BMW X6 2017 Notices Demploi (in French)

Page 261 of 335

Gazole
Consignedesécurité REMARQUE
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à endommaj
ger l'installation de carburant et le moteur. Risj que de dommages matériels.
Pour les moteurs diesel, respecter ce qui suit :'yNe pas utiliser de biodiesel RME.'yNe pas utiliser de biodiesel.'yNe pas utiliser d'essence.'yNe pas ajouter d'additifs au gazole.
Après un remplissage incorrect, ne pas actionj
ner le bouton Start/Stop. Contacter un partej naire de service après-vente du fabricant ou unautre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.'

Page 262 of 335

'yLampe blanche : ajouter de
l'agent réducteur à la proj
chaine occasion.'yLampe jaune : il y a trop peu
d'agent réducteur. L'autonoj
mie restante s'affiche sur le
combiné d'instruments.
Ajouter de l'agent réducteur
immédiatement.
AdBlueauminimum
'yL'autonomie restante est afj
fichée dans le combiné
d'instruments : faire le plein
d'agent réducteur. Le moj
teur continue de tourner tant
qu'on ne l'arrête pas et que
toutes les autres conditions
de fonctionnement sont saj
tisfaites, comme une réserve
de carburant suffisante par
exemple.
Défautdusystème
Lors d'un défaut du système, un message
check-control s'affiche.
Fairefairel'appointdeAdBlue
BMW recommande que le complément de nij veau de l'agent réducteur soit effectué par un
partenaire de service dans le cadre de l'entrej tien régulier.
En règle générale, un seul appoint est nécesj saire entre les dates de maintenance quand on
respecte cette maintenance.
Sous certaines conditions, par exemple par un
style de conduite particulièrement sportif ou
l'exploitation du véhicule aux grandes altitudes,
plusieurs appoints peuvent être nécessaires
entre les dates de maintenance.
Aussitôt que l'affichage de réserve apparaît
dans le combiné d'instruments, faire l'appoint d'agent réducteur, pour éviter que le moteur
ne puisse plus être démarré.
AdBlue

Page 263 of 335

l'agent réducteur avec des surfaces du véhij
cule.'

Page 264 of 335

5.Retirer la bouteille en arrière, voir flèche, etla dévisser.6.Placer dessus le bouchon de réservoir et le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre.7.Fermer le capot-moteur.
Aprèsleremplissaged'AdBlue
Remarque AVERTISSEMENT
Après le remplissage avec un produit erj
roné, le système peut chauffer et s'enflammer. Danger d'incendie et risque de blessures.
Remplir uniquement avec les liquides pour lesj
quels le réservoir est conçu. Ne pas démarrer
le moteur après remplissage avec un liquide incorrect.'

Page 265 of 335

Rouesetpneus

Page 266 of 335

cant du véhicule pour le type de véhicule conj
sidéré.
La pression de gonflage correspondant à la
taille du pneu est valable si le code de vitesse
du pneu n'est pas indiqué.
Dimensionsdepneus
Les indications sur la pression de gonflage
s'appliquent aux dimensions et marques de pneus recommandées par le fabricant du véhij
cule pour le type de véhicule correspondant.
Pour plus d'informations sur les pneus et janj
tes, contacter un partenaire de service après-
vente du fabricant ou un autre partenaire de
service après-vente qualifié ou un atelier qualij
fié.
Profildespneus Pneusd'été La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 3 mm.
Un risque élevé d'aquaplanage existe lorsque
la profondeur des sculptures est inférieure à
3 mm.
Pneusd'hiver
La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 4 mm.
En-dessous d'une profondeur de sculpture de 4 mm, l'aptitude hivernale est limitée.Profondeurdesculptureminimale
Des témoins d'usure sont répartis sur le pourj
tour du pneu et ont une hauteur réglementaire minimale de 1,6 mm.
Les témoins d'usure TWI, Tread Wear Indicaj tor, figurent sur le flanc des pneus.
Dommagesdespneus Généralités
Contrôler régulièrement l'état des pneus : abj sence de dommage, présence de corps étranj gers et usure.
Symptômes de la détérioration d'un pneu ou
d'un autre dysfonctionnement du véhicule :
'yVibrations inhabituelles pendant la conj duite.'yComportement de conduite inhabituel
comme le véhicule tire fortement à gauche ou à droite.
Des dégâts peuvent être causés par la conj
duite sur trottoirs, sur routes endommagées,
etc.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Lorsque le pneu est endommagé, sa
pression peut diminuer, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhicule. Risque
d'accident. En cas d'indice d'endommagement du pneu pendant la conduite, réduire immédiajtement la vitesse et stopper. Faire contrôler lesroues et les pneus. Pour cela, se rendre en
Seite 266MobilitéRouesetpneus266
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 267 of 335

roulant avec précaution auprès d'un partenairede service après-vente du fabricant ou un aujtre partenaire de service après-vente qualifié
ou d'un atelier qualifié. Si nécessaire, y faire rej
morquer le véhicule ou l'y faire transporter.'

Page 268 of 335

Marquesettypesdepneus
recommandés
Certaines marques de pneumatiques sont rej
commandées par BMW pour chaque taille de
pneu. Les marques de pneus sont reconnaisj sables par l'astérisque sur le flanc des pneus.
Nouveauxpneus
Les particularités de la fabrication font que
l'adhérence au sol des pneumatiques neufs
n'est pas encore optimale.
Conduire avec retenue pendant les premiers
300 km.
Pneusrechapés Le constructeur de votre véhicule recomj
mande de ne pas utiliser de pneus rechapés.
AVERTISSEMENT
Les pneus rechapés peuvent présenter
des carcasses différentes. Plus leur vieillissej
ment est avancé, plus leur longévité peut être réduite. Risque d'accident. Ne pas utiliser de
pneus rechapés.'

Page 269 of 335

Protéger les pneus de l'huile, de la graisse oudu carburant.
Ne pas dépasser la pression de gonflage maxij male indiquée sur le flanc des pneus.
Pneuspermettantderouler

Page 270 of 335

KitMobility
Principe Le système Mobility vous permet d'étanchéij
fier à court terme des endommagements mij neurs du pneumatique, vous permettant decontinuer à rouler. Pour cela, un produitd'étanchéité liquide pompé dans le pneu objture l'endommagement de l'intérieur en durjcissant.
Le compresseur peut être utilisé pour le conj
trôle de la pression de gonflage.
Généralités'yTenir compte des consignes d'utilisation du kit Mobility apposées sur le compresjseur et le réservoir de produit d'étanchéité.'yL'emploi du kit Mobility peut s'avérer sanseffet si le pneu présente une entaille d'enjviron 4 mm ou plus.'yContacter un partenaire de service après-
vente du fabricant ou un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou un atej lier qualifié si le pneu ne peut pas être réjparé.'yDans la mesure du possible, laisser les
corps étrangers à l'intérieur du pneu.'yRetirer l'autocollant de limitation de vitesse sur le réservoir de produit d'étanchéité etle coller sur le volant.'yL'utilisation d'un produit d'étanchéité depneu peut endommager le système élecj
tronique RDC des roues. Dans ce cas, faire
contrôler et remplacer l'électronique à la prochaine occasion.
Rangement
Le système Mobility se trouve sous le plancher
du compartiment à bagages.
Réservoirdeproduitd'étanchéité'yRéservoir de produit d'étanchéité, flèche 1.'yFlexible de remplissage, flèche 2.
Tenir compte de la date de péremption indij quée sur le réservoir de produit d'étanchéité.
Compresseur
1Logement de bombe de produit de colmaj tage2Compresseur3Fiche/câble de prise de courant4Flexible de raccordement5Bouton marche/arrêt6Affichage de la pression de gonflage7Réduction de la pression de gonflageSeite 270MobilitéRouesetpneus270
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 340 next >