BMW X6 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 21 of 276

Wprowadzanie liter oraz cyfrWprowadzane liter wymaga na początku nieco
wprawy. Przy wprowadzaniu należy zwrócić
uwagę na następujące kwestie:▷System rozpoznaje wielkie i małe litery.
Przy wprowadzaniu małych/dużych liter
i cyfr konieczne może być najpierw przełą‐
czenie na odpowiedni tryb wprowadzania,
np. gdy sposób pisania małych i dużych li‐
ter jest identyczny. Zmiana pomiędzy wiel‐
kimi i małymi literami, cyframi i znakami,
patrz strona 25.▷Wprowadzać znaki tak, jak są one prezen‐
towane na monitorze centralnym.▷Przynależne znaki jak np. akcenty lub
kropki zawsze wprowadzać razem z literą,
aby litera została jednoznacznie rozpo‐
znana. Możliwość wprowadzania znaków
zależy od ustawionego języka. W razie po‐
trzeby wprowadzać znaki specjalne za po‐
mocą kontrolera.▷Aby usunąć znak, należy przesunąć palcem
po touchpadzie w lewo.▷Aby wprowadzić spację, przesunąć palec
od środka touchpada w prawo.▷Aby wprowadzić myślnik, przesunąć palec
w górnym obszarze touchpada w prawo.▷Aby wprowadzić podkreślnik, przesunąć
palec w dolnym obszarze touchpada
w prawo.
Obsługa mapy interaktywnej oraz
internetu
Interaktywną mapę systemu nawigacji oraz
strony internetowe można przesuwać za po‐
średnictwem touchpada.
FunkcjaObsługaPrzesuwanie mapy inte‐
raktywnej lub stron in‐
ternetowych.Przesunąć palcem
w odpowiednim
kierunku.Powiększanie/pomniej‐
szanie mapy interak‐
tywnej lub stron inter‐
netowych.Zmniejszyć lub
zwiększyć widok
przesuwając pal‐
cem po touchpa‐
dzie.Wyświetlanie menu lub
linku na stronie interne‐
towej.Pojedyncze do‐
tknięcie.
Przeprowadzanie ustawień
Ustawienia na monitorze centralnym jak np.
głośność, można podejmować za pomocą
touchpada. W tym celu przesunąć palec
w lewo lub w prawo.
Przykład: ustawianie zegara Ustawianie zegara
Na monitorze centralnym:
1. Nacisnąć przycisk. Wyświetlone zos‐
tanie główne menu.2.Obracać kontroler, aż zaznaczony zostanie
punkt "Ustawienia" i nacisnąć na kontroler.3.W razie potrzeby przesunąć kontroler
w lewo, aby wybrać "Czas/Data".Seite 21iDrivePrzegląd21
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 22 of 276

4.Obracać kontroler, aż zaznaczony zostanie
punkt "Czas/Data" i nacisnąć na kontroler.5.Obracać kontroler, aż zaznaczony zostanie
punkt "Czas:" i nacisnąć na kontroler.6.Obrócić kontroler, aby ustawić godzinę
i nacisnąć na kontroler.7.Obrócić kontroler, aby ustawić minuty i na‐
cisnąć na kontroler.
Informacje o stanie
Pole statusu
W polu statusu u góry po prawej stronie, wy‐
świetlane są następujące informacje:
▷Godzina.▷Aktualne źródło rozrywki.▷Wł./wył. dźwięku.▷Najsilniej odbierana sieć telefonii komórko‐
wej.▷Stan telefonu.▷Odbiór komunikatów informacji drogo‐
wych.Symbole w polu statusu
Symbole zgrupowane są w następujący spo‐
sób.
Symbole radiaSymbolZnaczenieTPInformacje o ruchu drogowym włą‐
czone.
Symbole telefonu
SymbolZnaczenie Połączenie przychodzące lub wy‐
chodzące. Nieodebrane połączenie. Najsilniej odbierana sieć telefonii
komórkowej.
Symbol pulsuje: wyszukiwanie sieci. Sieć telefonii komórkowej niedo‐
stępna. Bluetooth włączony. Transmisja danych aktywna. Roaming aktywny. Otrzymana wiadomość SMS. Sprawdzić kartę SIM. Karta SIM zablokowana. Brak karty SIM. Wprowadzić PIN.
Symbole funkcji rozrywki
SymbolZnaczenie Odtwarzacz CD/DVD. Kolekcja muzyki.Seite 22PrzeglądiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 23 of 276

SymbolZnaczenie Baza danych Gracenote®. Gniazdo AUX-In z przodu lub z tyłu. Złącze USB-audio. Złącze audio telefonu komórko‐
wego.
Inne obszary
SymbolZnaczenie Komunikaty głosowe są wyłączone.
Dzielony widok ekranu,
ekran dzielony
Informacje ogólne
W prawej części dzielonego ekranu można wy‐
świetlać dodatkowe informacje, np. dotyczące
komputera pokładowego.
Informacje te będą widoczne na dzielonym
ekranie, również po przejściu do innego menu.
Włączanie i wyłączanie dzielonego
widoku ekranu
Na monitorze centralnym:
1. Nacisnąć przycisk.2."Podzielony ekran"
Wyboru wskazania Na monitorze centralnym:
1. Nacisnąć przycisk.2."Podzielony ekran"3.Przesuwać kontroler, dopóki nie zostanie
wybrany ekran dzielony.4.Nacisnąć na kontroler lub wy‐
brać"Zawartość podz. ekr.".5.Wybrać żądany punkt menu.
Klawisze ulubionych
Informacje ogólne Funkcje systemu iDrive można programować
dla klawiszy ulubionych i bezpośrednio je wy‐
woływać, np. stacje radiowe, cele w systemie
nawigacji, numery telefoniczne i przejścia do
innych pozycji menu.
Ustawienia te zapisane zostaną dla używanego
w danej chwili profilu.
Zapisywanie funkcji
1.Zaznaczyć funkcję za pomocą iDrive.2. Przytrzymywać wciśnięty dany
przycisk, dopóki nie rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Uruchamianie funkcji
Nacisnąć przycisk.
Funkcja zostanie natychmiast urucho‐
miona. Oznacza to, że np. po wybraniu numeru
telefonu nawiązanie zostanie również połącze‐
nie.
Seite 23iDrivePrzegląd23
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 24 of 276

Wyświetlanie funkcji przypisanych
przyciskom
Dotknąć przycisk palcem. Nie nosić rękawiczek
i nie używać do tego celu żadnych przedmio‐
tów.
W górnej części ekranu wyświetlone zostaną
funkcje przypisane do tych przycisków.
Usuwanie funkcji przypisanych
przyciskom
1.Nacisnąć równocześnie przyciski 1 oraz 8
i przytrzymać przez ok. 5 sekund.2."OK"
Kasowanie danych
osobistych w samochodzie
Zasada działania
W zależności od sposobu wykorzystania, w pa‐
mięci samochodu zapisywane są dane oso‐
biste, jak np. zapamiętane stacje radiowe. Te
osobiste dane można skasować w sposób per‐
manentny za pośrednictwem iDrive.
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, kasować można
następujące dane:
▷Ustawienia profilu osobistego.▷Zapisane stacje radiowe.▷Zapisane klawisze ulubionych.▷Wartości z komputera podróży i komputera
pokładowego.▷Kolekcję muzyki.▷Dane z nawigacji, np. zapisane cele.▷Książkę telefoniczną.▷Dane online, np. ulubione, pliki cookie.▷Notatki głosowe.▷Konta logowania.▷Aplikacje RemoteApp do łączenia ze
smartfonem.
Kasowanie danych może potrwać do 30 minut.
Warunek działania
Dane można kasować wyłącznie podczas po‐
stoju samochodu.
Kasowanie danych Stosować się do poleceń widocznych na moni‐
torze centralnym.
1.Włączyć zapłon.2."Ustawienia"3.Wywołać "Opcje".4."Usuń dane osobiste"5."Kontynuuj"6."OK"
Wprowadzanie liter oraz cyfr
Informacje ogólne Na monitorze centralnym:
1.Obrócić kontroler: wybór liter lub cyfr.2.W razie potrzeby wybrać dalsze litery lub
cyfry.3."OK": potwierdzenie wprowadzonych da‐
nych.Seite 24PrzeglądiDrive24
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 25 of 276

SymbolFunkcja Naciśnięcie na kontroler: kasowanie
poszczególnych liter lub cyfr. Długie przyciśnięcie kontrolera: ka‐
sowanie wszystkich liter lub cyfr.
Zmiana pomiędzy wielkimi i małymi literami, cyframi i znakami
W zależności od wybranego menu, można
przełączać pomiędzy funkcją wprowadzania
wielkich i małych liter, cyfr i znaków.
SymbolFunkcja Wprowadzanie liter. Wprowadzanie cyfr. lub Przesunąć kontroler w górę.
Bez systemu nawigacji
Wybrać symbol
.
Porównanie wpisów Wprowadzanie nazw i adresów: wybór ograni‐
czany jest stopniowo, przy wprowadzaniu ko‐
lejnych liter i ewentualnie uzupełniany.
Wprowadzone informacje porównywane są na
bieżąco z danymi zapisanymi w pamięci samo‐
chodu.
▷Do wprowadzania udostępniane są wyłącz‐
nie te litery, z którymi powiązane są dodat‐
kowe dane.▷Wyszukiwanie celu: nazwy miejscowości
można wprowadzać z użyciem każdego ro‐
dzaju pisowni i języka, który oferowany jest
na monitorze centralnym.Seite 25iDrivePrzegląd25
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 26 of 276

System sterowania głosemWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Zasada działania▷Korzystając z systemu głosowego, za po‐
mocą wypowiadanych poleceń można ob‐
sługiwać większość funkcji, które wyświet‐
lane są na monitorze centralnym. System
wspiera obsługę odpowiednimi komunika‐
tami.▷Funkcji, które są dostępne tylko podczas
postoju pojazdu, nie można obsługiwać za
pośrednictwem systemu sterowania gło‐
sem.▷W skład systemu wchodzi specjalny mikro‐
fon po stronie kierowcy.▷›...‹ oznacza polecenia systemu sterowania
głosem w instrukcji obsługi.
Warunki
Za pomocą monitora centralnego należy usta‐
wić język obsługiwany przez system sterowa‐
nia głosem, aby możliwa była identyfikacja wy‐
mawianych poleceń.
Ustawianie języka, patrz strona 107.
Wypowiadanie poleceń
Uaktywnianie sterowania głosem1. Nacisnąć przycisk na kierownicy.2.Odczekać do sygnału dźwiękowego.3.Wypowiedzieć polecenie.
Polecenie rozpoznane przez system stero‐
wania głosem, zostanie zapowiedziane i
wyświetlone na tablicy przyrządów.
Symbol na tablicy przyrządów informuje
o tym, że system sterowania głosem jest ak‐
tywny.
Jeśli wydawanie następnych poleceń głoso‐
wych nie jest możliwe, wówczas należy dalej
obsługiwać funkcje za pomocą iDrive.
Zakończenie sterowania głosem Nacisnąć przycisk na kierownicy lub
wypowiedzieć polecenie ›Cancel‹.
Dostępne polecenia
Większość pozycji menu na monitorze central‐
nym może być wypowiadanych jako polecenia.
Dostępne polecenia zależą od wyświetlanego
w danej chwili menu na monitorze centralnym.
Dla wielu funkcji dostępne są skrócone polece‐
nia.
Niektóre wpisy dostępne w formie listy, np.
wpisy z książki telefonicznej, mogą być rów‐
nież wybierane za pomocą systemu sterowania
głosem. Wpisy z listy należy wypowiadać do‐
kładnie tak, jak są one wyświetlane na danej
liście.
Odtwarzanie dostępnych poleceń Dostępne polecenia można również odtwarzać
na głos: ›Voice commands‹
Seite 26PrzeglądSystem sterowania głosem26
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 27 of 276

Jeśli wyświetlane jest np. menu "Ustawienia",
wówczas odtworzone zostaną polecenia doty‐
czące ustawień.
Wykonywanie funkcji za pomocą
skróconych poleceń
Za pomocą skróconych poleceń można wyko‐
nywać bezpośrednio funkcje głównego menu,
prawie niezależnie od tego, jaka pozycja menu
została wybrana, np. ›Vehicle status‹.
Lista skróconych poleceń systemu sterowania
głosem, patrz Instrukcja obsługi na temat nawi‐
gacji, rozrywki, komunikacji.
Dialog pomocniczy na temat systemu
sterowania głosem
Wywołanie dialogu pomocniczego: ›Help‹.
Dalsze polecenie dla dialogu pomocniczego:▷›Help with examples‹: odtwarzane są Infor‐
macje głosowe na temat aktualnych możli‐
wości obsługi i istotnych poleceń.▷›Help with voice input‹: odtwarzane są in‐
formacje głosowe na temat zasady działa‐
nia systemu sterowania głosem.
Przykład: wywołanie
ustawień dźwięku
Poprzez główne menu Wypowiadane są polecenia pozycji menu, tak
jak wybierane są one poprzez kontroler.
1.W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki.2. Nacisnąć przycisk na kierownicy.3.›Radio‹4.›Sound‹Poprzez skrócone polecenie
Wybrane ustawienie dźwięku można urucho‐
mić również za pomocą skróconego polecenia.1.W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki.2. Nacisnąć przycisk na kierownicy.3.›Sound‹
Ustawianie dialogu rozmowy
Oferowana jest możliwość wyboru, czy system
ma stosować dialog standardowy czy tylko
wersję skróconą.
W przypadku skróconego wariantu dialogu gło‐
sowego odpowiedzi systemu są odtwarzane
w formie skróconej.
1."Ustawienia"2."Język/Jednostki"3."Obsł. głos.:"4.Wybrać ustawienia.
Dostosowanie głośności
Obracać gałkę podczas komunikatu głoso‐
wego, dopóki nie zostanie osiągnięta żądana
głośność.
▷Głośność pozostanie niezmieniona, nawet
jeśli zmieniona zostanie głośność dla in‐
nych urządzeń audio.▷Głośność zapisana zostanie dla używanego
w danej chwili profilu.Seite 27System sterowania głosemPrzegląd27
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 28 of 276

Wskazówki dotyczące
połączenia ratunkowego
Nie należy używać systemu sterowania głosem
do wykonywania połączenia ratunkowego. W
sytuacjach stresowych może zmienić się spo‐
sób artykulacji i modulacji głosu. Może to spo‐
wodować niepotrzebne wydłużenie się czasu
realizacji połączenia telefonicznego.
Zamiast tego należy skorzystać z przycisku
SOS, patrz strona 245, w strefie przed luster‐
kiem wewnętrznym.
Warunki otoczenia▷Polecenia, liczby oraz litery należy wypo‐
wiadać płynnie, z normalną głośnością, in‐
tonacją i prędkością.▷Polecenia należy wypowiadać zawsze w ję‐
zyku systemu sterowania głosem.▷Przy wyborze stacji radiowej wypowiedzieć
jej nazwę w powszechnie przyjęty sposób,
najlepiej tak, jak nazwa wyświetlana jest na
monitorze centralnym.
›Station ...‹, np. stacja Classic.▷Drzwi, szyby oraz dach przesuwno-uchylny
powinny być zamknięte, aby uniknąć zakłó‐
ceń z zewnątrz.▷Unikać zakłóceń dźwiękowych w samocho‐
dzie podczas wypowiadania komend.Seite 28PrzeglądSystem sterowania głosem28
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 29 of 276

Zintegrowana instrukcja obsługiw samochodzieWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Zintegrowana instrukcja
obsługi w samochodzie
Zintegrowaną instrukcję obsługi można wy‐
świetlać na monitorze centralnym. Opisane są w niej wyposażenie i funkcje, obecne w pojeź‐
dzie.
Elementy składowe zintegrowanej
instrukcji obsługi
Zintegrowana instrukcja obsługi składa się
z trzech części, zawierających różne poziomy
informacji lub możliwości dostępu.
Krótka instrukcja użytkowania W krótkiej instrukcji użytkowania zawarte są
wszystkie ważne informacje na temat obsługi
i eksploatacji Państwa samochodu, obsługi
podstawowych funkcji lub postępowania w ra‐
zie awarii. Dostępne informacje można wy‐
świetlać również w trakcie jazdy.Wyszukiwanie obrazów
Za pomocą wyszukiwania obrazów można zna‐
leźć informacje i opisy na podstawie ilustracji.
Jest to np. pomocne, gdy potrzebny jest opis
do wyposażenia, którego nazwa nie jest Pań‐
stwu znana.
Instrukcja obsługi Tu można wyszukiwać informacje i opisy po‐
przez bezpośrednie wpisanie szukanego poję‐
cia za pośrednictwem spisu haseł.
Wybór elementów1. Nacisnąć przycisk.2.Obrócić kontroler: wywołanie "Info o
pojeździe".3.Nacisnąć na kontroler.4.Wybrać żądany obszar:▷"Skrócona instrukcja"▷"Wyszukiwanie grafiki"▷"Instrukcja obsługi"
Kartkowanie w instrukcji obsługi
Kolejne strony z dostępem do linków Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
świetlona kolejna lub poprzednia strona.
Seite 29Zintegrowana instrukcja obsługi w samochodziePrzegląd29
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 30 of 276

Kolejne strony bez dostępu do linkówBezpośrednie kartkowanie stron i jednoczesne
pomijanie linków.
Zaznaczyć symbol jeden raz. Następnie wy‐
starczy naciskać na kontroler, aby przechodzić
od strony do strony.
Kartkowanie do tyłu.
Kartkowanie do przodu.
Pomoc kontekstowa instrukcji obsługi
dla aktualnie wybranych funkcji
Odpowiednie informacje są bezpośrednio wy‐
świetlane.
Wywołanie przy obsłudze za pomocą iDrive
Bezpośrednie przejście z używanej aplikacji na
monitorze centralnym do menu opcji:1.Nacisnąć przycisk lub przechylać
kontroler w prawo, dopóki nie zostanie wy‐
świetlone menu "Opcje".2."Pokaż instrukcję obsługi"
Wywołanie przy wyświetleniu
komunikatu Check-Control
Bezpośrednio z komunikatu Check-Control na
monitorze centralnym:
"Pokaż instrukcję obsługi"
Przełączanie pomiędzy funkcją
a instrukcją obsługi
Przełączanie na monitorze centralnym z jednej
funkcją, np. radio do instrukcji obsługi oraz
przechodzenie pomiędzy tymi dwoma wskaza‐
niami:1.Nacisnąć przycisk lub przechylać
kontroler w prawo, dopóki nie zostanie wy‐
świetlone menu "Opcje".2."Pokaż instrukcję obsługi"3.Wybrać żądaną stronę w instrukcji obsługi.4. Nacisnąć ponownie przycisk, aby po‐
wrócić do ostatnio wyświetlanej funkcji.5. Nacisnąć ponownie przycisk, aby po‐
wrócić do ostatnio wyświetlanej strony in‐
strukcji obsługi.
Aby na stałe przełączać pomiędzy ostatnio wy‐
świetlaną funkcją a ostatnio wyświetlaną
stroną instrukcji obsługi, należy powtórzyć
czynności 4 i 5. Otwierane są przy tym zawsze
nowe tablice.
Seite 30PrzeglądZintegrowana instrukcja obsługi w samochodzie30
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 280 next >