BMW X5 2017 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 345

AffichagesSport1Compteur de vitesse2Compte-tours\_1163Affichages de la boîte de vitesse4Témoins lumineux de passage des vitesj
ses, moyennant l'équipement corresponj
dant5Affichage de puissance6Affichages variablesAvec les programmes Sport et Sport+, l'écran
d'instruments passe aux affichages Sport. Ces affichages favorisent un style de conduitesportif grâce à une représentation plus claire
du compte-tours, de l'affichage de la boîte de vitesses et de la vitesse.
Témoinslumineuxdepassagedes
vitesses
Principe
En cas d'équipement correspondant, les Shift Lights indiquent dans le compte-tours le moj
ment optimal de passage de rapport. La meilj leure accélération possible du véhicule est obj
tenue ainsi avec une conduite sportive.Généralités
Boîte de vitesses automatique Sport : les téj
moins lumineux de passage de rapport sont afj fichés lorsque le programme de conduiteSPORT+ est activé.
Activationdestémoinslumineuxde
passagedesvitesses
Boîte de vitesses automatique Sport :1.Choisir SPORT+ par le commutateur
d'agrément de conduite.2.Activer le mode manuel M/S de la boîte de
vitesses.Seite 111AffichagesUtilisation111
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 112 of 345

Affichage'yLe régime momentané est représenté sur
le compte-tours.'yFlèche 1 : les champs qui s'allument sucj
cessivement en jaune indiquent une monj
tée en régime du moteur.'yFlèche 2 : les champs qui s'allument sucj
cessivement en orange indiquent le proj
chain point de passage de rapport.'yFlèche 3 : le champ s'allume en rouge. Passer le rapport au plus tard à ce mojment.
L'ensemble de l'affichage du régime moteur
clignote une fois que le régime moteur maxij mal autorisé est atteint. Pour protéger le moj
teur, l'alimentation en carburant sera bridée
lors du dépassement du régime moteur maxij
mum.
Check-Control Principe
Le Check-Control surveille les fonctions du véj
hicule et donne un avertissement si une anoj
malie se manifeste dans les systèmes surveilj
lés.
Généralités
Un avertissement Check-Control combine téj
moins ou voyants et messages texte au comj
biné d'instrument et sur l'affichage tête haute.
Le cas échéant, un signal sonore peut être
émis en plus et un message texte peut s'affij
cher sur l'écran de contrôle.
Témoinsetvoyants
Généralités
Les témoins et voyants d'avertissement dans le combiné d'instruments peuvent s'allumerselon différentes combinaisons et en différenjtes couleurs.
Le bon fonctionnement de certaines lampes
est contrôlé au démarrage du moteur ou lors de la mise du contact ; ces lampes s'allumentbrièvement.
TémoinsrougesRappeldebouclagedesceintures La ceinture de sécurité côté conducj
teur n'est pas bouclée. Pour certaines
versions de pays : la ceinture du passaj
ger avant n'est pas bouclée ou la présence
d'objets a été détectée sur le siège du passaj
ger avant.
Témoin clignote ou est allumé en permaj
nence : la ceinture de sécurité du conducteur
ou du passager avant n'est pas bouclée. Le rappel de bouclage des ceintures peut aussi
être déclenché quand des objets se trouvent sur le siège du passager avant.
Contrôler si la ceinture de sécurité est bien
mise.
Rappeldebouclagedeceinturepour siègesarrière
Rouge : la ceinture de sécurité n'est
pas bouclée sur le siège arrière corresj
pondant.
Vert : la ceinture de sécurité est bouclée sur le
siège arrière correspondant.
Systèmeairbag Le système airbag et les prétensionjneurs de ceinture sont défectueux.Seite 112UtilisationAffichages112
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 113 of 345

Faire contrôler immédiatement le véhicule par
un partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Freindestationnement Le frein de stationnement est serré.
Desserrer le frein de stationnement,
voir page 95.
Systèmedefreinage Anomalie du système de frein. Contij
nuer à rouler de manière modérée.
Faire contrôler immédiatement le véhij
cule par un partenaire de service après-vente
du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Avertissementdeproximité Témoin allumé en continu : pré-avertisjsement, p. ex. quand se dessine un
danger de collision ou quand la disj
tance avec le véhicule précédent est très faij ble.
Augmentation de la distance.
Témoin clignote : signal d'urgence en cas de
danger imminent de collision si le véhicule s'approche d'un autre véhicule avec une difféj
rence de vitesse relativement grande.
Intervention par freinage et évitement le caséchéant.
Avertissementdeprésencedepersonnes Symbole sur le combiné d'instruments.Si une collision avec un piéton détectémenace, le symbole s'allume et un sij
gnal sonore retentit.
Symbole sur l'écran du combiné d'insjtruments.Si une collision avec un piéton détecté mej
nace, le symbole s'allume et un signal sonore retentit.
Témoinsorange
Régulateurdevitesseactif Le nombre des barres transversales
montre la distance choisie au véhicule
circulant devant.
Régulateur de vitesse actif avec fonction Stop
& Go, ACC, voir page 179.
Détectiondesvéhicules,régulateurde vitesseactif
Témoin s'allume : le véhicule qui préj
cède est détecté.
Témoin clignote : les conditions nécesj
saires au fonctionnement du système ne sont
plus remplies.
Le système a été désactivé, mais freine jusqu'à votre intervention active en appuyant sur la péj
dale de frein ou la pédale d'accélérateur.
Témoinsjaunes
SystèmeantiblocageABS Le servofrein est défectueux le cas
échéant. Éviter tout freinage abrupt.
Tenir compte de l'allongement de la
distance de freinage.
Faire contrôler immédiatement par un partej
naire de service après-vente du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié
ou par un atelier qualifié.
Contr

Page 114 of 345

Le témoin est allumé : panne du DSC.
Faire contrôler le système par un partenaire de service après-vente du fabricant ou un autrepartenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié.
Contrôle dynamique de stabilité DSC, voir
page 172.
Désactivationducontr

Page 115 of 345

FeuantibrouillardarrièreLes feux arrière de brouillard sont alluj
més.
Feux arrière de brouillard, voir
page 134.
Témoinsverts Clignotants Le clignotant est activé.
Un clignotement rapide inhabituel du
témoin est le signe de la panne d'un clij
gnotant.
Clignotants, voir page 97.
Feuxdeposition,feuxdecroisement Feux de position ou feux de croisement
allumés.
Feux de position/de croisement, comj
mande automatique des feux, voir page 129.
Projecteursantibrouillard Les phares antibrouillard sont allumés.
Phares antibrouillard, voir page 134.
Assistantdefeuxderoute Lsassistant de feux de route est activé.
Les feux de route s'allument et s'éteij gnent automatiquement en fonction de
la situation de conduite.
Assistant de feux de route, voir page 132.
Régulateurdevitesse Le système est activé. La vitesse qui a
été réglée avec les organes de comj
mande au volant est maintenue.Limiteurdevitessemanuel
Témoin allumé : le système est activé.Témoin clignote : la vitesse limite enrej
gistrée est dépassée. Le cas échéant,
un signal sonore retentit.
Réduire la vitesse ou désactiver le système.
AutomaticHold Automatic Hold est activé. Le véhiculeest maintenu automatiquement à l'arj rêt.
Fonction Automatic Hold, voir page 95.
Témoinsbleus
Feuxderoute Les feux de route sont allumés.Feux de route, voir page 98.
SuppressiondesmessagesCheck-
Control
Appuyer sur la touche sur la manette des clij gnotants.
Affichagepermanent Certains messages de Check-Control restent
affichés en permanence jusqu'à ce que l'on ait remédié à la panne. Si plusieurs défauts surj
viennent en même temps, les messages s'affij
chent l'un après l'autre.
Seite 115AffichagesUtilisation115
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 116 of 345

Ces messages peuvent être supprimés penj
dant 8 secondes environ. Ensuite, ils s'affij chent de nouveau automatiquement.
Affichagetemporaire
D'autres messages Check-Control sont effaj
cés automatiquement au bout de 20 secondes environ. Ils restent enregistrés et peuvent êtreaffichés de nouveau.
AffichagedesmessagesCheck-
Controlenregistrés
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Check Control {4.Sélectionner le message texte.
Affichage
Check-Control Au moins un message check-control
s'affiche ou est enregistré.
Messagestextes Les messages textes combinés à un symbolesur le combiné d'instruments expliquent un
message Check-Control et la signification des témoins et voyants.
Messagestextescomplémentaires Des informations supplémentaires, concerj
nant, par exemple, la cause d'une panne et les
interventions nécessaires correspondantes,
peuvent être obtenues par Check-Control.
En cas de messages urgents, le texte compléj mentaire s'affiche automatiquement sur
l'écran de contrôle.
Fonctions
En fonction du message Check-Control, les
fonctions suivantes peuvent être sélectionj nées.'yk Notice d'utilisation {
Afficher des informations supplémentaires relatives au message Check-Control dansla notice d'utilisation intégrée.'yk Enregistrement pour maintenance {
Contacter un partenaire de service après-
vente du fabricant ou un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou un atej lier qualifié.'yk BMW Assistance {
Contacter le Centre de dépannage.
Messagesaffichés

Page 117 of 345

Températured'huilemoteur'yMoteur froid : l'aiguille se
trouve en position de basse
température. Rouler à une
vitesse modérée en utilisant
le moteur à des régimes
moyens.'yTempérature de service normale : l'aiguille se trouve au milieu ou dans la moitié gauj
che de l'affichage de la température.'yMoteur chaud : l'aiguille se trouve en posij tion de haute température. Un message
Check-Control s'affiche en plus.
Températureduliquidede
refroidissement
Dans le cas où le liquide de refroidissement etainsi le moteur deviennent trop chauds, un
message Check-Control s'affiche.
Contrôle du niveau de liquide de refroidissej
ment.
Totalisateurkilométrique
généralettotalisateur
kilométriquejournalier
Affichage
'yTotalisateur kilométrique
général, flèche 1.'yTotalisateur kilométrique
journalier, flèche 2.
Montrer/remettre

Page 118 of 345

AutonomieAffichage En cas de faible autonomie resj
tante :'yUn message Check-Control
s'affiche brièvement.'yL'autonomie restante est afj
fichée dans l'ordinateur de
bord.'yPour un style de conduite dynamique, p. ex. virages pris à vive allure, le fonctionj
nement du moteur n'est pas toujours asj suré.
En dessous d'une autonomie d'env. 50 km, lemessage Check-Control reste affiché en perj
manence.
REMARQUE
Lorsque l'autonomie est inférieure à
50 km, le moteur pourrait ne plus être suffij
samment alimenté en carburant. Les fonctions
du moteur ne sont plus assurées. Risque de dommages matériels. Refaire le plein à
temps.'

Page 119 of 345

Besoinsd'entretienPrincipe
La fonction indique les besoins d'entretien néj
cessaires et le volume correspondant des opéj
rations d'entretien.
Généralités
Le kilométrage ou le délai jusqu'au prochain
entretien s'affiche brièvement dans le combiné
d'instruments après la mise du contact.
Les besoins actuels d'entretien peuvent être
lus par le Conseiller Service sur la télécomj
mande.
Affichage
Informationsdétailléessurlesbesoins d'entretien
Des informations détaillées concernant l'étenjdue des opérations d'entretien peuvent être affichées sur l'écran de contrôle.
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Échéances de maintenance {
Les opérations d'entretien requises et les
contrôles prescrits par le législateur s'affij chent.4.Sélectionner l'entrée pour faire afficher des
informations plus détaillées.SymbolesSymbolesDescriptionAucun entretien nécessaire
pour l'instant.Un entretien ou un contrôle
obligatoire sera bientôt nécesj
saire.L'échéance d'entretien est déj
passée.
Entréedeséchéances
Saisir les échéances des révisions prescrites
pour le véhicule.
Veiller à ce que la date et l'heure dans le véhij cule soient réglées correctement.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Échéances de maintenance {4.k Contrôle technique {5.k Date: {6.Sélectionner le réglage désiré.7.Confirmer.
La date est mémorisée.
Avisautomatiqued'entretien
Les données relatives à l'état d'entretien ou aux contrôles obligatoires du véhicule sont auj
tomatiquement transmises au Service, avant
l'échéance concernée.
Vous pouvez vérifier quand le partenaire de
service après-vente a été informé.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Appel Teleservice {Seite 119AffichagesUtilisation119
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 120 of 345

HistoriquedeService
Principe Les maintenances effectuées peuvent être afj
fichées sur l'écran de contrôle. La fonction est disponible dès qu'un entretien a été inscritdans les données du véhicule.
Généralités Faire effectuer les opérations d'entretien par
un partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié. Lesopérations d'entretien effectuées sont inscrij
tes par le service dans les données du véhij
cule.
Afficherl'historiqued'entretien
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Échéances de maintenance {4. k Hist. maintenance {
Les entretiens effectués sont affichés.5.Sélectionner l'entrée pour faire afficher des
informations plus détaillées.
Symboles
SymbolesDescriptionVert : l'entretien a été effectué
dans les délais impartis.Jaune : l'entretien a été effecj
tué avec du retard.L'entretien n'a pas été effecj
tué.Affichagedupointde
changementdevitesse
Principe
Le système recommande le rapport le plus économique en fonction de la situation de conj
duite actuelle.
Généralités
Selon le niveau d'équipement et la version de
pays, l'affichage du point de changement de vitesse est activé dans le mode manuel de laboîte de vitesses automatique.
Des instructions sont affichées sur le combiné
d'instruments pour la montée ou la descente des rapports.
Sur les véhicules sans affichage du point de
changement de vitesse, le rapport engagé est affiché.
AffichagesExempleDescriptionLe rapport le plus économique est
engagé.Passage au rapport le plus éconoj
mique.
Informationdelimitationde
vitesseavecaffichage
d'interdictionde
dépassement
Infolimitationdevitesse
Principe
L'information de limite de vitesse affiche dans le combiné d'instruments la limitation de vij
tesse actuellement détectée.
Seite 120UtilisationAffichages120
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 350 next >