BMW X5 2017 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 345

Noticed'utilisationintégréedanslavoiture

Page 42 of 345

Appellorsdel'affichaged'unmessage
Check-Control
Directement depuis le message Check-Conj
trol sur l'écran de contrôle :
k Notice d'utilisation {
Passagedelafonction

Page 43 of 345

Seite 43Noticed'utilisationintégréedanslavoitureAperçu43
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 44 of 345


Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 45 of 345

Utilisation
Les informations contenues dans ce chapitre vous aident à maîtriser sereinement votre
véhicule. Il décrit tous les équipements qui servent à la conduite du véhicule, à votre sécurité et à votre confort.Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 46 of 345

Ouvertureetfermeture

Page 47 of 345

Aperçu1Déverrouillage2Verrouillage3Ouverture et fermeture du hayon
DéverrouillageAppuyer sur la touche de la télécomj
mande.
Selon les réglages, voir page 59, les accès
suivants seront déverrouillés.
'yLa porte conducteur et la trappe du réserj voir.
Appuyer de nouveau sur la touche pour
déverrouiller les autres accès au véhicule.'yToutes les portes, le couvercle de coffre et la trappe du réservoir.
En outre, les fonctions suivantes seront exécuj
tées :
'yLes réglages mémorisés dans le profil de
conducteur, voir page 57, seront applij
qués.'yL'éclairage intérieur sera allumé, s'il n'a pas été coupé manuellement. Allumage et exj
tinction manuels de l'éclairage intérieur,
voir page 135.'yL'éclairage extérieur activé dans les réglaj
ges, voir page 59, s'allume.'yLes rétroviseurs extérieurs rabattus autoj
matiquement sont dépliés. Cette fonction
doit être activée dans les réglages. Les réj
troviseurs extérieurs rabattus avec la foncj tion de fermeture de confort doivent êtredépliés avec la fonction d'ouverture deconfort.'yAvec alarme antivol : l'alarme antivol estdésactivée.'yL'alarme antivol, voir page 61, est désacj
tivée.
Les fonctions d'éclairage dépendent le cas
échéant des conditions de luminosité amj
biante.
Ouvertureconfort Après le déverrouillage, maintenir la
touche de la télécommande actionj
née.
Les vitres et le toit en verre seront ouverts tant
que la touche de la télécommande sera actionj née.
Verrouillage
1.Fermer la porte conducteur.2. Appuyer sur la touche de la télécomj
mande.'yToutes les portes, le hayon et la trappe du réservoir sont verrouillés.'yAvec alarme antivol : l'alarme antivol estactivée. Elle empêche que les portes puisj
sent être déverrouillées par les boutons de
condamnation des portes ou par les gâj chettes d'ouverture.'yL'alarme antivol est activée, voir page 61.
Deux coups d'avertisseur sonore retentissent
si, lors du verrouillage, le moteur ou le contact
est encore allumé. Dans ce cas, éteindre le
moteur ou le contact à l'aide du bouton Start/ Stop.
Seite 47OuvertureetfermetureUtilisation47
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 48 of 345

Fermetureconfort
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Des parties du corps peuvent être coinj
cées lors de l'utilisation de la fermeture conj
fort. Risque de blessures. Lors de la fermeture
confort, veiller à ce que la zone de mouvement
soit libre.'

Page 49 of 345

FermerMaintenir la touche de la télécomj
mande enfoncée jusqu'à ce que le
hayon soit fermé.
En relâchant la touche, on arrête le mouvej ment.
le hayon inférieur doit être fermé, sinon un message Check-Control est émis.
Le plancher du compartiment à bagages doit
être fermé, sinon il est impossible de fermer le hayon.
Remplacementdelapile1.Retirer la clé intégrée de la télécommande, voir page 50.2.Placer la clé intégrée sous le couvercle du
compartiment de pile, flèche 1, et soulever le couvercle en faisant levier avec la clé inj
tégrée, flèche 2.3.Pousser la pile avec un objet pointu dans le sens de la flèche et l'extraire en la soulej
vant.4.Insérer une pile du type CR 2032 avec le pôle Plus regardant vers le haut.5.Appuyer sur le couvercle.6.Insérer la clé intégrée dans la télécomjmande jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Faire éliminer les batteries usagées par
un partenaire de service après-vente du fabricant ou par un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou par un atej
lier qualifié ou bien la remettre à un centre de collecte des déchets.
Télécommandessupplémentaires Des télécommandes supplémentaires sont
disponibles auprès d'un partenaire de service après-vente du fabricant ou d'un autre partej
naire de service après-vente qualifié ou d'un
atelier qualifié.
PertedetélécommandesSi une télécommande a été perdue, elle peutêtre bloquée et remplacée par un partenaire de
service après-vente du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié.
Dysfonctionnement
Généralités
Un message Check-Control s'affiche.
La détection de la télécommande par le véhij
cule peut, entre autres, être gênée par les cirj constances suivantes :
'yLa pile de la télécommande est déchargée.
Remplacement de la pile, voir page 49.'yParasitage de la liaison radio par des mâts
émetteurs ou toute autre installation préj
sentant une puissance d'émission élevée.'yBlindage de la télécommande par des obj
jets métalliques.
Ne pas transporter la télécommande enj
semble avec des objets métalliques.'yParasitage de la liaison radio par des téléj phones portables ou tout autre appareilSeite 49OuvertureetfermetureUtilisation49
Online Edition for Part no. 01 40 2 915 525 - X/16

Page 50 of 345

électronique à proximité immédiate de la
télécommande.
Ne pas transporter la télécommande enj
semble avec des appareils électroniques.'yParasites de la transmission radio provoj qués par la procédure de recharge d'un apj
pareil mobile, p. ex. d'un téléphone portaj
ble.'yLa télécommande se trouve à proximité
immédiate de la base Wireless Charging.
Déposer la télécommande à un autre enjdroit.
En cas de dysfonctionnement, le véhicule peut
être également verrouillé et déverrouillé de
l'extérieur avec la clé intégrée, voir page 50.
Démarrerlemoteurparl'intermédiaire delareconnaissancedesecoursdela
télécommande
1.Placer la face arrière de la télécommande contre le repère de la colonne de direction.2.Démarrer le moteur dans un délai de
10 secondes.
Si la télécommande n'est pas identifiée, modij
fier légèrement la position de la télécommande
et renouveler la procédure.
Cléintégrée Généralités
La clé intégrée permet de déverrouiller et de verrouiller la porte conducteur sans télécomjmande.
L'interrupteur à clé pour les airbags de passajger avant, voir page 138, peut être commandé
avec la clé intégrée.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Pour quelques versions de pays, le déj
verrouillage depuis l'intérieur n'est pas posj
sible lorsque le véhicule a été verrouillé depuis l'extérieur.
Si des personnes se trouvent longtemps dans
le véhicule, elles seront soumises à une très haute température et risquent d'être blessées
ou d'être en danger de mort. Ne pas verrouiller le véhicule de l'extérieur lorsque des personj
nes se trouvent à bord.'

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 350 next >