BMW X5 M 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 111 of 338

Alloggiamentipergliancoraggi
ISOFIXinferiori
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Se i sistemi di ritenzione ISOFIX non dovessero essere agganciati correttamente, il loro effettodi protezione potrebbe risultare limitato. Sussiªste il pericolo di lesioni o conseguenze letali.
Accertarsi che l'ancoraggio inferiore sia agganª
ciato correttamente e che il sistema di ritenª
zione per bambini sia saldamente fissato allo schienale.
Posizione
SimboloSignificatoIl relativo simbolo indica le sedi
per gli ancoraggi ISOFIX inferiori.BMW X5 M:
Le sedi per gli ancoraggi ISOFIX inferiori si troª
vano nella fessura fra sedile e schienale.
BMW X6 M:
Le sedi per gli ancoraggi ISOFIX inferiori si troª
vano dietro il coprisedile, tra schienale e superfiª
cie del sedile.
Aprire la cerniera per accedere agli ancoraggi.
Primadiprocederealmontaggio
deisistemidiritenzioneISOFIX
perbambini
Allontanare la cintura di sicurezza dall'area di anª
coraggio del seggiolino.
Montaggiodelsistemadi
ritenzioneISOFIXperbambini
1.Per montare il sistema di ritenzione per bamª
bini, vedere le indicazioni del produttore.2.Verificare che entrambi gli ancoraggi ISOFIX siano agganciati correttamente.
Puntidiagganciodellecinture
ISOFIXsuperiori
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
L'errato utilizzo della cinghia di ancoraggio suª periore con il sistema di ritenzione per bambinipu

Page 112 of 338

AVVERTIMENTO
Con lo schienale posteriore non bloccato l'efª fetto di protezione del sistema di ritenzione per
bambini è limitato o assente. In determinate siª
tuazioni, per es. in caso di frenata o di incidente,
lo schienale posteriore si pu

Page 113 of 338

BMWX6M:guidadellacinghiadi
ancoraggio1Senso di marcia2Poggiatesta3Gancio della cinghia di ancoraggio superiore4Punto/occhiello di ancoraggio5Schienale6Cinghia di ancoraggio superiore
Fissaggiodellacinghiadi
ancoraggiosuperiorealpuntodi
ancoraggio
1.Far passare la cinghia di ancoraggio superiore
sopra il poggiatesta o su entrambi i lati vicino al poggiatesta, fino al punto di ancoraggio.2.Eventualmente far passare la cinghia di ancoª
raggio fra lo schienale e il copribagagliaio.3.Fissare i ganci della cinghia di ancoraggio neª gli occhielli di fissaggio.4.Tendere verso il basso la cinghia di ancoragª
gio.
Seggioliniperbambini
consigliati
Presso un Service Partner del produttore o un alª
tro Service Partner qualificato o un'officina speª
cializzata qualificata sono disponibili sistemi di riª
tenzione per bambini idonei per ogni classe di et

Page 114 of 338

MarciaEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equiª
paggiamenti di serie, in dotazione in determinati
Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiamenti non
presenti in una vettura, per es. a causa degli opª
tional selezionati oppure della variante per il
Paese specifico. Questo vale anche per le funª
zioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le riª
spettive funzioni e sistemi, osservare la normativa
e le disposizioni nazionali in vigore.
Pulsantestart/stop
Principiodifunzionamento Premendo il pulsante start/stopviene inserita o disinserita l'accenª sione e avviato il motore.
Il motore viene avviato premendo contemporaneamente il freno e il
pulsante start/stop.
Accensioneinserita Premere il pulsante start/stop, ma non il freno.
Tutti i sistemi sono operativi.
La maggior parte delle spie di controllo e di avª
vertimento nella strumentazione combinata si acª cendono per intervalli di tempo diversi.
A motore spento disinserire l'accensione e le utenze elettriche superflue per non sovraccariª
care la batteria.
Accensionedisinserita
Ripremere il pulsante start/stop, ma non il freno.
Tutte le spie di controllo della strumentazione combinata si spengono.
A motore spento disinserire l'accensione e le utenze elettriche superflue per non sovraccariªcare la batteria.
Misuredisicurezza
Allo spegnimento dell'accensione viene inserita
automaticamente la posizione P del cambio, a
condizione che la leva selettrice sia inserita nella
posizione D o R.
A vettura ferma e a motore spento, l'accensione viene automaticamente spenta nelle seguenti siª
tuazioni:'xA vettura bloccata, anche quando sono inseª
riti gli anabbaglianti.'xPoco prima che la batteria si scarichi, per consentire l'avvio del motore.'xAll'apertura o alla chiusura della portiera del
conducente, se la cintura del conducente è
slacciata e gli anabbaglianti sono spenti.'xAllo slacciamento della cintura del conduª
cente, se la portiera del conducente è aperta
e gli anabbaglianti sono spenti.'xAll'apertura delle portiere anteriori in assenza di passeggeri sui sedili anteriori.
Dopo qualche minuto senza ulteriori comandi, gli
anabbaglianti passano alle luci di posizione.
Radioinstand-by
Aspettigenerali Con radio in stand-by alcune utenze elettriche
sono operative.
Attivazione A motore acceso premere il pulsante start/stop.
Con il motore disinserito e l'accensione inserita:
all'apertura della portiera la funzionalit

Page 115 of 338

stand-by viene attivata automaticamente, se le
luci vengono disinserite o se le luci diurne venª gono inserite.
La radio in stand-by rimane attiva se l'accensione
viene disinserita automaticamente, per esempio,
per i seguenti motivi:'xApertura o chiusura della portiera del conduª cente.'xSlacciamento della cintura del conducente.'xCommutazione automatica da anabbaglianti a
luci di posizione.
Disinserimentoautomatico
Nelle seguenti situazioni la radio in stand-by
viene automaticamente spenta:
'xSe nel momento in cui si lascia la vettura, a motore spento manualmente, viene aperta laportiera del conducente o la portiera passegª
gero.'xSe l'accensione viene disattivata manualª
mente con il pulsante start/stop.'xDopo circa 8 minuti.'xBloccando con la chiusura centralizzata.'xPoco prima che la batteria si scarichi, per consentire l'avvio del motore.
Avviodelmotore
Indicazionidisicurezza
PERICOLO
Con il tubo di scarico ostruito oppure un'aeraª
zione insufficiente è possibile che gas di scaª rico dannosi per la salute penetrino nella vetªtura. I gas di scarico contengono sostanze
tossiche incolori e inodori. Negli ambienti chiusi si possono accumulare i gas di scarico dellavettura. Pericolo di conseguenze letali. Manteª
nere libero il tubo di scarico e garantire un'aeraª zione sufficiente.
AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si pu

Page 116 of 338

Arrestodelmotore
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorveglianza
possono mettere in moto la vettura e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es. con le seª
guenti azioni:
'xPremere il pulsante start/stop.'xRilasciare il freno di stazionamento.'xAprire e chiudere portiere o finestrini.'xInserire la posizione N della leva selettrice.'xAttivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. All'uscita dalla vettura portare con sé il telecomando e bloccare la vettura.
AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si pu

Page 117 of 338

Indicazionistrumentazione
combinata
L'indicatore segnala che la funª
zione start/stop automatico è diª
sponibile per l'avvio automatico
del motore.
L'indicatore segnala che non
sono soddisfatte le condizioni per
un arresto automatico del motore.
Restrizionidifunzionamento Il motore non viene arrestato in automatico peresempio nelle seguenti situazioni:'xNel caso di discese ripide.'xLa temperatura esterna è troppo bassa.'xLa temperatura esterna è elevata e la climaª
tizzazione automatica è stata azionata.'xIl riscaldamento/raffreddamento dell'abitacolo
non ha ancora raggiunto i parametri impostati.'xIl motore non è ancora caldo.'xElevato angolo di sterzata o forte sterzatura.'xDopo la retromarcia.'xIn caso di rischio di appannamento dei vetri
con la climatizzazione automatica inserita.'xBatteria della vettura molto scarica.'xIn alta quota.'xIl cofano motore è sbloccato.'xHill Descent Control HDC attivato.'xL'assistente di parcheggio è attivo.'xMarcia a singhiozzo.'xUtilizzo di carburante ad alto contenuto di
etanolo.
Avviodelmotore
Per l'avviamento il motore si avvia in automatico
alle seguenti condizioni:
'xCon l'Automatic Hold attivato: azionare il peª dale del gas.
Dopo l'avviamento del motore accelerare comedi consueto.
Funzionedisicurezza
Dopo l'arresto automatico il motore non si riavvia
da solo se si verifica una delle seguenti condiª
zioni:
'xLa cintura del conducente è slacciata e la
portiera del conducente è aperta.'xIl cofano motore è stato sbloccato.
Alcune spie di controllo si accendono con durata diversa.
Il motore pu

Page 118 of 338

Impedirel'arrestodelmotore
tramiteilpedaledelfreno
L'arresto del motore si pu

Page 119 of 338

'xNelle salite o nelle discese, assicurare ulª
teriormente la vettura, per es. con un cuª neo di arresto.
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorveglianza
possono mettere in moto la vettura e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es. con le seª
guenti azioni:
'xPremere il pulsante start/stop.'xRilasciare il freno di stazionamento.'xAprire e chiudere portiere o finestrini.'xInserire la posizione N della leva selettrice.'xAttivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. All'uscita dalla vettura portare con
sé il telecomando e bloccare la vettura.
Panoramica
Freno di stazionamento
Azionamento Avetturaferma Tirare l'interruttore.
Il LED si accende.
La spia di controllo rossa si accende. Il
freno di stazionamento è azionato.
Durantelamarcia
L'impiego durante la marcia consente una freª
nata di emergenza:
Tirare l'interruttore e tenerlo tirato. La vettura
frena intensamente finché si tiene tirato l'interrutª
tore.
La spia di controllo rossa si accende,
viene emesso un segnale acustico e si accendono le luci di stop.
Viene visualizzato un avviso Check Control.
Se la vettura viene frenata fino a circa 3 km/h, il freno di stazionamento viene bloccato.
Rilascio
Rilasciomanuale1.Inserire l'accensione.2. Con il freno premuto, premere l'interrutª
tore.
Il LED e la spia di controllo si spengono.
Il freno di stazionamento viene rilasciato.
Rilascioautomatico
Per il rilascio automatico azionare il pedale del
gas.
Il LED e la spia di controllo si spengono. Il freno di stazionamento viene rilasciato automaª
ticamente quando viene azionato il pedale del gas in presenza delle seguenti condizioni:
'xMotore avviato.'xPosizione di marcia innestata.'xCintura di sicurezza del guidatore allacciata e
portiere chiuse.
AutomaticHold
Principiodifunzionamento Questo sistema assiste il conducente azionandoe rilasciando automaticamente il freno di stazioªnamento, per es. in caso di marcia a singhiozzo.
Seite 119MarciaAZIONAMENTO119
Online Edition for Part no. 01402662539 - II/18

Page 120 of 338

In caso di fermata la vettura viene bloccata autoªmaticamente.
Nelle partenze su pendii viene impedito che la
vettura indietreggi.
Aspettigenerali
L'Automatic Hold viene disattivato automaticaª
mente e il freno di stazionamento viene azionato se:'xIl motore viene spento.'xIn caso di fermata viene aperta una portiera eviene slacciata la cintura di sicurezza del conªducente.'xDurante la marcia il freno di stazionamentoviene utilizzato per fermarsi.
La spia di controllo passa dal verde a
rosso e il testo AUTO H scompare.
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si pu

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 340 next >