BMW X5 2017 Notices Demploi (in French)

Page 101 of 345

Nettoyagedelalunettearrière
En commande intermittente : continuer de tourner le commutateur, flèche 2. Après avoir
été relâché, le commutateur retourne dans la
position de commande intermittente.
Dans la position de repos : tourner le commuj
tateur vers le bas, flèche 3. Après avoir été rej
lâché, le commutateur retourne dans la posij
tion de repos.
Positiondécolléedesessuie-glaces
Principe En position d'écartement, les essuie-glacespeuvent être écartés du pare-brise.
Généralités Important par exemple pour le remplacement
des balais d'essuie-glace ou pour les relever
du pare-brise en cas de gel.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du corps peuvent être coincées ou cela peut enjdommager des pièces du véhicule. Risque deblessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils soient rabattus lors de la remise en marchedes essuie-glace.'

Page 102 of 345

Remplissage minimal recommandé : 1 litre.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Certains antigels peuvent contenir des
produits nocifs et sont inflammables. Risque
d'incendie ou de blessures. Respecter les rej
marques apposées sur les récipients. Maintej
nir l'antigel éloigné de toute source d'inflamj
mation. Ne pas transvaser les consommables
dans d'autres bouteilles. Conserver les conj
sommables hors de portée des enfants.'

Page 103 of 345

'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 104 of 345

de résistance. Lorsque l'on le relâche, le lejvier revient en position médiane.
MettreleleviersélecteurenpositionP
Appuyer sur la touche P.
Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre les perforj
mances maximales.
Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance de pleins gaz.
ProgrammeSportM/S
Principe Dans le programme Sport, les points et les duj
rées de passage de rapports sont conçus pour une conduite sportive. La boîte de vitessesk monte plus tard les rapports et les durées de
passage de rapport sont plus courtes.
ActivationduprogrammeSport
Lorsque le sélecteur est en position D, pousser
la manette de sélection vers la gauche.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple S1.
Le programme sport de la boîte de vitesses est activé.
TerminerleprogrammeSport
Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
ModemanuelM/S
Principe En mode manuel, les rapports peuvent être
passés à la main.
Activationdumodemanuel
Lorsque le sélecteur est en position D, le
pousser vers la gauche, flèche 1. Ensuite, le pousser vers l'avant ou vers l'arrière, flèche 2.
Le mode manuel est activé et le rapport sera changé.
Seite 104UtilisationConduite104
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 105 of 345

Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple M1.
Passagedesvitesses
Rétrograder : pousser la manette de sélection
vers l'avant.
Monter les rapports : tirer la manette de sélecj
tion vers l'arrière.
Dans certaines situations, la boîte de vitesses
continue de fonctionner en mode automatique,
p. ex. lorsque les seuils de régime sont atj
teints.
Bo

Page 106 of 345

Passagedesvitesses'yPassage au rapport supérieur : tirer brièvej
ment la palette de commande de droite.'yPassage au rapport inférieur : tirer brièvej ment la palette de commande de gauche.'ySelon la version de boîte de vitesses, il estpossible de rétrograder au rapport le plus
bas possible en tirant longuement sur la
palette de commande gauche.
Le combiné d'instruments affiche brièvement
le rapport sélectionné, puis de nouveau le rapj
port actuel.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
La position de la manette de séj
lection s'affiche, par exemple : P.
Déverrouillageélectroniquedu
blocagedebo

Page 107 of 345

fonction représente une sollicitation très élej
vée pour le véhicule.
Ne pas utiliser le Launch Control pendant le
rodage, voir page 240.
Pour démarrer avec Launch Control ne pas
braquer le volant.
Conditionsdefonctionnement Le Launch Control est disponible avec le mojteur à température de service, c'est-à-direaprès un trajet ininterrompu d'au moins 10 km.
DémarrageavecLaunchControl Quand le moteur tourne :1. Appuyer sur la touche ou sélecj
tionner Sport+ avec le commutateur d'exj
périence de conduite personnalisée.
TRACTION s'affiche sur le combiné d'insj
truments et le témoin DSC OFF s'allume.2.Réglage de la position S du sélecteur.3.Avec le pied gauche, appuyer énergiquej ment sur le frein.4.Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà
de la résistance au point d'accélération maximum et la maintenir enfoncée, kick-
down.
Un symbole de drapeau apparaît sur le
combiné d'instruments.5.Le régime moteur de démarrage est réglé.
Desserrer le frein en l'espace de 3 seconj
des.
Nouvelleutilisationpendantuntrajet
Après l'utilisation de Lauch Control, la boîte de vitesses doit refroidir pendant env. 5 minutesavant de pouvoir réutiliser de nouveau LaunchControl.
En cas de nouvelle utilisation, Launch Control
s'adapte aux conditions ambiantes.
Aprèsl'utilisationdeLauchControl
Réactiver le contrôle dynamique de stabilitéDSC afin de renforcer la stabilité dynamique duvéhicule.
Limitesdusystème
Un conducteur expérimenté peut obtenir le cas
échéant de meilleures accélérations en mode
DSC OFF.Seite 107ConduiteUtilisation107
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 108 of 345

Affichages

Page 109 of 345

GénéralitésLe changement du type d'affichage peut êtredésactivé via iDrive.
Les affichages sur l'écran d'instruments peuj
vent être partiellement différents des repréjsentations contenues dans cette notice d'utilij
sation.
Aperçu
1Jauge à carburant\_ 1162Messages, par exemple Check-Control3Compteur de vitesse4Affichages variables5Compte-tours\_116Listes de sélection\_ 122
Affichages ECO PRO\_ 2536Température d'huile moteur\_ 1177Ordinateur de bord\_1238Réinitialisation des kilomètres\_ 117Activation/désactivationdu
changementdesaffichages
Il est possible de choisir si, lors d'un changej
ment de programme de conduite en ECO PRO
ou SPORT, l'écran d'instruments passe autoj
matiquement à l'affichage correspondant.
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages iDrive {3.k Écrans {4.k Combiné d'instruments {5.k Info ECO PRO {
ou k Vue mode de conduite {
Avecsystèmedenavigation
Professional:activation/
désactivationdelafonctionloupe
On peut régler si la vitesse momentanée doit être affichée sur le compteur de vitesse agranjdie.
Seite 109AffichagesUtilisation109
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 110 of 345

Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages iDrive {3.k Écrans {4.k Combiné d'instruments {5.k Fonction loupe {
AffichagesECOPRO
1Compteur de vitesse2Affichages variables : conseils ECO PRO,
indications de l'assistant de ralentissejment, affichages des systèmes d'assisj tance du conducteur3Affichages des performances\_ 2534Affichages de la boîte de vitesse5'yBleu : autonomie bonus'yGris : autonomieAvec le programme ECO PRO, l'écran d'instruj
ments passe aux affichages ECO PRO. Ces afj
fichages favorisent un style de conduite améj liorant la consommation grâce à unereprésentation plus claire de l'affichage des
performances et à différents conseils ECO
PRO.Seite 110UtilisationAffichages110
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 350 next >