir automatisk
velgerspakposisjon P valgt.
P Parkere
Velg bare mens kjøretøyet står i ro. Drivhjulene
blir blokkert.
Velgerspakposisjonen P velges automatisk i
følgende situasjoner:▷Når motoren er slått av i Radioberedskap,
se side 70, eller Tenning av, se side 70, når
velgerspakposisjon R eller D er valgt.▷Ved tenning av når velgerspakposisjon N er
valgt.▷Hvis beltet til førersetet tas av, førerdøren
åpnes og bremsen løsnes ved stans med
valgt posisjon D eller R.
Kick-down
Med Kick-down blir den maksimale motoref‐
fekten nådd. Tråkk gasspedalen ned forbi mot‐
standen på fullgasspunktet.
Velg velgerspakposisjoner
Generelt Tråkk bremsen til du starter å kjøre, ettersom
kjøretøyet ellers beveger seg med valgt gir.
▷Du kan først forlate velgerspakposisjonen
P når motoren går og bremsen er tråkket.▷Tråkk bremsen når kjøretøyet står og du
girer fra girvelgerposisjon P til N, ellers blir
koblingssperren deaktivert og giringen ikke
gjennomført.
Girsperre
En sperre hindrer at det ved et uhell gires til
girvelgerspakposisjon R eller det gires ut av
girvelgerspakposisjon P ved et uhell.
Oppheve sperre: Trykk Unlock-knappen, pil.
Velg velgerspakposisjon D, N, R
Vipp velgerspak i ønsket retning, evt. forbi et
trykkpunkt.
Etter at velgerspaken slippes returnerer den til
midtstilling.
Velg girspakposisjon P
Trykk knappen P, pil.
Seite 81KjøreBetjening81
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 82 of 289

Sportprogram og manuell drift
Aktivere sportprogram
Trykk girvelgerspaken fra velgerposisjon D til
venstre.
I instrumentkombinasjonen vises det valgte gi‐
ret, f.eks. S1.
Sportprogrammet til giret er aktivert.
Aktivere manuell drift M/S
1.Trykk girvelgerspaken fra velgerposisjon D
til venstre.2.Trykk girvelgerspaken fram eller trekk den
bakover.
Manuell giring M/S blir aktiv og giret skiftet.
I instrumentkombinasjonen vises det valgte gi‐
ret, f.eks. M1.
Hvis situasjonen krever det, fortsetter Steptro‐
nic-giret å gire automatisk.
Eksempel: Når en bestemt turtallsgrense nås
gires det i manuell modus M/S automatisk opp
ved behov.
Gire i manuell drift
▷Gire ned: Trykk girvelgerspaken fram.▷Oppgiring: Trekk girvelgerspaken bakover.
Girskifte blir bare gjennomført ved passende
turtall og hastighet, f.eks. gires det ikke ned
ved for høyt turtall.
I instrumentkombinasjonen vises det valgte gi‐
ret kort, deretter giret som aktuelt brukes igjen.
Ikke X5 M50d: Steptronic sportsgir:
Unngå å gire opp automatisk når
manuell giring M/S er valgt
Steptronic Sport-giret girer i manuell drift M/S
ikke automatisk opp når bestemte turtallsgren‐
ser nås, når en av følgende betingelser er opp‐
fylt:▷DSC deaktivert.▷TRACTION aktivert.▷SPORT+ aktivert.
I tillegg skjer ingen nedgiring når man bruker
kick-down.
Ved tilsvarende girutførelser kan man bruke
kick-down og betjene venstre vippebryter for å
gire ned til laveste mulige gir. Kortvarig giring
ved å bruke girvippen i girvelgerposisjon D ved
manuell giring M/S er ikke mulig.
X5 M50d: Unngå å gire opp
automatisk når manuell giring M/S er
valgt
Når en bestemt turtallsgrense nås gires det i
manuell modus M/S automatisk opp ved be‐
hov.
I tillegg skjer ingen nedgiring når man bruker
kick-down.
Ved samtidig Kick-down og aktivering av ven‐
stre vippebryter gires det ned til lavest mulige
gir.
Kortvarig giring ved å bruke girvippen i girvel‐
gerposisjon D ved manuell giring M/S er ikke
mulig.
Avslutte sportprogram/manuell drift Trykk girvelgerspaken til høyre.
I instrumentkombinasjonen vises D.
Seite 82BetjeningKjøre82
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 83 of 289

Vippebrytere
Vippebryterne på rattet muliggjør hurtig skifte
av girene, uten å ta hendene fra rattet.
▷Gire opp: Trekk høyre vippebryter kort.▷Gire ned: Trekk venstre vippebryter kort.▷Ved tilsvarende girutførelser kan langt
trekk av venstre vippebryter brukes for å
gire ned til laveste mulige gir.
Girskiftet blir bare gjennomført ved passende
turtall og hastighet, f.eks. gires det ikke ned
ved for høyt turtall.
I instrumentkombinasjonen vises det valgte gi‐
ret kort, deretter igjen det aktuelle.
Hvis det i automat-drift gires med vippebry‐
terne på rattet, skiftes midlertidig til girvelger‐
posisjon D og permanent til girvelgerposisjon
S.
I girvelgerposisjon D skjer et skifte tilbake til
automatgir når giret har stått i manuelt et visst
tidsrom og man har ikke akselerert og ikke
koblet med vippebryterne.
På enkelte utførelser av girkassen er det mulig
å skifte til automat-drift hvis velgerspaken fort‐
satt står i velgerspakposisjon D:
▷Trekk lenge i høyre vippebryter.
Eller▷I tillegg til å trekke kort i høyre vippebryter,
trekker du også kort i venstre vippebryter.Visninger i instrumentkombinasjonen
Velgerspakposisjonen vises,
f.eks: P.
Låse opp girsperre elektronisk
Generelt
Girsperren er låst opp elektronisk, slik at kjøre‐
tøyet kan krypkjøre ut av faresonen.
Opplåsing er mulig når det er mulig å trekke
rundt startmotoren.
Trekk til parkeringsbremsen før du låser opp
girsperren for å hindre at kjøretøyet ruller av
gårde.
Velg velgerspakposisjon N1.Tråkk ned og hold bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen. Du må høre
startermotoren gå i gang.3.Trykk Unlock-knappen på girvelgerspaken,
se pil 1, og trykk og hold girvelgerspaken i
girposisjon N, se pil N.
Tilsvarende Check-Control-melding vises.4.Slipp girvelgerspaken og velg girposisjon N
i løpet av 6 sekunder.
Girvelgerspakposisjon N vises i instru‐
mentkombinasjonen.5.Slipp bremsen så snart starteren stopper.6.Krypkjør kjøretøyet ut av faresonen og si‐
kre det mot å rulle bort.
Se kapitlet om tauing for mer informasjon.
Seite 83KjøreBetjening83
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 84 of 289

Steptronic-sportsgir: Launch Control
Prinsipp Launch Control muliggjør en optimert aksele‐
rasjon ved oppstart på veibane med godt grep.
Generelt
Bruken av Launch Control fører til tidlig kom‐
ponentslitasje, da denne funksjonen utgjør en
svært høy belastning for kjøretøyet.
Ikke bruk Launch Control mens du kjører inn,
se side 204, kjøretøyet.
Aktiver DSC så snart som mulig for å støtte
kjørestabiliteten.
I modus DSC OFF kan en erfaren sjåfør even‐
tuelt oppnå bedre akselerasjonsverdier.
Forutsetninger
Launch Control er tilgjengelig ved driftsvarm
motor, altså etter uavbrutt kjøring i minst 10 km.
Ikke sving med rattet for oppstart med Launch
Control.
Oppstart med Launch Control Mens motoren går:1. Trykk på knappen velg Sport+
med kjøreopplevelsesbryteren.
I instrumentkombinasjonen vises TRAC‐
TION og kontrollampen for DSC OFF lyser.2.Velg velgerspakposisjon S.3.Trykk bremsen kraftig med venstre fot.4.Tråkk ned gasspedalen forbi motstanden
på fullgasspunktet og hold den der, Kick-
down.
I instrumentkombinasjonen vises et flagg-
symbol.5.Oppstart-turtallet blir regulert. Løsne
bremsen i løpet av 3 sekunder.
La giret kjøle ned i ca. 5 minutter før du bruker
Launch Control igjen.
Launch Control stiller seg ved ny bruk inn etter
omgivelsesbetingelsene, f.eks. våt kjørebane.Seite 84BetjeningKjøre84
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 85 of 289

VisningKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Oversikt, instrumentkombinasjon
1Drivstoffvisning   932Hastighetsmåler3Meldinger, f.eks. Check-Control4Turtallsmåler  935Motoroljetemperatur   936Aktuelt forbruk7Elektroniske visninger   858Tilbakestille kilometer  93
Elektroniske visninger
▷Valglister, se side 98.▷Utetemperatur, se side 93.▷Auto Start Stopp-funksjon, se side 72.▷Kjørecomputer, se side 98.▷Dato, se side 94.▷Energigjenvinning, se side 94.▷Girvisning, se side 83.▷Beltepåminnelse for bakseter, se side 56.Seite 85VisningBetjening85
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 86 of 289

▷Kilometer/dagskilometer, se side 93.▷Meldinger, f.eks. Check-Control, se
side 89.▷Aktuelt forbruk, se side 94.▷Navigasjonsvisning, se Bruksanvisningen
til navigasjon, underholdning, kommunika‐
sjon.▷Rekkevidde, se side 94.▷Status, kjøreopplevelsesbryter, se
side 144.▷Servicebehov, se side 95.▷Speed Limit Info, se side 96.▷Klokkeslett, se side 94.
Multifunksjonalt instrumentdisplay
Prinsipp
Instrumentdisplayet er en variabel visning. Ved
programskifte med kjøreopplevelsesbryteren
tilpasser visningstypen seg til det respektive
programmet. Skifting av visningstypen kan de‐
aktiveres med iDrive.Visningene i instrumentdisplayet kan delvis av‐
vike fra illustrasjonene i denne bruksanvisnin‐
gen.
Oversiktno
1Drivstoffvisning   932Kontroll- og varsellamper   893Hastighetsmåler4Variable visninger5Turtallsmåler  93
Valglister   98
ECO PRO-visninger   2166Motoroljetemperatur   93Seite 86BetjeningVisning86
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 87 of 289

7Kjørecomputer  988Tilbakestille kilometer   93Slå skifte av visningene på/av
Du kan stille inn om instrumentdisplayet skal
skifte automatisk til den tilsvarende visningen
ved skifte av kjøreprogrammet til ECO PRO el‐ ler SPORT.
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Infodisplay"3."ECO PRO-informasjon"Eller "Visning av kjøremodus"
Med navigasjonssystem Professional:
Slå forstørrelsesglass-funksjon på/av
Du kan stille inn om den aktuelle hastigheten
skal vises forstørret i hastighetsmåleren.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Infodisplay"3."Lupefunksjon"
ECO PRO-visninger
1Hastighetsmåler2Variable visninger: ECO PRO-tips, merkna‐
der forsinkelsesassistent, visninger kjø‐
reassistentsystemer3Effektivitetsvisning   2164Girvisning5▷Blå: Bonusrekkevidde▷Grå: RekkeviddeI programmet ECO PRO skifter instrumentdi‐
splayet til ECO PRO-visningene. Disse visnin‐gene støtter en kjøremåte som skåner forbru‐
ket ved en tydelige illustrasjon avSeite 87VisningBetjening87
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 88 of 289

effektivitetsvisningen og forskjellige ECO
PRO-tips.
Sport-visninger
1Hastighetsmåler2Turtallsmåler   933Girvisning4Shift Lights, ved tilsvarende utstyr5Effektvisning6Variable visningerI programmene Sport og Sport+ skifter instru‐
mentdisplayet til sportvisninger. Disse visnin‐
gene støtter en sportslig kjøremåte ved en ty‐
delig illustrasjon av turtallmåleren, girvisningen
og hastigheten.
Shift Lights i instrumentdisplayet
Prinsipp
Ved tilsvarende utstyr viser Shift Lights det op‐
timale gir-tidspunktet i turtallsmåleren. Der‐
med blir den beste, mulige akselerasjonen av
kjøretøyet oppnådd ved sportslig kjøremåte.
Generelt Steptronic-sportsgir: Shift Lights vises når kjø‐
reprogrammet SPORT+ er aktivert.Slå på Shift Lights
Steptronic-sportsgir:1.Velg Sport+ med kjøreopplevelsesbryte‐
ren.2.Aktiver manualdrift M/S av giret.Seite 88BetjeningVisning88
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 89 of 289

Visning i instrumentdisplayet▷Aktuelt turtall vises i turtallmåleren.▷Pil 1: Felt som etter hverandre lyser opp
gult viser til en økning av turtallet.▷Pil 2: Felt som etter hverandre lyser opp
oransje viser til et snarlig giringstidspunkt.▷Pil 3: Felt lyser opp rødt. Gir senest da.
Når det tillatte, maksimale turtallet blir nådd
blinker hele visningen. Ved overskridelse av
maksimalt turtall, blir drivstofftilførselen regu‐
lert ned for å beskytte motoren.
Check-Control
Prinsipp
Check-Control overvåker funksjoner i kjøre‐
tøyet og melder, når en feil foreligger i over‐ våkte systemer.
En Check-Control-melding vises som en kom‐
binasjon av kontroll- eller varsellamper og
tekstmeldinger i instrumentkombinasjonen og
i Head-Up-displayet.
I tillegg høres evt. et akustisk signal og en
tekstmelding vises i kontrolldisplayet.
Kontroll- og varsellamper
Generelt
Kontroll- og varsellamper i instrumentkombi‐
nasjonen kan lyse opp i forskjellige kombina‐
sjoner og farger.
Enkelte lamper blir kontrollert for funksjon ved
motorstart eller når tenningen slås på og lyser
opp midlertidig.
Røde lysBeltepåminnelse Sikkerhetsbelte på sjåførsiden er ikke
tatt på. For enkelte landsutførelser:
Passasjerbeltet er ikke tatt på eller
gjenstander er registrert på passasjersetet.
Blinker eller lyser: Sikkerhetsbelte på sjåfør-
eller passasjerside er ikke tatt på. Beltepåmin‐
nelsen kan også løse ut når gjenstander ligger på passasjersetet.
Kontroller om sikkerhetsbeltet er tatt på kor‐
rekt.
Beltepåminnelse for bakseter Rødt: Sikkerhetsbeltet er ikke festet i
baksetet.
Grønt: Sikkerhetsbeltet er festet i bak‐
setet.
Airbagsystem Airbagsystem og beltestrammer er evt.defekt.
Få kjøretøyet kontrollert omgående hos
en av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted.
Parkeringsbrems Parkeringsbrems er satt på.
For mer informasjon, se Løsne parke‐
ringsbrems, se side 74.
Bremsesystem Bremsesystem har feil. Kjør videre for‐
siktig.Seite 89VisningBetjening89
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page 90 of 289

Få kjøretøyet kontrollert omgående hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Påkjøringsvarsel Lyser: Forvarsel, f.eks. ved kollisjons‐
fare eller veldig kort avstand til et for‐
ankjørende kjøretøy.
Øk avstand.
Blinker: Akutt varsel ved umiddelbar kollisjons‐
fare hvis kjøretøyet nærmer seg med relativt
høy differansehastighet til et annet kjøretøy.
Grip inn ved å bremse og evt. vike unna.
Personvarsel Symbol i instrumentkombinasjonen.
Hvis det er fare for en kollisjon med en
registrert person, lyser symbolet og et
signal høres.
Symbol i instrumentdisplayet.
Hvis det er fare for en kollisjon med en
registrert person, lyser symbolet og et
signal høres.
Oransje lys Aktiv hastighetsregulering Antall tverrstolper viser den valgte av‐
standen til det forankjørende kjøre‐
tøyet.
For mer informasjon, se Aktiv hastighetsregu‐
lering med Stop & Go-funksjon, ACC, se
side 148.
Kjøretøyregistrering, aktiv
hastighetsregulering
Lyser: Forankjørende kjøretøy regi‐
strert.
Blinker: Forutsetningene for bruk av sy‐
stemet er ikke lenger oppfylt.Systemet ble deaktivert, men bremser til du tar
over aktivt ved å tråkke på bremsen eller kjøre‐
pedalen.
Gule lys
Blokkeringsfrie bremser ABS Unngå plutselig bremsing. Bremse‐
kraftforsterker evt. defekt. Ta hensyn til
lengre bremsevei. Få systemet omgå‐
ende kontrollert hos en av produsentens servi‐
cepartnere eller en annen kvalifisert service‐
partner eller fagverksted.
Dynamisk stabilitetskontroll DSC Blinker: DSC regulerer driv- og brem‐
sekreftene. Kjøretøyet blir stabilisert.
Reduser hastighet og tilpass kjøremå‐
ten til veiforholdene.
Lyser: DSC har sviktet. Få systemet kontrollert
hos en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller fag‐
verksted.
For mer informasjon, se Dynamisk stabilitets‐
kontroll DSC, se side 141.
Deaktivere dynamisk stabilitetskontroll
DSC eller aktivere dynamisk traction
control DTC
Dynamisk stabilitetskontroll DSC er
slått av eller dynamisk traction control
DTC er slått på.
For mer informasjon, se Dynamisk stabilitets‐
kontroll DSC, se side 141, og Dynamisk Trac‐
tion Control DTC, se side 142.
Punkteringsindikering RPA Punkteringsindikeringen varsler tap av
dekktrykk i et dekk.
Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.Seite 90BetjeningVisning90
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 290 next >