BMW X5 2017 Notices Demploi (in French)

Page 271 of 345

roues et les pneus. Pour cela, se rendre enroulant avec précaution auprès d'un partenaire
de service après-vente du fabricant ou un auj tre partenaire de service après-vente qualifié
ou d'un atelier qualifié. Si nécessaire, y faire rej
morquer le véhicule ou l'y faire transporter.'

Page 272 of 345

Nouveauxpneus
Les particularités de la fabrication font que
l'adhérence au sol des pneumatiques neufs
n'est pas encore optimale.
Conduire avec retenue pendant les premiers 300 km.
Pneusrechapés Le constructeur de votre véhicule recomj
mande de ne pas utiliser de pneus rechapés.
AVERTISSEMENT
Les pneus rechapés peuvent présenter
des carcasses différentes. Plus leur vieillissej
ment est avancé, plus leur longévité peut être réduite. Risque d'accident. Ne pas utiliser de
pneus rechapés.'

Page 273 of 345

Généralités
Les roues se composent de pneus à capacité
autoportante limitée et, le cas échéant, de janj tes spéciales.
Le renforcement du flanc du pneu lui permet de rouler encore de manière limitée malgré une chute de pression.
Respecter les instructions concernant la conj
duite en cas de crevaison.
Marquage
Identification RSC sur le flanc du pneu.
Remplacementdepneuspermettant
derouler

Page 274 of 345

'yL'emploi du kit Mobility peut s'avérer sanseffet si le pneu présente une entaille d'enjviron 4 mm ou plus.'yContacter un partenaire de service après-
vente du fabricant ou un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou un atej lier qualifié si le pneu ne peut pas être réjparé.'yDans la mesure du possible, laisser les
corps étrangers à l'intérieur du pneu.'yRetirer l'autocollant de limitation de vitesse sur le réservoir de produit d'étanchéité etle coller sur le volant.'yL'utilisation d'un produit d'étanchéité depneu peut endommager le système élecj
tronique RDC des roues. Dans ce cas, faire
contrôler et remplacer l'électronique à la prochaine occasion.
Rangement
Le kit Mobility se trouve dans le compartiment à bagages derrière l'habillage latéral gauche.
Réservoirdeproduitd'étanchéité
'yRéservoir de produit d'étanchéité, flèche 1.'yFlexible de remplissage, flèche 2.
Tenir compte de la date de péremption indij quée sur le réservoir de produit d'étanchéité.
Compresseur1Logement de bombe de produit de colmajtage2Compresseur3Fiche/câble de prise de courant4Flexible de raccordement5Bouton marche/arrêt6Affichage de la pression de gonflage7Réduction de la pression de gonflage
Injectionduproduitd'étanchéité
1.Secouer le réservoir de produit d'étanj
chéité.Seite 274MobilitéRouesetpneus274
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 275 of 345

2.Tirer complètement le flexible de raccordej
ment du carter de compresseur. Ne pas
plier le flexible.3.Visser le flexible de raccordement sur le raccord du réservoir de produit d'étanj
chéité.4.Insérer le réservoir de produit d'étanchéité
à la verticale sur le carter de compresseur.5.Visser le flexible de raccordement sur la valve de la roue défectueuse.6.Tandis que le compresseur est encoreéteint, brancher la fiche dans la prise decourant dans l'habitacle du véhicule.7.Quand le moteur tourne ou que le contact
est mis, allumer le compresseur.
DANGER
Lorsque le tuyau d'échappement est
bouché ou que la ventilation est insuffisante, des gaz d'échappement nocifs peuvent pénéjtrer dans le véhicule. Les gaz d'échappement
contiennent de l'oxyde de carbone incolore et
inodore, mais toxique. Dans les locaux fermés,
les gaz d'échappement peuvent également
s'accumuler à l'extérieur du véhicule. Danger
Seite 275RouesetpneusMobilité275
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 276 of 345

de mort. Maintenir libre le tuyau d'échappejment et assurer une ventilation suffisante.'

Page 277 of 345

été testées par le fabricant du véhicule et hojmologuées comme étant sûres et adaptées.
De plus amples informations concernant leschaînes à neige adaptées sont disponibles auj
près d'un partenaire de service après-vente du
fabricant ou d'un autre partenaire de service
après-vente qualifié ou d'un atelier qualifié.
Utilisation AVERTISSEMENT
Le montage de chaînes à neige sur des
pneus inadaptés peuvent entraîner le contact des chaînes avec des parties du véhicule. Risj
que d'accident ou risque de dommages matéj riels. Monter les chaînes à neige uniquementsur des pneus adaptés et classés comme
adaptés à l'utilisation avec des chaînes à neige
par le constructeur.'

Page 278 of 345

AVERTISSEMENT
Le cric est seulement conçu pour soulej
ver le véhicule et optimisé pour les logements
ménagés dans le véhicule. Risque de blessuj
res. Ne pas soulever d'autre véhicule ni tout autre charge avec le cric.'

Page 279 of 345

'yVis de roue, flèche 1.'yAdaptateur, flèche 2.
Démontage
1.Placer l'adaptateur sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue.
Après le vissage, retirer l'adaptateur.
Préparerlevéhicule
'yExécuter le changement de roue le plus loin possible de la circulation.'yGarer le véhicule sur un sol stabilisé, non
glissant et plan.'yAllumer les feux de détresse.'ySerrer le frein de stationnement.'yEngager un rapport ou placer le levier séj lecteur de vitesses sur la position P.'yDès que la circulation le permet, faire desj
cendre tous les passagers et les amener
hors de la zone dangereuse, p. ex. derrière
la glissière de sécurité.'ySelon la version d'équipement, prélever
l'outil et la roue d'appoint dans le véhicule.'yPlacer éventuellement le triangle de présij
gnalisation ou le feu clignotant de présij
gnalisation à une distance appropriée.'yNe pas placer de tasseau de bois ou simij laires sous le cric, car celui-ci ne pourrait
plus atteindre sa capacité de charge par suite de la hauteur limitée.'yCaler le véhicule pour qu'il ne risque pas de
rouler.'yDesserrer les boulons de roue d'un demi-
tour.
Prisespourcric
Les logements destinés au cric se trouvent aux
endroits indiqués.
Levageduvéhicule AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation du cric, les mains ou
les doigts peuvent être coincés. Risque de
blessures. Lors de l'utilisation du cric, conserj
Seite 279RouesetpneusMobilité279
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 280 of 345

ver la position décrite des mains et ne pas en
changer.'

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 350 next >