BMW X6 M 2016 Návod na použití (in Czech)
Page 131 of 263
Pokud se používá zásuvka přívěsu, např. při
provozování přívěsu nebo nosiče kol, nelze sy‐
stém zapnout. Objeví se hlášení kontrolního
panelu.
Při omezené funkci se zobrazí hlášení kontrol‐
ního systému.
Manuální omezovač rychlosti
Princip Systémem lze omezit rychlost od hodnoty
30 km/h. V rámci nastaveného omezení ry‐
chlosti je možné jet bez omezení.
Překročení omezení rychlosti
Ve zvláštních situacích lze omezení rychlosti
vědomě překročit silným přidáním plynu.
Překročí-li rychlost jízdy nastavené omezení
rychlosti, systém vydá varování.
Žádný zásah brzd
Při dosažení nebo nevědomém překročení na‐
staveného omezení rychlosti, např. při jízdě z
kopce, se aktivně nepřibrzďuje.
Jestliže je během jízdy nastaveno omezení ry‐
chlosti, které je nižší než rychlost jízdy, jede
vůz setrvačností, dokud rychlost jízdy neklesne
pod nastavené omezení rychlosti.
Přehled
Tlačítka na volantuTlačítkoFunkceZapnutí/vypnutí systému, viz
strana 131Kolébkový spínač:
Změna omezení rychlosti, viz
strana 131Obsluha
Zapnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Aktuální rychlost jízdy bude převzata jako ome‐
zení rychlosti.
Při zapnutí ve stojícím voze bude 30 km/h na‐
staveno jako rychlostní limit.
Značka v rychloměru je nastavena na příslušné
rychlosti.
Při zapnutí omezení rychlosti se případně za‐
pne Dynamic Stability Control DSC.
Vypnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Systém se rovněž vypne, např. při následují‐
cích situacích:▷Zařazení zpátečky.▷Při vypnutí motoru.▷Při zapnutí systému pro automatické
udržování rychlosti.
Zobrazení zhasnou.
Změna omezení rychlosti
Kolébkový spínač zatlačte tolikrát nahoru nebo
dolů, až je nastaveno požadované omezení ry‐
chlosti.
▷Každé kliknutí kolébkovým spínačem zvy‐
šuje nebo snižuje rychlostní limit o cca
1 km/h.Seite 131BezpečnostObsluha131
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 132 of 263
▷Každé zatlačení kolébkového spínače za
bod zvýšení odporu zvýší nebo sníží poža‐
dované omezení rychlosti na nejbližší de‐
sítkovou hodnotu km/h, zobrazenou v ry‐
chloměru.
Jestliže je během jízdy nastaveno omezení ry‐
chlosti, které je nižší než rychlost jízdy, jede
vůz setrvačností, dokud rychlost jízdy neklesne
pod nastavené omezení rychlosti.
Překročení omezení rychlosti
Omezení rychlosti může být vědomě překro‐
čeno. V této situaci nedojde k akustickému va‐
rování.
Aby bylo nastavené omezení rychlosti vědomě
překročeno, sešlápněte pedál plynu až na do‐
raz.
Klesne-li rychlost jízdy pod nastavené ome‐
zení, bude omezení rychlosti automaticky opět
aktivní.
Výstraha
Optické varování Při překročení nastaveného omezení
rychlosti bliká kontrolka na sdruženém
přístroji, dokud jedete rychlostí vyšší
než je nastavené omezení rychlosti.
Akustické varování
▷Při neúmyslném překročení nastaveného
omezení rychlosti zazní po cca 5 sekun‐
dách signál.▷Snížíte-li omezení rychlosti během jízdy
pod aktuální rychlost, zazní signál po cca
30 sekundách.▷Překročíte-li omezení rychlosti vědomě se‐
šlápnutím pedálu plynu, signál nezazní.
Indikace na sdruženém přístroji
Označení omezení rychlosti
Zobrazení v rychloměru:
▷Značka svítí zeleně: Systém
je aktivní.▷Značka nesvítí: Systém je
vypnutý.
Kontrolka
▷Kontrolka svítí: Systém je zapnutý.▷Kontrolka bliká: Nastavené omezení
rychlosti je překročeno.
Krátké zobrazení statutu
Krátké zobrazení nastaveného omezenírychlosti.
Dynamická brzdová světla Princip
BMW X5 M:BMW X6 M:▷Normální brzdění: Brzdová světla svítí.Seite 132ObsluhaBezpečnost132
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 133 of 263
▷Intenzivní brzdění: Brzdová světla blikají.
Krátce před zastavením se zapnou výstražná
světla.
Vypnutí výstražných světel:
▷Zrychlení.▷Stiskněte spínač výstražných světel.
Aktivní ochrana
Všeobecně
Bezpečnostní paket aktivní ochrany Active
Protection sestává z následujících na sobě ne‐
závislých částí:
▷Asistent sledování bdělosti.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asistent sledování bdělosti
Princip Systém může rozpoznat narůstající nepozor‐
nost nebo únavu řidiče při dlouhé monotónní
jízdě, např. po dálnici. V takové situaci se do‐
poručuje udělat přestávku.
Tip VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte tělesné roz‐
položení. Narůstající nepozornost či únava ne‐
bude případně (včas) rozpoznána. Hrozí
nebezpečí nehody. Dbejte na to, aby byl řidič
odpočatý a pozorný. Přizpůsobte styl jízdy
podmínkám provozu.◀
Funkce
Systém se zapíná s každým startováním mo‐ toru a nelze jej vypnout.
Po započetí jízdy je systém zaškolen na řidiče,
takže může rozpoznána zvýšená nepozornost a únava.
Tento proces zohledňuje následující kritéria:▷Osobní způsob jízdy, např. chování při
řízení.▷Jízdní podmínky, např. hodinu, délku jízdy.
Systém je aktivní cca od rychlosti 70 km/h a
může zobrazit doporučení přestávky.
Doporučení přestávky
Při stoupající nepozornosti nebo únavě řidiče
se zobrazí na kontrolním displeji upozornění s
doporučením udělat přestávku.
Doporučení udělat přestávku se během
nepřerušené jízdy zobrazí pouze jednou.
Po přestávce se může další doporučení k
přestávce zobrazit nejdříve za cca 45 minut.
Omezení systému
Funkce může být omezena např. v následují‐
cích situacích a nebude vydáno žádné nebo
nesprávné varování:
▷Jsou-li nesprávně nastavené hodiny.▷Pokud je rychlost jízdy převážně nižší než
cca 70 km/h.▷Při sportovním stylu jízdy, např. při silném
zrychlení nebo rychlé jízdě do zatáček.▷V aktivních jízdních situacích, např. při ča‐
sté změně jízdního pruhu.▷Při špatném stavu vozovky.▷Při silném bočním větru.
PreCrash
Princip Pomocí systému lze od rychlosti 30 km/h roz‐
poznat kritické jízdní situace, které by mohly
způsobit nehodu. V takových situacích jsou au‐
tomaticky přijata preventivní ochranná
opatření, aby byla rizika nehody udržena na co
nejnižší úrovni.
Kritické jízdní situace jsou např.:
▷Maximální brzdění.Seite 133BezpečnostObsluha133
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 134 of 263
▷Silná nedotáčivost.▷Silná přetáčivost.
Při vybavení varováním při nedodržování bez‐
pečné vzdálenosti nebo varováním při nedo‐
držování bezpečné vzdálenosti s brzdicí funkcí
lze v rámci systémového omezení navíc roze‐
znat hrozící kolizi s vozidlem jedoucím před
vámi nebo s vozidlem, které zastavilo.
Tip VÝSTRAHA
Systém nezbavuje řidiče vlastní jeho od‐
povědnosti. Z důvodů omezení systému ne‐
musí být kritické situace rozpoznávány spole‐
hlivě nebo včas. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
Funkce Po zapnutí bezpečnostního pásu dojde po roz‐
jetí k jednorázovému automatickému předpnutí
předních bezpečnostních pásů.
Během dopravních kritických situací jsou dle
potřeby aktivní následující individuální funkce:
▷Přední bezpečnostní pásy jsou automa‐
ticky napnuty.▷Automatické zavření oken.▷Automatické zavření skleněné střechy.▷U komfortního sedadla: Automatické na‐
stavení opěrky sedadla spolujezdce.
Po kritické dopravní situaci bez nehody jsou
přední bezpečnostní pásy znovu uvolněny.
Všechny ostatní systémy mohou být znovu
přestaveny do požadované polohy.
Pokud se předepínače bezpečnostních pásů
automaticky neuvolní, zastavte a pás roze‐
pněte červeným tlačítkem na zámku pásu.
Před pokračováním v jízdě pás opět zapněte.
PostCrash
Systém může v určitých nehodových situacích
bez zásahu řidiče automaticky zastavit vozidlo.
Tím může být sníženo riziko další kolize a jejích
následků.
Sešlápnutím brzdového pedálu lze vozidlo sil‐
něji zabrzdit. Automatické brzdění je pak přeru‐
šeno. Sešlápnutím pedálu plynu ke též přeru‐
šeno automatické brzdění.
Po úplném zastavení je brzda automaticky
uvolněna. Zajistěte vůz proti pojíždění.Seite 134ObsluhaBezpečnost134
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 135 of 263
Systémy jízdní stabilityVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Protiblokovací systém brzdABS
ABS brání zablokování kol při brzdění.
Řiditelnost zůstává zachována i při maximálním
brzdění, čímž se zvyšuje také aktivní jízdní bez‐
pečnost.
Systém ABS je připraven zasáhnout po kaž‐
dém nastartování motoru.
Brzdový asistent
Při rychlém sešlápnutí pedálu brzdy vyvine
tento systém automaticky možný velký posilo‐
vací účinek. Brzdná dráha je při maximálním
brzdění co nejvíce zkrácena. Přitom se využívá
také výhod systému ABS.
Dokud má trvat intenzivní brzdění, neuvolňujte
pedál brzdy.
Asistent při rozjezdu
Systém Vás podporuje při rozjezdu do kopce.
Nebude k tomu potřeba parkovací brzda.1.Vůz udržujte na místě pomocí parkovací
brzdy.2.Odbrzděte parkovací brzdu a plynule se
rozjeďte.
Po odbrzdění parkovací brzdy bude vůz udržo‐
ván na místě cca 2 sekundy.
Podle naložení nebo při jízdě s přívěsem může
vůz také mírně popojet dozadu.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control zvyšuje jak agi‐
litu vozidla, tak směrovou stabilitu.
Systém plynule přebírá rozdělení hnacích mo‐
mentů mezi oběma zadními koly.
V závislosti na situaci je hnací moment z kola
na vnitřní straně zatáčky převeden na kolo na
vnější straně zatáčky nebo obráceně.
Pro zvýšení ovladatelnosti je v souladu se
sportovním stylem jízdy zrychleno zadní kolo
na vnitřní straně zatáčky.
Řízení má přímější odezvu, současně je ome‐
zen sklon pohonu všech kol k nedotáčivosti.
Při sklonu k nedotáčivosti působí systém stabi‐
lizujícím účinkem tím, že je zrychleno zadní
kolo na vnitřní straně zatáčky.
Systém znatelně zlepšuje trakci a současně i
bezpečnost jízdy, zvláště na vozovkách s pro‐
měnlivým koeficientem tření.
M Drive Princip Individuální nastavení mohou být převzata ve
dvou předběžně přidělených konfiguracích pro
vozidlo.
Při startování motoru je standardně aktivní
účinnější stav vozu. M Drive je deaktivován.
Seite 135Systémy jízdní stabilityObsluha135
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 136 of 263
Přehled
Konfigurace
Konfigurace jsou předběžně přiděleny násle‐
dujícím způsobem:▷„M Drive 1“: Uvolněná komfortní jízda.▷„M Drive 2“: Sportovní dynamická jízda.
Možnosti nastavení
SymbolVýznam Dynamická kontrola stability DSC,
viz strana 137, a M Dynamic Mode
MDM. Program Kontrola dynamiky motoru
M, viz strana 84. Programy Vertical Dynamic Control,
viz strana 140. Program Servotronic, viz
strana 141. Drivelogic, viz strana 82: Režimy
řazení a jízdní programy Drivelogic. Ukázky Head-Up displeje, viz
strana 102.
Konfigurování M Drive
Předběžně přidělené konfigurace lze indivi‐
duálně nastavit.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3.Zvolte požadovanou možnost nastavení.4.Zvolte požadovaný program.
Jednotlivá nastavení budou uložena pro mo‐
mentálně použitý profil.
Při aktivované funkci M Drive bude změna na‐
stavení okamžitě zobrazena na kontrolním dis‐
pleji.
Aktivování/deaktivování M Drive
Aktivace
Stiskněte příslušné tlačítko na volantu:▷Aktivování M Drive 1.▷Aktivování M Drive 2.
Pokud je v M Drive nastaveno DSC OFF nebo
MDM, zobrazí se ve sdruženém přístroji hlá‐
šení. Toto hlášení potvrďte novým stisknutím
tlačítka.
Deaktivace Znovu stiskněte příslušné tlačítko na volantu.
Kontrolky
▷Kontrolka svítí: Příslušný M Drive je
aktivován.▷Kontrolka bliká: M Drive nebylo mo‐
žné aktivovat. Protiblokovací sy‐
stém brzd ABS nebo dynamická
kontrola stability DSC právě upra‐
vují stabilitu jízdy.
Když přestane kontrolka blikat,
znovu aktivujte M Drive.
Upozornění
S aktivní funkcí M Drive lze změnit rovněž ně‐
která nastavení mimo M Drive, např. pomocí
tlačítek ve středové konzole. Tím bude M Drive
deaktivován.
Pro opětovnou aktivaci všech nastavení prove‐
dených na kontrolním displeji pro M Drive
krátce stiskněte jedno z následujících tlačítek:
▷▷
Pro převzetí změněných nastavení do M Drive
stiskněte po delší dobu příslušné tlačítko.
Seite 136ObsluhaSystémy jízdní stability136
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 137 of 263
Resetování M DriveJednotlivá nastavení lze vrátit zpět na stan‐
dardní hodnoty.1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3.„Reset M Drive 1“ nebo „Reset M Drive 2“4.„Ano“
Pro přerušení resetování: „Ne“
Dynamic Stability Control
DSC
Princip DSC brání protáčení poháněných kol při roz‐
jezdu a akceleraci.
DSC rozpozná mimo jiné nestabilní stavy
vozidla, jako je vybočení zádi vozidla nebo ne‐
dotáčivé chování přídě vozidla. DSC napomáhá
udržet vůz snížením výkonu motoru a přibrzdě‐
ním jednotlivých kol v rámci fyzikálních zákonů
na bezpečné dráze.
Upozornění Přizpůsobte způsob jízdy situaci, protože za
přizpůsobení stylu jízdy zodpovídá vždy řidič.
Ani se systémem DSC nemůžete překonat fy‐
zikální zákony.
Neomezujte doplňkovou nabídku bezpečnosti
riskantní jízdou.
VÝSTRAHA
Při jízdě s nákladem na střeše, např. se
střešním nosičem zavazadel, nemusí být z dů‐
vodu zvýšeného těžiště v kritických jízdních si‐
tuacích bezpečnost jízdy zajištěna. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Kontrolu dy‐
namické stability DSC při jízdě se zatíženou
střechou nedeaktivujte.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko DSC OFF
Kontrolky a varovné kontrolky Kontrolka bliká: DSC reguluje hnací a
brzdné síly.
Kontrolka svítí: Porucha DSC.
M Dynamic Mode MDM M Dynamic Mode umožňuje na suché vozovce
jízdu s velkým podélným a příčným zrychlením,
avšak s omezenou stabilitou.
Až v absolutně mezní situaci zasáhne systém
stabilizujícím omezením výkonu motoru a zása‐
hem brzd. V tomto jízdním stavu mohou být
potřebné doplňkové korekce volantem.
VÝSTRAHA
Při aktivovaném M Dynamic Mode budou
stabilizující zásahy prováděny pouze v omeze‐ ném měřítku. Hrozí riziko nehody nebo riziko
věcných škod. Přizpůsobte se podmínkám pro‐
vozu. Věnujte pozornost dění v provozu a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte do
řízení. Při výstrahách neotáčejte volantem bez‐
důvodně příliš prudce.◀
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Seite 137Systémy jízdní stabilityObsluha137
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 138 of 263
Aktivace MDMDržte tlačítko krátce stisknuté.
Na sdruženém přístroji svítí kontrolky
MDM a DSC OFF.
Deaktivace MDM Stiskněte tlačítko.
Kontrolky MDM a DSC OFF zhasnou.
Pomocí M Drive
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3. Zvolte symbol.4.„MDM“
Požadovaný M Drive se zvolenými nastaveními
vyvolejte stisknutím příslušného tlačítka na vo‐
lantu:
▷▷
Na sdruženém přístroji se objeví hlášení. Toto
hlášení potvrďte novým stisknutím tlačítka.
Deaktivace MDM Opětovně stiskněte příslušné tlačítko 1 nebo
2 na volantu.
M Dynamic Mode a nastavení zvolené pod
M Drive budou deaktivovány.
Kontrolky a varovné kontrolky Kontrolky svítí:
Je aktivován režim M Dynamic Mode.
Kontrolka DSC doplňkově bliká:
Režim M Dynamic Mode reguluje hnací a
brzdné síly.
Kontrolky svítí:
Režim M Dynamic Mode nebo DSC
mají výpadek.
Deaktivace DSC: DSC OFF Deaktivací DSC je jízdní stabilita při akceleraci
a při průjezdu zatáčkou omezena.
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Deaktivace DSC Držte tak dlouho stisknuté tlačítko, av‐
šak ne déle než cca 10 sekund, až se
ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka pro
DSC OFF a zobrazí se DSC OFF.
Systém DSC je vypnutý.
Aktivace DSC Stiskněte tlačítko.
DSC OFF a kontrolka DSC OFF zhas‐
nou.
Pomocí M Drive
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3. Zvolte symbol.4.„DSC OFF“
Požadovaný M Drive se zvolenými nastaveními
vyvolejte stisknutím příslušného tlačítka na vo‐
lantu:
▷▷Seite 138ObsluhaSystémy jízdní stability138
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 139 of 263
Na sdruženém přístroji se objeví hlášení. Toto
hlášení potvrďte novým stisknutím tlačítka.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při deaktivovaném DSC se na sdruženém přís‐
troji zobrazí DSC OFF.
Kontrolka svítí: DSC je vypnutý.
xDrive
xDrive je systém pohonu všech kol Vašeho
vozidla. Společným působením systémů
xDrive a DSC bude dále optimalizována tažná
síla a jízdní dynamika. Systém pohonu všech
kol xDrive rozděluje hnací síly podle jízdní si‐
tuace a stavu vozovky variabilně na přední a
zadní nápravu.
Zobrazení na kontrolním displejiZobrazení náhledu xDrive1.„Informace o vozidle“2.„xDrive stav“3. „Zobrazení xDrive“
Zobrazí se následující informace:
▷S navigačním systémem: Zobrazení kom‐
pasu ke směru jízdy▷Podélný sklon s údaji ve stupních a pro‐
centech▷Příčný sklon s údaji ve stupních▷Grafické zobrazení k natočení volantu
Zobrazení rozdělení hnacího momentu
1.„Informace o vozidle“2.„xDrive stav“3. „Rozdělení točivého momentu“Hill Descent Control HDC
Princip HDC je pomoc při jízdě z kopce, která automa‐
ticky reguluje rychlost v prudkých klesáních.
Aniž byste brzdili, pohybuje se vůz trochu ry‐
chleji než krokem.
HDC je možno aktivovat při rychlosti nižší než
cca 35 km/h. Při jízdě do kopce sníží vozidlo ry‐
chlost asi na rychlost jízdy krokem a kon‐
stantně ji udržuje.
Když se aktivně brzdí, přepne systém do re‐
žimu připravenosti k provozu. Systém potom
nebrzdí.
Využívejte HDC pouze při nízkých převodových
stupních nebo při poloze páky voliče D nebo R.
Zvyšte nebo snižte rychlost Požadovanou rychlost lze v rozsahu cca 6 km/h
až cca 25 km/h předvolit kolébkovým spínačem
systému pro automatické udržování rychlosti
na volantu. Rychlost vozidla je možno změnit
mírným přidáním plynu.▷Zatlačení kolébkového spínače nahoru až k
bodu zvýšení odporu: Postupné zvýšení ry‐
chlosti.▷Zatlačení kolébkového spínače nahoru
přes bod zvýšení odporu: Rychlost se zvy‐
šuje tak dlouho, dokud držíte kolébkový
spínač stisknutý.▷Zatlačení kolébkového spínače dolů až k
bodu zvýšení odporu: Postupné snížení ry‐
chlosti.Seite 139Systémy jízdní stabilityObsluha139
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 140 of 263
▷Zatlačení kolébkového spínače dolů až
přes bod zvýšení odporu: Rychlost bude
snížena při jízdě vpřed na cca 10 km/h, při
couvání až na cca 6 km/h.
Aktivujte HDC
Stiskněte tlačítko, LED dioda nad tlačít‐
kem se rozsvítí.
Deaktivujte HDC Stiskněte tlačítko opětovně, LED dioda
zhasne. HDC se automaticky deaktivuje
při překročení rychlosti cca 60 km/h.
Indikace na sdruženém přístroji V rychloměru se zobrazí zvolená
požadovaná rychlost.
▷Zelená: Systém brzdí vůz.▷Oranžová: Systém je připra‐
ven k provozu.
Funkční porucha
Na sdruženém přístroji se zobrazí hlášení. HDC
není k dispozici, např. z důvodu vysoké teploty
brzd.
Vertical Dynamic ControlPrincip Systém omezuje nežádoucí pohyb vozu při dy‐
namické jízdě nebo nerovné vozovce.
V závislosti na stavu vozovky a stylu jízdy je tím
zvýšena dynamika jízdy a jízdní komfort.
Program
Možnosti nastavení naladění tlumičů rázů:▷„Comfort“: Orientované na komfort.▷„Sport“: Vyrovnané.▷„Sport Plus“: Důsledně sportovní.
Volba programu
Pomocí M Drive Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3. Zvolte symbol.4.Zvolte požadovaný program.
Nastavení bude u aktivní funkce M Drive
okamžitě převzato.
Pro aktivaci požadovaného M Drive se zvole‐
nými nastaveními stiskněte příslušné tlačítko
na volantu:
▷▷
Tlačítkem
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na sdru‐
ženém přístroji zobrazí požadovaný pro‐
gram.
Seite 140ObsluhaSystémy jízdní stability140
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15