BMW X6 M 2017 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 294

Activation
L'activation est possible quand la porte du conducteur est fermée, la ceinture bouclée et
le moteur allumé.
Appuyer sur la touche.
La LED et l'inscription AUTO H s'alluj
ment.
Le témoin s'allume.
Automatic Hold est activé.
Désactivation

Page 82 of 294

Clignoter
Pousser le levier au delà du point de résisj
tance.
Après l'actionnement, le levier revient à sa poj
sition de départ. Pour une coupure manuelle,
actionner légèrement le levier jusqu'au point de résistance.
Commandeimpulsionnelledes
clignotants
Pousser légèrement le levier vers le haut ou
vers le bas.
Le clignotant clignote trois fois.
La fonction peut être activée ou désactivée.
Par l'iDrive :
1.k Réglages {2.k Éclairage {3.k Clignotants 3x {
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Clignotementbref Appuyer sur le levier jusqu'au point de résisj
tance et le maintenir aussi longtemps que l'on désire clignoter.
Dysfonctionnement Un clignotement rapide inhabituel du témoin
est le signe de la panne d'un clignotant.
Quand on tracte une remorque, le témoin peut aussi signaler la panne d'un clignotant de la rej
morque.
Feuxderoute,appeldephares
Pousser le levier vers l'avant ou le tirer vers
l'arrière.'yFeux de route allumés, flèche 1.'yFeux de route éteints/Appel de phares, flèj
che 2.
Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj
dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils
soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.'

Page 83 of 294

Miseenmarche
Pousser la manette vers le haut ou la pousser
au-delà du point de résistance.
'yBalayage à vitesse normale : pousser la manette une fois vers le haut.

Page 84 of 294

Par temps de gel, il se peut qu'il n'y ait pasd'opération de balayage.
En cas d'interruption du trajet avec détecteur
de pluie activé : si le trajet est repris avant un délai de 15 minutes, le détecteur de pluie est
de nouveau activé automatiquement.
Réglagedel'intervalleoudela
sensibilitédudétecteurdepluie
Tourner la molette pour régler la longueur des intervalles ou la sensibilité du détecteur de
pluie.
Vers le haut : intervalles courts ou sensibilité
élevée du détecteur de pluie.
Vers le bas : intervalles longs ou sensibilité basse du détecteur de pluie.
Systèmelave-glaceetlave-phares
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Par basses températures, le liquide lave-
glace peut geler sur le pare-brise et limiter la
visibilité. Risque d'accident. N'utiliser le lave- glace que lorsque le gel du liquide lave-glaceest exclu. En cas de besoin, utiliser de l'antijgel.'

Page 85 of 294

'yCommande intermittente, flèche 1. Si lamarche arrière est engagée, le fonctionnej
ment est permanent.
Nettoyagedelalunettearrière
Tourner le commutateur externe dans le sens souhaité.
'yEn position de repos : tourner le commutaj
teur vers le bas, flèche 3. Après l'avoir relâj
ché, le commutateur revient en position de
repos.'yEn commande intermittente : continuer de tourner le commutateur, flèche 2. Aprèsl'avoir relâché, le commutateur revient enposition intermittente.
Positiondécolléedesessuie-glaces
Principe En position d'écartement, les essuie-glaces
peuvent être écartés du pare-brise.
Généralités Important par exemple pour le remplacementdes balais d'essuie-glace ou pour les releverdu pare-brise en cas de gel.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils
soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.'

Page 86 of 294

Utiliser un mélange d'eau du robinet, de conjcentré de produit lave-glace et, le cas échéant,
additionner le tout d'un produit antigel pour inj stallation de lave-glace.
Remplissage minimal recommandé : 1 litre.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Certains antigels peuvent contenir des
produits nocifs et sont inflammables. Risque d'incendie ou de blessures. Respecter les rejmarques apposées sur les récipients. Maintejnir l'antigel éloigné de toute source d'inflamjmation. Ne pas transvaser les consommablesdans d'autres bouteilles. Conserver les conjsommables hors de portée des enfants.'

Page 87 of 294

ConsignedesécuritéAVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 88 of 294

Affichageclignotantsurlamanettedesélection
Dans certaines situations, le rapport véritablej
ment engagé dans la boîte de vitesses peut différer de celui indiqué par la manette de séjlection ; ici, l'affichage de la manette de sélecjtion clignote.
Dans ce cas, observer l'affichage sur le comj biné d'instruments.
DModeDrive
En mode Drive, tous les rapports de marche
avant sont passés automatiquement.
Kick-down : pour une accélération maximale,
par exemple lors de man

Page 89 of 294

'yProgramme de conduite sélectionné, Drijvelogic, voir page 89, flèche 2.
Modeséquentiel
'yRapport enclenché, flèche 1.'yProgramme de conduite séj
lectionné, Drivelogic, voir
page 89, flèche 2.'yAffichage point de changej
ment de vitesse, voir
page 103
Remarque

Page 90 of 294

Appuyer sur la touche de façon répéjtée jusqu'à ce que le programme de
conduite désiré s'affiche sur le combiné d'insj
truments.
Sélectionduprogrammedeconduite
vialeMDrive
Sur l'écran de contrôle:1.k Réglages {2.k M Drive 1 { ou k M Drive 2 {3.Sélectionner le symbole .4.k Mode {5.Tourner le Controller jusqu'à l'obtention du réglage désiré et appuyer sur le Controller.'yk D { : mode Drive.'yk S { : mode séquentiel.6.k Seuil de passage {7.Tourner le Controller jusqu'à l'obtention duréglage désiré et appuyer sur le Controller.8.Le cas échéant, régler les programmes deconduite supplémentaires.
Le réglage est immédiatement pris en
compte quand M Drive est actif.
Pour activer le mode M Drive désiré avec les
réglages sélectionnés, appuyer sur la touche correspondante sur le volant :
'y'y
AVERTISSEMENT
Selon le réglage, et lorsque M Drive est
activé, le DSC peut n'être disponible que de
manière limitée, voire pas du tout. Risque d'acj cident ou risque de dommages matériels. Resjpecter les réglages pour DSC dans M Drive et
réagir de manière active le cas échéant. Adapj
ter le style de conduite et réagir selon les bej
soins.'

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 300 next >