BMW X5 M 2017 Notices Demploi (in French)

Page 201 of 306

Appuyer simultanément sur les deux toujches extérieures du rétroviseur intérieurpendant environ 20 secondes jusqu'à ce
que la LED située dans le rétroviseur intérj
ieur clignote en vert. Toutes les fonctions programmées sur les touches du rétrovij
seur intérieur sont effacées.3.Tenir l'émetteur portatif du dispositif à une distance d'environ 5 à 30 cm des touches
du rétroviseur intérieur. La distance nécesj
saire dépend de l'émetteur portatif.4.Appuyer simultanément sur la touche de la fonction souhaitée sur l'émetteur portatif
et sur la touche à programmer du rétrovij
seur intérieur. La LED clignote d'abord lenj
tement.5.Relâcher les deux touches dès que la LED
clignote plus vite. Le clignotement rapide
indique que la touche du rétroviseur intérj ieur est programmé.
Si la LED ne clignote pas plus vite au bout de 60 secondes maximum, modifier la disj
tance entre le rétroviseur et l'émetteur porj
tatif puis répéter le processus. Plusieurs
tentatives avec différentes distances peuj
vent s'avérer nécessaires. Attendre au
moins 15 secondes entre les tentatives.6.Pour programmer d'autres fonctions sur
les autres touches, répéter les étapes 3 à
5.
Les touches du rétroviseur intérieur permetj tent de commander les dispositifs.
Particularitédessystèmes
radiocommandés

Page 202 of 306

4.Appuyer également sans relâcher sur latouche de la fonction souhaitée sur l'émetjteur portatif.5.Relâcher les deux touches dès que la LED
sur le rétroviseur clignote plus vite. Le clij
gnotement rapide indique que la touche du
rétroviseur intérieur est programmé. Le dispositif peut alors être commandé par la
touche sur le rétroviseur intérieur.
Si la LED ne clignote pas plus vite au bout de 60 secondes maximum, modifier la disj
tance et répéter la programmation à partir
de l'étape 4. Plusieurs tentatives avec difj férentes distances peuvent s'avérer nécesj
saires. Attendre au moins 15 secondes enj
tre les tentatives.
Utilisation
AVERTISSEMENTDes parties du corps peuvent être coinj
cées lors de la commande d'installations téléj commandées, p. ex. des portes de garage,
avec la télécommande intégrée universelle.
Risque de blessures ou risque de dommages
matériels. Lors de la programmation et de la
commande, veiller à ce que la zone de mouvej
ment de l'installation soit libre. Respecter aussi les règles de sécurité jointes à l'émetteur porj
tatif.'

Page 203 of 306

Vidage
Retirer l'insert.
Allume-cigare Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Tout contact avec la résistance brûlante
ou la douille brûlante de l'allume-cigare peut entraîner des brûlures. Les matériaux inflamjmables peuvent s'enflammer si l'allume-cigaretombe dessus ou qu'il est tenu contre des objjets inflammables. Danger d'incendie et risquede blessures. Saisir l'allume-cigare par sa poij
gnée. S'assurer que les enfants ne se servent
pas de l'allume-cigare et ne risquent pas de se brûler.'

Page 204 of 306

IndicationsdesécuritéREMARQUE
Les chargeurs pour les batteries du véhij
cule peuvent travailler avec des tensions et des courants élevés, ce qui peut surcharger ouendommager le réseau de bord 12 volts. Risj
que de dommages matériels. Raccorder les chargeurs de batterie uniquement aux points
de reprise pour dépannage dans le compartij ment moteur.'

Page 205 of 306

Dansl'accoudoircentral
Une interface USB se trouve dans l'accoudoircentral.
Danslaconsolecentrale
Une interface USB se trouve dans la console centrale.
Compartiment

Page 206 of 306

Raccrocher
Enfoncer le cache horizontalement dans les
deux supports latéraux jusqu'à ce qu'il s'enj clenche de façon audible. Les champs d'alerte
rouges disparaissent sur ce. Par une traction
saccadée, vérifier si le cache est correctement
emboîté.
BMWX6M:cache-bagages
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou reliés au véhicule
par câble, p. ex. téléphones portables, peuvent être projetés dans l'habitacle pendant la conjduite, p. ex. en cas d'accident ou de man

Page 207 of 306

3.Insérer les tiges des deux côtés vers l'extéj
rieur dans les supports situés dans le ciel
de pavillon, flèche. Ceci s'effectue de préj
férence à partir de la banquette arrière.
Abaissement
1.Saisir la tringle des deux côtés et la dégaj ger des fixations.2.Laisser glisser lentement le filet de séparaj
tion dans la cassette.
Agrandirlecompartiment

Page 208 of 306

Rabattreledossierdusiègearrière
depuisl'arrière
Passer la main dans le creux et tirer le dossier
du siège arrière vers l'avant.
Rabattementdelapartiecentrale
1.Le cas échéant, pousser l'appuie-tête vers le bas.2.Passer la main dans le creux et tirer la parj
tie centrale vers l'avant.
Sac

Page 209 of 306

Vide-poches

Page 210 of 306

Verrouillage
La boîte à gant peut être verrouillée avec une
clé intégrée. Ainsi, aucun accès à la boîte à
gants n'est possible.
Après le verrouillage de la boîte à gants, il est
alors possible de remettre la télécommande à
un tiers sans la clé intégrée, par exemple à
l'hôtel.
C

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 310 next >