BMW X5 2017 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 345

Activation
Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bouj
ton Start/Stop.
Quand le moteur est à l'arrêt et le contact alj
lumé, la position radio est activée automatij quement à l'ouverture de la porte si les feux
sont éteints ou les feux de croisement de jour
activés.
La position radio reste active quand le contact
s'allume automatiquement, par exemple pour les raisons suivantes :'yOuverture ou fermeture de la porte du conjducteur.'yCeinture du conducteur détachée.'yLorsque les feux de croisement passentautomatiquement en feux de position.
Désactivationautomatique
La position radio est automatiquement coupée
dans les situation suivantes :
'yAu bout de 8 minutes environ.'yLors du verrouillage par le verrouillage cenj
tralisé.'yPeu avant que la batterie soit déchargée, pour permettre encore un démarrage du
moteur.
Démarragedumoteur
Indicationsdesécurité DANGER
Lorsque le tuyau d'échappement est
bouché ou que la ventilation est insuffisante,
des gaz d'échappement nocifs peuvent pénéj trer dans le véhicule. Les gaz d'échappement
contiennent de l'oxyde de carbone incolore et
inodore, mais toxique. Dans les locaux fermés,
les gaz d'échappement peuvent également
s'accumuler à l'extérieur du véhicule. Danger
de mort. Maintenir libre le tuyau d'échappej
ment et assurer une ventilation suffisante.'

Page 92 of 345

Arrêtdumoteur
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Des enfants ou des animaux laissés sans
surveillance peuvent mettre le véhicule en
mouvement et se mettre en danger ou les auj
tres usagers, p. ex. avec les actions suivantes :'yActionner le bouton Start/Stop.'yDesserrage du frein de stationnement.'yOuverture et fermeture des portes ou des
vitres.'yPlacer le sélecteur de vitesses sur la posij
tion N.'yUtilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas laisser des enfants ni des animaux sans surj
veillance dans le véhicule. Emporter la téléj
commande et verrouiller le véhicule lorsqu'on
le quitte.'

Page 93 of 345

Quand le moteur est arrêté, le débit d'air du clijmatiseur est diminué.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
Le témoin signale que la foncj
tion Start/Stop automatique est
prête au démarrage automatij que du moteur.
Le témoin signale que les condij
tions d'un arrêt automatique du moteur ne sont pas remplies.
Restrictionsdufonctionnement
Le moteur ne se coupe pas automatiquement
dans les situations suivantes :'yTempérature extérieure trop basse.'yTempérature extérieure élevée et climatij seur automatique en marche.'yHabitacle pas encore réchauffé ou refroidi
comme désiré.'yLe moteur n'est pas encore chaud.'yFort braquage ou manipulation du volant.'yAprès une marche arrière.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yEn altitude.'yLe capot moteur est déverrouillé.'yLe système d'assistance en descente HDCest activé.'yL'assistant de stationnement est activé.'yCirculation en accordéon.'yManette de sélection en position N, M/S ou
R.'yUtilisation de carburant avec forte teneur
en éthanol.Démarragedumoteur
Quand il faut repartir, le moteur redémarre auj
tomatiquement sous les conditions suivantes :'yBoîtes de vitesses automatiques : en relâj chant la pédale de frein.
Lorsque le système Automatic Hold est
activé : appuyer sur la pédale d'accéléraj
teur.
Après démarrage du moteur, accélérer comme d'habitude.
Fonctiondesécurité
Quand une des conditions suivante est remj
plie, le moteur ne démarre pas automatiquej
ment après un arrêt automatique :
'yLa ceinture de sécurité du conducteur est débouclée et la porte du conducteur est
ouverte.'yLe capot moteur a été déverrouillé.
Certains témoins s'allument plus longtemps
que d'autres.
Ce n'est qu'en appuyant sur le bouton Start/ Stop que le moteur démarre.
Restrictionsdufonctionnement Même quand on ne doit pas repartir, le moteurarrêté démarre automatiquement dans les sij
tuations suivantes :
'yHabitacle fortement échauffé, la fonction
de refroidissement étant activée.'yLors d'un braquage.'yBoîte de vitesses automatique : passage
de la position D à N, R ou M/S.'yBoîte de vitesses automatique : passage
de la position P à N, R ou M/S.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yHabitacle fortement refroidi, le chauffageétant allumé.Seite 93ConduiteUtilisation93
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 94 of 345

Désactivation/activationmanuelledu
système
Parlatouche
Appuyer sur la touche.
'yLa LED est allumée : la fonction Start/Stop automatique est désactivée.
Pendant un arrêt automatique du moteur,
le moteur redémarre.
Le moteur ne peut être arrêté ou démarré que par le bouton Start/Stop.'yLa LED est éteinte : la fonction Start/Stopautomatique est activée.
Immobilisationduvéhiculependantun
arrêtautomatiquedumoteur
Lors d'un arrêt automatique du moteur, le véhij
cule peut être immobilisé en toute sécurité, par
exemple pour le quitter.
Boîte de vitesses automatique :
1.Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le conj
tact est coupé. La fonction Start/Stop auj
tomatique est désactivée.
Le levier sélecteur se met automatiquej
ment en position P.2.Serrer le frein de stationnement.
Démarrage du moteur avec le bouton Start/
Stop comme d'habitude.
Désactivationautomatique
Dans certaines situations, la fonction automatij que Start/Stop sera automatiquement désactij
vée pour garantir la sécurité, p. ex. si le sysjtème détecte l'absence du conducteur.
Dysfonctionnement La fonction Start/Stop automatique ne coupeplus automatiquement le moteur. Un message
Check-Control s'affiche. Il est possible de conj
tinuer à rouler. Faire contrôler le système par
un partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Freindestationnement
Principe Le frein de stationnement sert à immobiliser lavoiture à l'arrêt pour l'empêcher de rouler.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 95 of 345

'yOuverture et fermeture des portes ou des
vitres.'yPlacer le sélecteur de vitesses sur la posij
tion N.'yUtilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas laisser des enfants ni des animaux sans surj
veillance dans le véhicule. Emporter la téléj
commande et verrouiller le véhicule lorsqu'on
le quitte.'

Page 96 of 345

Généralités
Dans les conditions suivantes Automatic Hold
est désactivé automatiquement et le frein de stationnement est serré :'yLe moteur s'arrête.'yA l'arrêt, quand une porte s'ouvre et que le
conducteur déboucle la ceinture de sécuj
rité.'yPendant la conduite, le frein de stationnej
ment est serré jusqu'à l'arrêt.
Le témoin passe du vert au rouge et l'inscription AUTO H s'éteint.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :
'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 97 of 345

Appuyer une nouvelle fois sur la touj
che.
La LED et l'inscription AUTO H s'éteignent.
Automatic Hold est désactivé.
Lors d'un serrage manuel du frein de stationj
nement Automatic Hold est désactivé automaj
tiquement.
Conduite Automatic Hold est activé : le véhicule est auj
tomatiquement immobilisé après le freinage
complet pour l'empêcher de rouler.
Le témoin s'allume en vert.
Pour le démarrage, appuyer sur la péj
dale d'accélérateur.
Le frein se desserre automatiquement.
Le témoin s'éteint.
Stationnement
Le frein de stationnement est serré automatij
quement quand le véhicule était maintenu par Automatic Hold et que l'on arrête le moteur.
Le témoin passe du vert au rouge.
Le frein de stationnement n'est pas
serré quand on arrête le moteur penj
dant que le véhicule roule sur son erre. La
fonction Automatic Hold est désactivée.
Pendant l'arrêt du moteur par la fonction Start/ Stop automatique, la fonction Automatic Hold
reste activée.
DysfonctionnementEn cas de panne ou de défaut du frein de staj
tionnement et si l'on doit quitter la voiture, l'imj
mobiliser pour l'empêcher de rouler, par exemj
ple avec une cale.
Aprèsunecoupuredecourant
Miseenservice1.Mettre le contact.2. Appuyer sur le commutateur avec le
frein serré ou en position P du sélecteur.
La mise en service peut durer quelques seconj des. Des bruits éventuels sont normaux.
Le témoin sur le combiné d'instruj
ments s'éteint dès que le frein de staj
tionnement est de nouveau prêt à foncj
tionner.
Clignotants,feuxderoute,
appeldephares
Clignotants
Clignotantsdanslesrétroviseurs
extérieurs
Ne pas rabattre les rétroviseurs extérieurs lors
de la conduite ou pendant le fonctionnement
des clignotants ou des feux de détresse afin que les ampoules de clignotants montées
dans les rétroviseurs extérieurs soient bien rej
connaissables.
Clignoter
Pousser le levier au delà du point de résisj
tance.
Après l'actionnement, le levier revient à sa poj
sition de départ.
Pour une coupure manuelle, actionner légèrej
ment le levier jusqu'au point de résistance.
Seite 97ConduiteUtilisation97
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 98 of 345

Commandeimpulsionnelledes
clignotants
Pousser légèrement le levier vers le haut ou
vers le bas.
Le clignotant clignote trois fois.
La fonction peut être activée ou désactivée.
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Éclairage {4.k Éclairage extérieur {5.k Impulsion clignotants {6.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé actuellement.
Clignotementbref Appuyer sur le levier jusqu'au point de résisj
tance et le maintenir aussi longtemps que l'on
désire clignoter.
Dysfonctionnement
Un clignotement rapide inhabituel du témoin
est le signe de la panne d'un clignotant.
Quand on tracte une remorque, le témoin peutaussi signaler la panne d'un clignotant de la rejmorque.
Feuxderoute,appeldephares
Pousser le levier vers l'avant ou le tirer vers
l'arrière.
'yFeux de route allumés, flèche 1.'yFeux de route éteints/Appel de phares, flèj
che 2.
Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj
dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils
soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.'

Page 99 of 345

'yBalayage à vitesse normale : pousser lamanette une fois vers le haut.

Page 100 of 345

Réglagedel'intervalleoudela
sensibilitédudétecteurdepluie
Tourner la molette pour régler la longueur des intervalles ou la sensibilité du détecteur de
pluie.
Vers le haut : intervalles courts ou sensibilité
élevée du détecteur de pluie.
Vers le bas : intervalles longs ou sensibilité basse du détecteur de pluie.
Systèmelave-glaceetlave-phares
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Par basses températures, le liquide lave-
glace peut geler sur le pare-brise et limiter la
visibilité. Risque d'accident. N'utiliser le lave- glace que lorsque le gel du liquide lave-glaceest exclu. En cas de besoin, utiliser de l'antijgel.'

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 350 next >