BMW X6 M 2017 Notices Demploi (in French)

Page 31 of 294

Utilisation
Les informations contenues dans ce chapitre vous aident à maîtriser sereinement votre
véhicule. Il décrit tous les équipements qui servent à la conduite du véhicule, à votre sécurité et à votre confort.Online Edition for Part no. 01402978506 - II/17

Page 32 of 294

Ouvertureetfermeture

Page 33 of 294

Aperçu1Déverrouillage2Verrouillage3Ouverture et fermeture du hayon
DéverrouillageAppuyer sur la touche de la télécomj
mande.
Selon les réglages, voir page 46, les accès
suivants seront déverrouillés.
'yLa porte conducteur et la trappe du réserj voir.
Appuyer de nouveau sur la touche de la téj lécommande pour déverrouiller les autresaccès au véhicule.'yToutes les portes, le couvercle de coffre etla trappe du réservoir.
En outre, les fonctions suivantes seront exécuj
tées :
'yLes réglages mémorisés dans le profil de
conducteur, voir page 44, seront applij
qués.'yL'éclairage intérieur et l'éclairage dsapproj
che sont activés. Cette fonction n'est pas
disponible lorsque l'éclairage intérieur a été coupé manuellement.'yL'éclairage d'accueil est allumé lorsque
cette fonction a été activée.'yLes rétroviseurs extérieurs sont rabattus avec la fonction de fermeture de confort.'yAvec alarme antivol : l'alarme antivol estdésactivée.'yL'alarme antivol, voir page 47, est désacj
tivée.
Les fonctions d'éclairage dépendent le cas
échéant des conditions de luminosité amj
biante.
Ouvertureconfort Après le déverrouillage, maintenir la
touche de la télécommande enfoncée.
Les vitres et le toit en verre seront ouverts tant
que la touche de la télécommande sera actionj née.
Verrouillage
1.Fermer la porte conducteur.2. Appuyer sur la touche de la télécomj
mande.'yToutes les portes, le hayon et la trappe du réservoir sont verrouillés.'yAvec alarme antivol : L'alarme antivol est
activée. Ceci empêche le déverrouillage
des portes par les boutons de verrouillage ou les gâchettes d'ouverture.'yL'alarme antivol est activée, voir page 47.
Deux coups d'avertisseur sonore retentissent
si, lors du verrouillage, le moteur ou le contact
est encore allumé. Dans ce cas, éteindre le
moteur ou le contact à l'aide du bouton Start/ Stop.
Fermetureconfort
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Des parties du corps peuvent être coinj
cées lors de l'utilisation de la fermeture conj
fort. Risque de blessures. Lors de la fermeture
confort, veiller à ce que la zone de mouvement
soit libre.'

Page 34 of 294

FermetureAprès le verrouillage, maintenir la touche
de la télécommande enfoncée.
Les vitres et le toit en verre seront fermés, tant que la touche de la télécommande sera actionjnée.
Les rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Si les feux de détresse sont enclenchés, les réjtroviseurs extérieurs ne peuvent pas se rabatjtre.
Allumerl'éclairageintérieuret
l'éclairaged'approche
Le véhicule étant verrouillé, appuyer sur
la touche de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'éclairage intérieur a été coupé manuellement.
Les fonctions d'éclairage dépendent le cas
échéant des conditions de luminosité amj
biante.
Attendre 10 secondes après le verrouillage avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Hayon
Généralités
Pour éviter d'enfermer la télécommande, ne
pas la déposer dans le compartiment à bagaj ges.
En fonction du niveau d'équipement et du moj dèle de pays, vous pouvez déterminer si lesportes doivent être déverrouillées elles aussi
lors du déverrouillage avec la télécommande. Procéder aux réglages, voir page 46.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Des parties du corps peuvent être coinj
cées lors de la commande du hayon. Risque de blessures. Lors de l'ouverture et de la fermejture, veiller à ce que la zone de mouvement duhayon soit libre.'

Page 35 of 294

le couvercle en faisant levier avec la clé injtégrée, flèche 2.3.Pousser la pile avec un objet pointu dans lesens de la flèche et l'extraire en la soulej
vant.4.Insérer une pile du type CR 2032 avec le pôle Plus regardant vers le haut.5.Appuyer sur le couvercle.6.Insérer la clé intégrée à la télécommande
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Faire éliminer les batteries usagées par
un partenaire de service après-vente du fabricant ou par un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou par un atej
lier qualifié ou bien la remettre à un centre de collecte des déchets.
Télécommandessupplémentaires Des télécommandes supplémentaires sont
disponibles auprès d'un partenaire de service après-vente du fabricant ou d'un autre partej
naire de service après-vente qualifié ou d'un
atelier qualifié.
Pertedetélécommandes
Si une télécommande a été perdue, elle peutêtre bloquée et remplacée par un partenaire de
service après-vente du fabricant ou un autre partenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié.
Dysfonctionnement
Généralités Un message Check-Control s'affiche.
La détection de la télécommande par le véhij cule peut, entre autres, être gênée par les cirjconstances suivantes :'yLa pile de la télécommande est déchargée.
Remplacement de la pile, voir page 34.'yParasitage de la liaison radio par des mâts
émetteurs ou toute autre installation préj
sentant une puissance d'émission élevée.'yBlindage de la télécommande par des obj
jets métalliques.
Ne pas transporter la télécommande enj
semble avec des objets métalliques.'yParasitage de la liaison radio par des téléj phones portables ou tout autre appareil
électronique à proximité immédiate de la
télécommande.
Ne pas transporter la télécommande enj
semble avec des appareils électroniques.'yParasites de la transmission radio provoj qués par la procédure de recharge d'un apj
pareil mobile, p. ex. d'un téléphone portaj
ble.'yLa télécommande se trouve à proximité
immédiate de la base Wireless Charging.
Déposer la télécommande à un autre enjdroit.
En cas de dysfonctionnement, le véhicule peut
être également verrouillé et déverrouillé de
l'extérieur avec la clé intégrée, voir page 36.
Seite 35OuvertureetfermetureUtilisation35
Online Edition for Part no. 01402978506 - II/17

Page 36 of 294

Démarrerlemoteurparl'intermédiairedelareconnaissancedesecoursdela
télécommande1.Placer la face arrière de la télécommande contre le repère de la colonne de direction.2.Démarrer le moteur dans un délai de
10 secondes.
Si la télécommande n'est pas identifiée, modij
fier légèrement la position de la télécommande
et renouveler la procédure.
Cléintégrée Généralités
La clé intégrée permet de déverrouiller et de verrouiller la porte conducteur sans télécomjmande.
L'interrupteur à clé pour les airbags de passaj ger avant, voir page 123, peut être commandé
avec la clé intégrée.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Pour quelques versions de pays, le déj
verrouillage depuis l'intérieur n'est pas posj
sible lorsque le véhicule a été verrouillé depuis l'extérieur.
Si des personnes se trouvent longtemps dans
le véhicule, elles seront soumises à une très haute température et risquent d'être blessées
ou d'être en danger de mort. Ne pas verrouiller le véhicule de l'extérieur lorsque des personj
nes se trouvent à bord.'

Page 37 of 294

AlarmeantivolL'alarme antivol ne sera pas activée lorsque levéhicule est verrouillé avec la clé intégrée.
L'alarme antivol se déclenche à l'ouverture de
la porte si la serrure de porte se déverrouille.
Pour arrêter l'alarme, déverrouiller le véhicule
avec la télécommande ou mettre le contact, le
cas échéant, via la reconnaissance de secours
de la télécommande, voir page 36.
Touchespourleverrouillage
centralisé
Généralités
En cas d'accident d'une certaine gravité, le véj hicule est déverrouillé automatiquement. Les feux de détresse et l'éclairage intérieur s'allujment.
Aperçu
Touches pour le verrouillage centralisé.
Verrouillage Appuyer sur la touche lorsque les porj
tes avant sont fermées.
La trappe du réservoir reste déverrouillée. Lors du verrouillage, l'alarme antivol n'est pasactivée.
Déverrouillage Appuyer sur la touche.
Ouverture'y Actionner la touche pour déverj
rouiller ensemble toutes les portes et enj
suite, tirer sur la gâchette d'ouverture de
porte située au-dessus de l'accoudoir.'yTirer sur la commande d'ouverture de la
porte à ouvrir. Les autres portes restent verrouillées.
Accèsconfort
Principe L'accès au véhicule est possible sans actionj
nement de la télécommande.
Il suffit de porter la télécommande sur soi, par
exemple dans la poche de son pantalon.
Le véhicule reconnaît automatiquement la téj
lécommande à proximité directe ou dans l'esj pace intérieur.
Généralités L'accès confort permet les fonctions suivanjtes :
'yDéverrouillage et verrouillage du véhicule.'yFermeture confort.'yOuvrir le hayon.'yBMW X6 M : Ouverture/Fermeture sans
contact du hayon.
Conditionsdefonctionnement
'yPour le verrouillage, la télécommande doit
se trouver à l'extérieur du véhicule à proxij mité des portes.'yUn nouveau déverrouillage et verrouillagen'est possible qu'au bout de 2 secondes
environ.Seite 37OuvertureetfermetureUtilisation37
Online Edition for Part no. 01402978506 - II/17

Page 38 of 294

Déverrouillage
Passer la main entièrement sur la poignée del'une des portes du véhicule.
Cela correspond à une pression sur la touche
de la télécommande.
Verrouillage
Avec le doigt, effleurer la surface sur la poij gnée de l'une des portes du véhicule pendant
1 seconde environ, sans refermer la main sur la poignée de porte.
Cela correspond à une pression sur la touche
de la télécommande.
Fermetureconfort
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Des parties du corps peuvent être coinj
cées lors de l'utilisation de la fermeture conj fort. Risque de blessures. Lors de la fermeture
confort, veiller à ce que la zone de mouvement
soit libre.'

Page 39 of 294

ture, veiller à ce que la zone de mouvement duhayon soit libre.'

Page 40 of 294

REMARQUE
Lors de l'ouverture, le hayon se déplace
vers l'arrière et vers le haut. Risque de dommaj
ges matériels. Lors de l'ouverture et de la ferj meture, veiller à ce que la zone de mouvementdu hayon soit libre.'

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 300 next >