BMW X6 M 2017 Notices Demploi (in French)

Page 71 of 294

Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX inférieurs.BMW X5 M :
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISOj
FIX se trouvent dans l'interstice entre le siège
et le dossier.
BMW X6 M :
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISOj
FIX se trouvent derrière la garniture de siège
entre le dossier et l'assise.
Ouvrir la fermeture éclair pour accéder aux anj crages.
Avantlemontagedesystèmesde
retenuepourenfantISOFIX
Écarter la ceinture de sécurité de la zone de la
fixation du siège enfant.
Montagedesystèmesderetenuepour
enfantsISOFIX
1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabrij
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX soient correctement enclenchés.
Supportspoursanglederetenue
ISOFIXsupérieure
Pointsdefixation Le symbole indique le point de fixation
pour la sangle de retenue supérieure.
Pour la sangle de retenue supérieure des sysj
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX, deux points de fixation sont prévus.
Consignedesécurité REMARQUE
Les points de fixation des sangles de rej
tenue supérieures des systèmes de retenue pour enfants sont conçus uniquement pources sangles. La fixation d'autres objets peut
entraîner l'endommagement des points de fij
xation. Risque de dommages matériels. Fixer
uniquement des systèmes de retenue pour enj fants sur les sangles de retenue supérieures.'

Page 72 of 294

amenée sans torsion au point de fixation supéj
rieur.'

Page 73 of 294

Verrouillagedesporteset
vitres

Page 74 of 294

Conduite

Page 75 of 294

Activation
Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bouj
ton Start/Stop.
Quand le moteur est à l'arrêt et le contact mis :
la position radio s'active automatiquement à
l'ouverture de la porte si l'éclairage est éteint ou si les feux de croisement de jour sont allujmés.
La position radio reste active quand le contact
s'allume automatiquement, par exemple pour les raisons suivantes :'yOuverture ou fermeture de la porte du conjducteur.'yCeinture du conducteur détachée.'yLorsque les feux de croisement passentautomatiquement en feux de position.
Désactivationautomatique
La position radio est automatiquement coupée
dans les situation suivantes :
'ySi, en quittant le véhicule, après avoir coupé manuellement le moteur, la porte duconducteur ou celle du passager avant est
ouverte.'ySi le contact est coupé manuellement avec le bouton Start/Stop.'yAu bout de 8 minutes environ.'yLors du verrouillage par le verrouillage cenj
tralisé.'yPeu avant que la batterie soit déchargée, pour permettre encore un démarrage du
moteur.
Démarragedumoteur
Indicationsdesécurité DANGER
Lorsque le tuyau d'échappement est
bouché ou que la ventilation est insuffisante,
des gaz d'échappement nocifs peuvent pénéj trer dans le véhicule. Les gaz d'échappement
contiennent des matières dangereuses incolojres et inodores. Dans les locaux fermés, lesgaz d'échappement peuvent également s'acj
cumuler à l'extérieur du véhicule. Danger de mort. Maintenir libre le tuyau d'échappement
et assurer une ventilation suffisante.'

Page 76 of 294

Arrêtdumoteur
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Des enfants ou des animaux laissés sans
surveillance peuvent mettre le véhicule en
mouvement et se mettre en danger ou les auj
tres usagers, p. ex. avec les actions suivantes :'yActionner le bouton Start/Stop.'yDesserrage du frein de stationnement.'yOuverture et fermeture des portes ou des
vitres.'yPlacer le sélecteur de vitesses sur la posij
tion N.'yUtilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas laisser des enfants ni des animaux sans surj
veillance dans le véhicule. Emporter la téléj
commande et verrouiller le véhicule lorsqu'on
le quitte.'

Page 77 of 294

Quand le moteur est arrêté, le débit d'air du clijmatiseur est diminué.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
Le témoin signale que la foncj
tion Start/Stop automatique est
prête au démarrage automatij que du moteur.
Le témoin signale que les condij
tions d'un arrêt automatique du moteur ne sont pas remplies.
Restrictionsdufonctionnement
Le moteur ne se coupe pas automatiquement
dans les situations suivantes :'yTempérature extérieure trop basse.'yTempérature extérieure élevée et climatij seur automatique en marche.'yHabitacle pas encore réchauffé ou refroidi
comme désiré.'yLe moteur n'est pas encore chaud.'yFort braquage ou manipulation du volant.'yAprès une marche arrière.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yEn altitude.'yLe capot moteur est déverrouillé.'yLe système d'assistance en descente HDCest activé.'yL'assistant de stationnement est activé.'yCirculation en accordéon.'yUtilisation de carburant avec forte teneur
en éthanol.Démarragedumoteur
Quand il faut repartir, le moteur redémarre auj
tomatiquement sous les conditions suivantes :'yLorsque le système Automatic Hold est
activé : appuyer sur la pédale d'accéléraj teur.
Après démarrage du moteur, accélérer commed'habitude.
Fonctiondesécurité
Quand une des conditions suivante est remj
plie, le moteur ne démarre pas automatiquej
ment après un arrêt automatique :
'yLa ceinture de sécurité du conducteur est débouclée et la porte du conducteur est
ouverte.'yLe capot moteur a été déverrouillé.
Certains témoins s'allument plus longtemps
que d'autres.
Ce n'est qu'en appuyant sur le bouton Start/ Stop que le moteur démarre.
Restrictionsdufonctionnement Même quand on ne doit pas repartir, le moteurarrêté démarre automatiquement dans les sij
tuations suivantes :
'yHabitacle fortement échauffé, la fonction
de refroidissement étant activée.'yLors d'un braquage.'yPassage de la position de la manette de sélection de vitesses de D vers N, R ou
D/S.'yAccélérer tout en serrant le frein.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yHabitacle fortement refroidi, le chauffageétant allumé.Seite 77ConduiteUtilisation77
Online Edition for Part no. 01402978506 - II/17

Page 78 of 294

Empêcherl'arrêtautomatiquedu
moteur
Principe Pour permettre un démarrage particulièrementrapide, par exemple à un carrefour, il est posj sible d'empêcher activement l'arrêt automatijque du moteur.
Empêcherl'arrêtdumoteurparla pédaledefrein
Il est possible d'empêcher activement l'arrêt
du moteur en l'espace d'une seconde après
l'immobilisation du véhicule :'yEnfoncer brièvement la pédale de frein tout de suite après l'immobilisation du véhicule.'yEnsuite, freiner de nouveau tout de suite àune force de freinage normale.
Désactivation/activationmanuelledu
système
Parlatouche
Appuyer sur la touche.
'yLa LED est allumée : la fonction Start/Stop automatique est désactivée.
Pendant un arrêt automatique du moteur,
le moteur redémarre.
Le moteur ne peut être arrêté ou démarré que par le bouton Start/Stop.'yLa LED est éteinte : la fonction Start/Stopautomatique est activée.Immobilisationduvéhiculependantun
arrêtautomatiquedumoteur
Lors d'un arrêt automatique du moteur, le véhij
cule peut être immobilisé en toute sécurité, par
exemple pour le quitter.1.Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le conj
tact est coupé. La fonction Start/Stop auj
tomatique est désactivée.
Le levier sélecteur se met automatiquej
ment en position P.2.Serrer le frein de stationnement.
Démarrage du moteur avec le bouton Start/
Stop comme d'habitude.
Désactivationautomatique
Dans certaines situations, la fonction automatij que Start/Stop sera automatiquement désactij
vée pour garantir la sécurité, p. ex. si le sysj tème détecte l'absence du conducteur.
Dysfonctionnement
La fonction Start/Stop automatique ne coupe
plus automatiquement le moteur. Un message
Check-Control s'affiche. Il est possible de conj tinuer à rouler. Faire contrôler le système parun partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Freindestationnement
Principe Le frein de stationnement sert à immobiliser la
voiture à l'arrêt pour l'empêcher de rouler.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Seite 78UtilisationConduite78
Online Edition for Part no. 01402978506 - II/17

Page 79 of 294

Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 80 of 294

'yLe conducteur a bouclé sa ceinture et les
portes sont fermées.
AutomaticHold
Principe Le système facilite la conduite par un serrage
et un desserrage automatiques du frein de staj tionnement, par exemple en circulation en acjcordéon.
Le véhicule est maintenu automatiquement à
l'arrêt.
Au démarrage en côte, le système empêche le véhicule de reculer.
Généralités
Dans les conditions suivantes Automatic Hold
est désactivé automatiquement et le frein de
stationnement est serré :
'yLe moteur s'arrête.'yA l'arrêt, quand une porte s'ouvre et que le
conducteur déboucle la ceinture de sécuj
rité.'yPendant la conduite, le frein de stationnej
ment est serré jusqu'à l'arrêt.
Le témoin passe du vert au rouge et l'inscription AUTO H s'éteint.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :
'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 300 next >