BMW X5 M 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 211 of 304

Apertura1.Tirare per l'anello e ribaltare verso il basso
il bracciolo centrale.2.Pressione del tasto.
Chiusura
Spingere indietro verso l'interno le due coperª
ture (una dopo l'altra).
GanciappendiabitiIndicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Eventuali indumenti sui ganci appendiaª
biti possono limitare la vista durante la guida. Pericolo di incidente. Appendere i capi di abbiªgliamento in modo che non ostacolino la viªsuale durante la guida.'

Page 212 of 304

Secondo l'allestimento nel bagagliaio sonoprevisti uno o due ganci appendiborse.
Nastroelastico
Sul rivestimento laterale sinistro, c'è un nastro
elastico che permette di fissare oggetti di picª
cole dimensioni.
Rete
Gli oggetti più piccoli possono essere sisteª
mati nella rete portaoggetti nel settore laterale sinistro del bagagliaio.
Vanoportaoggettilateraledestro Nel bagagliaio, sul lato destro, è presente un
vano portaoggetti resistente all'acqua.
Vanoportaoggettilateralesinistro
Tirare l'impugnatura.
Occhiellidiancoraggionelbagagliaio
conguide
Per assicurare il carico nel bagagliaio, vedi paª
gina 223,sono previsti due occhielli di ancoª
raggio.
Reteperbagagliaio,FlexNet
Per assicurare il carico, vedi pagina 223, si
può utilizzare anche la rete per bagagliaio flesª
sibile.Seite 212AzionamentoPortaoggetti212
Online Edition for Part no. 01 40 2 976 177 - X/16

Page 213 of 304

Seite 213PortaoggettiAzionamento213
Online Edition for Part no. 01 40 2 976 177 - X/16

Page 214 of 304


Online Edition for Part no. 01 40 2 976 177 - X/16

Page 215 of 304

Consigliguida
Il capitolo fornisce ulteriori informazioni
necessarie in particolari situazioni e modalità di marcia.Online Edition for Part no. 01 40 2 976 177 - X/16

Page 216 of 304

DatitecniciBMWX5MeBMWX6MEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deterª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiaª
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale anª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osserª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Motoreadaltorendimento
V8
AspettigeneraliIl motore ad alto rendimento V8 produce dauna cilindrata di 4,4 litri una potenza massimadi 423 kW e una coppia massima di 750 Nm.
Con la sua risposta spontanea viene generata una gamma molto ampia di giri motore utilizzaª
bile. Il numero di giri massimo è 6800/min e viene regolato elettronicamente. Grazie all'eleª
vata dinamica del motore, il numero massimo
di giri viene adeguato quando la vettura è
ferma.
Guidadiriscaldamento
Durante la fase di riscaldamento il motore V8
ad alto rendimento ha un comportamento piutª
tosto ruvido durante il funzionamento, a causa
del regime di emissioni.
In base al sistema, quando il motore è freddo
l'impianto di scarico ha un leggero tono metalª
lico.
Ulteriori avvertenze relative alla guida di riscalª
damento: Contagiri, vedi pagina 112, e Temª
peratura olio motore, vedi pagina 112.FreniMCompound
L'impianto frenante a elevate prestazioni diª
spone di dischi dei freni Compound forati.
A causa di particolarità strutturali è possibile
che vengano emessi rumori durante la frenata. Tuttavia, ciò ha un effetto sull'efficienza, sullasicurezza dell'impianto e sulla stabilità deifreni.
Frenatacorretta Per mantenere in condizioni ottimali l'impianto
frenante è opportuno sottoporlo a intervalli reª
golari al carico del carattere della vettura.
Catenacinematica Il sistema a trazione integrale xDrive crea una
ripartizione a variazione continua della coppia
fra l'asse anteriore e l'asse posteriore. Su queª sta vettura la combinazione di xDrive e Dynaª
mic Performance Control assicura un elevato
grado di dinamica di marcia tipica di BMW M.
L'attivazione della modalità dinamica M perª
mette di aumentare ulteriormente la dinamica
e la precisione dello sterzo in tutti gli intervalli
di velocità.
Guidasupista La maggiore sollecitazione meccanica e terª
mica nel caso di impiego su pista comporta
una maggiore usura. Questa usura non verrà coperta dalla garanzia. La vettura non è stata
progettata per le gare automobilistiche.
Prima di procedere con la guida su pista far
controllare la vettura da un Service Partner del
produttore o da un altro Service Partner qualifiª
cato o da un'officina specializzata.
Le pastiglie dei freni di serie e gli avvisi di usura
non sono progettati per l'impiego su pista.Seite 216ConsigliguidaDatitecniciBMWX5MeBMWX6M216
Online Edition for Part no. 01 40 2 976 177 - X/16

Page 217 of 304

Maggiori informazioni e una consulenza si posª
sono richiedere presso un Service Partner del produttore o presso un altro Service Partner
qualificato o un'officina specializzata.Seite 217DatitecniciBMWX5MeBMWX6MConsigliguida217
Online Edition for Part no. 01 40 2 976 177 - X/16

Page 218 of 304

DurantelaguidaEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equipaggiamenti di serie, in dotazione in deterª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiaª
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della variante per il Paese specifico. Questo vale anª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osserª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Rodaggio
Aspettigenerali Le parti mobili devono rodarsi.
Le seguenti avvertenze aiutano a ottenere una
durata utile e un'economicità ottimali della vetª tura.
Durante il rodaggio non utilizzare la funzione Launch Control.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Eventuali particolari o componenti nuovi
possono ritardare la reazione dei sistemi di siª curezza e assistenza alla guida. Pericolo di inciª
dente. Successivamente all'integrazione di
componenti nuovi o nel caso di una vettura nuova, mantenere un'andatura tranquilla e senecessario intervenire tempestivamente. Riª
spettare le avvertenze di rodaggio dei rispettivi
pezzi e componenti.'

Page 219 of 304

Avvertenzegeneraliperla
marcia
Chiusuradelcofanoposteriore AVVERTIMENTO
Il cofano posteriore quando è aperto
sporge dalla vettura e in caso di incidente, freª
nata o manovra brusca può mettere in pericolo i passeggeri e gli altri utenti della strada oppuredanneggiare la vettura. Inoltre, è possibile che igas di scarico entrino nell'abitacolo della vetª
tura. Pericolo di lesioni o di danni materiali. Non viaggiare con il cofano posteriore aperto.'

Page 220 of 304

Guidasustradeallagate
Indicazionidisicurezza AVVERTENZAUn flusso troppo veloce di un livello delª
l'acqua troppo alto può causare la penetraª zione dell'acqua nel vano motore, nell'impianto
elettrico o nella trasmissione. Sussiste il periª colo di danni materiali. In caso di rabbocco delª
l'acqua non superare la quantità di acqua masª sima indicata e la velocità massima consentita
per il flusso dell'acqua.'

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 310 next >