BMW X6 M 2020 Notices Demploi (in French)

Page 131 of 450

Transportd'enfantsensécurité

Page 132 of 450

Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
Lesenfantsd'unetailleinférieure

Page 133 of 450

posebiencontreledossierdusiège.Adapterl'inclinaisondudossierdetouslessiègesconj cernésetréglercorrectementlessièges.Veiller

Page 134 of 450

FixationsiègeenfantISOFIX
Généralités
Lorsduchoix,delaposeetdel'utilisationde systèmesderetenuepourenfantISOFIX,resj
pecterlesinformationsetlesconsignesd'utilisaj tionetdesécuritédufabricantdusystèmederetenuepourenfant.
Systèmesderetenuepour
enfantsISOFIXadaptés
Iln'estpaspossibled'utilisertouslessystèmes
deretenuepourenfantsISOFIXsurlessièges
appropriés.Laclasseetlacatégoriedetaillecorj
respondantessontindiquéesparunelettreouun
codeISOsuruneplaqueapposéesurlesiège
enfant.
Deplusamplesinformationssurl'utilisationposj
sibledesystèmesderetenuepourenfantsurles
différentssièges,silessystèmesderetenue
pourenfantsontcompatiblesouconformes

Page 135 of 450

SymboleSignificationSicesymboleestvisibledansle
véhicule,celasignifiequelevéj
hiculeaétéhomologuéconforj
mément

Page 136 of 450

Guidagedelasanglederetenue1Sensdedéplacement2Appuie-tête3Crochetdelasanglederetenuesupérieure4Point/anneaudefixation5Dossierdusiège6Sanglederetenuesupérieure
Accrochagedelasanglede
retenuesupérieureaupointde
fixation
1.Guiderlasanglederetenuesupérieureau- dessusdel'appuie-têtejusqu'aupointdefijxation.2.Lecaséchéant,passerlasanglederetenue
entreledossieretlecache-bagages.3.Accrocherlecrochetdelasanglederetenue
dansl'anneaudefixation.4.Tirerlasanglederetenueverslebaspourla
tendre.
Siègesadaptésauxsystèmesderetenuepourenfant
Généralités
Lesdispositionslégalesquidéterminentlessièj gesenfantadaptésauxdifférents

Page 137 of 450

SiègeAirbag
passager
avantFixation13a)ONOFF4,6-b)
e)
5-c,d)a)Adapterleréglagelongitudinaldusiègedupassageravantet,sinécessaire,lereleveraumaxij mumafindepermettreunpositionnementoptimaldelaceinture.
b)Silessiègesenfantsontutiliséssurlessiègesarrière,adaptersinécessaireleréglagelongitudinal dusiègeavantetajusterouretirerl'appuie-têtedusiègearrière.
c)Utiliserlesplacesextérieuresuniquementsilesbouclesdeceinturesontaccessibles.d)Laplaceneconvientpasauxsiègesenfantavecpieddesoutien.e)Selonlséquipementoulaversiondepays.

Symj
boleSignificationSymj
boleSignificationNeconvientpasauxsystèmesderetenue
pourenfants.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIX.Convientauxsystèmesderetenuepourenj fantsdelacatégoriekUniversel{quisontaujtoriséspourcetteclassedepoids.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIXet
i-Size.Convientauxsystèmesderetenuepourenj fantsdelacatégoriekSemi-Universel{sile
véhiculeetlesiègefigurentdanslalistedes typesdevéhiculesdufabricantdusystème.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIX
avecsanglederetenuesupéj
rieure.Seite137TransportdenfantsensécuritéUTILISATION137
OnlineEditionforPartno.01405A03407-II/20

Page 138 of 450

Siègesenfantrecommandés
Lorsdelasélection,dumontageetdel'utilisaj tiondesystèmesderetenuepourenfant,resj
pecterlesinformationsetlesconsignesd'utilisaj tionetdesécuritédufabricantdusystèmede
retenuepourenfant.
Leconstructeurduvéhiculerecommandeles
systèmesderetenuepourenfantssuivants:
'xMaxi-CosiCabrioFix.'xMaxi-CosiFamilyFixBase.'xMaxi-Cosi2wayPearl&2wayFix.'xKIDFIXXPdeR

Page 139 of 450

Conduite

Page 140 of 450

Bo

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 450 next >