BMW X5 2017 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 31 of 335

Seite 31ManualdocondutorintegradonaviaturaSumário31
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 507 - X/16

Page 32 of 335


Online Edition for Part no. 01 40 2 915 507 - X/16

Page 33 of 335

Comandos
As informações neste capítulo apoiam-no na operação impecável da sua viatura. Aqui
encontram-se descritos todos os equipamentos, cuja função se destina à condução e à sua segurança e comodidade.Online Edition for Part no. 01 40 2 915 507 - X/16

Page 34 of 335

AbrirefecharEquipamentodaviatura
Neste capítulo são descritos todos os equipaª
mentos de série, versões nacionais e equipaª
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex., ao equiª
pamento especial seleccionado ou à versão do país. Isto também se aplica a funções e sisteªmas relevantes para a segurança. Se utilizar asrespectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos e leis em vigor.
Comandoàdistância
Generalidades O âmbito de fornecimento engloba dois coª
mandos à distância com chave.
Cada comando à distância possui uma bateria
substituível. Substituir a bateria, consulte a p᪠gina 37.
As funções das teclas podem ser ajustadas
dependendo do equipamento e da versão de cada país. Ajustes, consulte a página 47.
Para cada comando à distância estão memoriª zados ajustes pessoais na viatura. Personal Profile, consulte a página 45.
Nos comandos à distância são memorizadas informações referentes às necessidades de
manutenção. Dados de serviço no comando à
distância, consulte a página 281.
Instru

Page 35 of 335

Sumário1Destrancar2Trancar3Abrir/fechar a tampa da bagageira
DestrancarPremir a tecla do comando à distância.
Independentemente dos ajustes, consulte a
página 47, são destrancados os seguintes
acessos.
'yA porta do condutor e a tampa do depósito de combustível.
Premir novamente a tecla do comando à
distância para destrancar os outros acesª
sos à viatura.'yTodas as portas, a tampa da bagageira e a
tampa do depósito de combustível.
Adicionalmente são executadas as seguintes
funções:
'yOs ajustes memorizados no perfil de conª dutor, consulte a página 45, são aplicaª
dos.'yA luz interior e a iluminação da área adjaª cente exterior são ligadas. Esta função não
está disponível se a luz interior foi desliª gada manualmente.'yA luz de saudação é ligada se esta funçãofoi activada.'yOs retrovisores exteriores recolhidos atraª
vés do fecho conforto são abertos.'yCom protecção anti-roubo: A protecção
anti-roubo é desligada.'yO sistema de alarme, consulte a páª
gina 48, é desligado.
As funções da luz estão eventualmente depenª
dentes da luz ambiente.
Aberturaconforto Manter premida a tecla do comando àdistância depois do desbloqueio.
Os vidros e o tejadilho de vidro são abertos,
enquanto a tecla do comando à distância seja premida.
Trancar
1.Fechar a porta do condutor.2. Premir a tecla do comando à distânª
cia.'yTodas as portas, a tampa da mala e a
tampa do depósito de combustível são trancadas.'yCom protecção anti-roubo: A protecção
anti-roubo é ligada. A protecção anti-roubo evita que as portas possam ser desbloªqueadas através dos botões de trancar ou
dos manípulos.'yO sistema de alarme, consulte a páª
gina 48, é ligado.
A viatura apita duas vezes se o motor ou a igniª
ção ainda estiverem ligados ao trancar. Neste
caso, desligar o motor ou a ignição com o boª
tão Start/Stop.
Fechoconforto
Instru

Page 36 of 335

ção para que a área de movimento estejalivre.'

Page 37 of 335

O piso do compartimento da bagageira tem
que estar fechado, caso contrário, não é possíª vel fechar a tampa da bagageira.
Substituirabateria1.Retirar a chave integrada do comando à
distância, consulte a página 38.2.Colocar a chave integrada por baixo da
tampa do compartimento da bateria,
seta 1, e remover a tampa com um moviª
mento de alavanca da chave integrada, seta 2.3.Com um objecto afiado, pressionar a bateª
ria no sentido da seta e remover.4.Colocar uma bateria do mesmo tipo
CR 2032 com o lado positivo virado para cima.5.Fechar a tampa.6.Inserir a chave integrada no comando àdistância até que encaixe.
As baterias usadas devem ser eliminaª
das por um parceiro de serviço do faª bricante, outro parceiro de serviço quaª
lificado, uma oficina especializada
devidamente qualificada ou entregues num
centro de recolha.
Comandosàdistânciaadicionais
Poderá obter comandos à distância adicionais junto de um parceiro de serviço do fabricante,
outro parceiro de serviço qualificado ou de uma oficina especializada devidamente qualifiªcada.
Perdadecomandosàdistância
Um comando à distância perdido pode ser bloª
queado ou substituído por um parceiro de serª viço do fabricante, outro parceiro de serviçoqualificado ou uma oficina especializada deviª
damente qualificada.
Avariadefuncionamento
Generalidades
É exibida uma mensagem do Check-Control.
A detecção do comando à distância através da
viatura pode ser perturbada, entre outras, peª
las seguintes circunstâncias:'yA bateria do comando à distância está desª carregada. Substituir a bateria, consulte a
página 37.'yInterferência na radiofrequência devido a
antenas de transmissão ou outros disposiª tivos com elevadas potências de transmisª
são.'yBlindagem do comando à distância devido
a objectos metálicos.
Não transportar o comando à distância em
conjunto com objectos metálicos.'yInterferência na radiofrequência devido a
telemóveis ou outros dispositivos electróª
nicos nas imediações do comando à disª
tância.
Não transportar o comando à distância em
conjunto com dispositivos electrónicos.Seite 37AbrirefecharComandos37
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 507 - X/16

Page 38 of 335

'yInterferência na transmissão via rádio deª
vido a um processo de carregamento do
dispositivo móvel, por ex., carregamento de um telemóvel.'yO comando à distância encontra-se nas
imediações do carregador Wireless Charª ging.
Pousar o comando à distância noutro local.
No caso de falha, a viatura também pode ser destrancada e trancada a partir do exteriorcom a chave integrada, consulte a página 38.
Arrancaromotorcomdetec

Page 39 of 335

Para tal, empurrar a chave integrada na diªrecção da abertura até ao batente e desªtrancar a tampa de cobertura.2.Destrancar ou trancar a fechadura da porta
com a chave integrada.
As outras portas têm de ser trancadas ou desª
trancadas pelo interior.
Sistemadealarme
O sistema de alarme não é ligado quando a viª
atura é trancada com a chave integrada.
O sistema de alarme é accionado com a aberªtura da porta, se esta for desbloqueada atravésda fechadura.
Para desactivar o alarme, destrancar a viatura com o comando à distância ou ligar a ignição,se necessário, recorrer a uma detecção de
emergência do comando à distância, consulte a página 38.
Teclasdofechocentral Generalidades
Em caso de um acidente grave, a viatura é desª
trancada automaticamente. As luzes de emerª
gência e a luz interior são ligadas.
Sumário
Teclas do fecho central.
Trancar Pressionar a tecla com as portas dianª
teiras fechadas.
A tampa do depósito de combustível permaª nece destrancada.
Ao trancar, a viatura não fica protegida contra
roubo.
Destrancar Premir a tecla.
Abrir
'y Premir a tecla para destrancar toª
das as portas e, depois, puxar o manípulo da porta por cima do apoio de braços.'yPuxar o manípulo da porta a abrir. As resªtantes portas permanecem trancadas.
Acessoconforto
Princ

Page 40 of 335

A viatura reconhece automaticamente o resªpectivo comando à distância nas proximidadesou no habitáculo.
Generalidades
O acesso conforto auxilia as seguintes funª ções:'yDestrancar e trancar a viatura.'yFecho conforto.'yAbrir a tampa da bagageira.
Condi

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 340 next >