BMW Z4 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 31 of 217
UtastérvédelemA riasztóberendezés az ülőfelületek magassá‐
gáig figyeli az utasteret. Ezáltal nyitott ke‐
ménytető mellett is az utastérvédelem funkció‐
val együtt kapcsol be a riasztóberendezés. A
leeső tárgyak, pl. levelek akaratlan riasztást
válthatnak ki, lásd Akaratlan riasztás megelő‐
zése.
Akaratlan riasztás megelőzése
A riasztóberendezés-dőlésérzékelő és az utas‐
térvédelem kikapcsolható, pl. a következő ese‐ tekben:▷Autómosókban vagy mosóutcákban.▷Emeletes parkolórendszer esetén.▷Autószállító vonatokon, kompon vagy pót‐
kocsin történő szállításkor.▷Ha állatok vannak a gépjárműben.
A riasztóberendezés-dőlésérzékelő és
az utastérvédelem kikapcsolása
A gépjármű bezárása után 10 másod‐
percen belül nyomja meg újra a távirányító
gombját.
A visszajelző lámpa kb. 2 másodpercig világít,
majd tovább villog.
A riasztóberendezés-dőlésérzékelő és az utas‐
térvédelem a következő zárásig kikapcsolva
marad.
Ablakemelő Általános információk Vigye magával a távirányítótKiszálláskor vigye magával a távirányítót,
ellenkező esetben pl. gyermekek az ablake‐
melő működtetésével sérülést okozhatnak ma‐
guknak.◀
Becsípődésveszély
Figyeljen oda az ablak zárásakor, hogy ne
legyen semmi a záródás útjában, ellenkező
esetben sérülést okozhat.◀
Nyitás, zárás
Egyenként▷Nyomja le a kapcsolót az ellenállási pontig:
Az ablak addig nyílik, amíg a kapcsolót
nyomva tartja.
A záráshoz húzza felfelé a kapcsolót.▷Nyomja le a kapcsolót az ellenállási ponton
túl:
Az ablak automatikusan kinyílik.
A gomb újbóli megnyomásakor a nyitás le‐
áll.
Egyszerre
▷Nyomja le a kapcsolót az ellenállási pontig:
Az összes ablak addig nyílik, amíg a kap‐
csolót nyomva tartja.
A záráshoz húzza felfelé a kapcsolót.Seite 31Nyitás és zárásKezelés31
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 32 of 217
▷Nyomja le a kapcsolót az ellenállási ponton
túl:
Az összes ablak automatikusan kinyílik.
A gomb újbóli megnyomásakor a nyitás le‐
áll.
Komfort kezelés
Komfort kezelés távirányítóval, lásd a 22. olda‐
lon.
Komfort zárás komfort bejutás, lásd a 23. olda‐
lon, esetén.
A gyújtás kikapcsolása után Ha a távirányító nincs a gépjárműben, vagy a
gyújtást kikapcsolták, az ablakok még kb.
1 percig működtethetők.
Becsípődés elleni védelem
Ha valamelyik első oldalablak zárásakor a záró‐
erő meghalad egy meghatározott értéket, a zá‐
rási folyamat leáll.
Az ablak kismértékben visszanyílik.
Becsípődésveszély a becsípődés elleni
védelem működése ellenére
Még a becsípődés elleni védelem működése
mellett is ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi
a záródás útjában, mert szélsőséges esetek‐
ben (pl. vékony tárgyak esetén) előfordulhat,
hogy a zárási folyamat nem szakad meg.◀
Ne tegyen az ablakra tartozékokat
Ne szereljen semmilyen tartozékot az ab‐
lak mozgásának útjába, mert ezzel akadályozza
a becsípődés elleni védelem működését.◀
Becsípődés elleni védelem nélküli
zárás
Ha külső veszély áll fenn, vagy ha az ablak jeg‐
esedése nem teszi lehetővé a szokásos zárást,
az alábbiak szerint járjon el:
1.Húzza fel a kapcsolót az ellenállási ponton
túl, és tartsa ebben a helyzetben. Ha a zá‐róerő meghalad egy meghatározott érté‐
ket, az korlátozza a becsípődés elleni véde‐
lem működését, és az ablak alig nyílik ki.2.Kb. 4 másodpercen belül ismét húzza fel a
kapcsolót az ellenállási ponton túl, és tartsa
úgy.
Az ablak becsípődés elleni védelem nélkül
bezáródik.
Lehajtható keménytető
Általános információk Tartsa be a következő utasításokat:
▷Azt ajánljuk, hogy ha leparkol a gépjármű‐
vel, csukja be a lehajtható keménytetőt. A
keménytető becsukása nemcsak egy vá‐
ratlan zivatar okozta károktól óvja meg az
utasteret, hanem lopás ellen is védelmet
biztosít. Értéktárgyait azonban még becsu‐
kott keménytető mellett is csak a lezárt
csomagtérben tárolja.▷A lehajtható keménytetőhöz ne rögzítsen
semmilyen tetőcsomagtartó rendszert, kü‐
lönös tekintettel a mágneses rögzítőtal‐
pakra.▷A csomagtértetőhöz ne rögzítsen semmi‐
lyen csomagtartó rendszert, különös tekin‐
tettel a mágneses rögzítőtalpakra.▷A csomagtértető a lehajtható keménytető
nyitásakor hátra és felfelé lendül.
A lehajtható keménytető működtetése
előtt győződjön meg arról, hogy elegendő
szabad hely áll rendelkezésre, pl. szűk par‐
kolóhelyeken.▷A nedves keménytető kinyitásakor, pl. eső‐
ben haladás után a vízcseppek bejuthatnak
a csomagtérbe.
Szükség esetén a vízfoltok, illetve szeny‐
nyeződések elkerülése érdekében előzőleg
távolítsa el a tárgyakat a csomagtérből.▷Menet közben nyitáskor és becsukáskor
légörvény keletkezhet a csomagtérben.Seite 32KezelésNyitás és zárás32
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 33 of 217
A csomagtérben megfelelően helyezze el a
tárgyakat.▷Alacsony, -10 ℃ alatti hőmérséklet esetén
a lehajtható keménytető nem mozgatható.
Ne érjen a mozgató szerkezethez, és
hagyja szabadon a nyitáshoz szükséges
tartományt.
Nyitás és csukás közben ne nyúljon a mozgató
szerkezetbe, és tartsa távol a gyermekeket a
lenyitható keménytető nyitásához szükséges
tartománytól, ellenkező esetben sérülésve‐
szély áll fenn.◀
Ne tegyen semmit a lehajtható kemény‐
tetőre.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a lehajtható ke‐
ménytetőre vagy a csomagtértetőre, mert az a
lehajtható keménytető mozgása miatt leeshet,
és károsodásokat vagy sérüléseket okozhat.◀
Nyitás és zárás előtt Mindig teljesen nyissa ki vagy csukja be a
keménytetőt.
Ne hagyja, hogy a keménytető nyitáskor vagy
becsukáskor közbenső helyzetben megálljon.
Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn, mi‐
vel a keménytető néhány perc elteltével lesüly‐
lyed.◀
▷Tartsa be a fenti biztonsági utasításokat.▷Ellenőrizze, hogy a csomagtértető le van-e
csukva.▷A gépjármű lehetőség szerint sík talajon
álljon. A túl nagy dőlésszöget ellenőrző
lámpa jelzi.▷Hajtsa le és reteszelje a csomagtér-elvá‐
lasztót, lásd lentebb.▷Ne tegyen semmit a csomagtér-elválasztó
mellé vagy arra rá, és csukja be a csomag‐
tér bal felében lévő tárolórekeszt.▷Tartsa be a maximális rakodómagasságot a
csomagtér-elválasztó alatt, lásd a szintjel‐zővel ellátott figyelmeztető címkét a cso‐
magtérben.
Csomagtér-elválasztó lehajtása
A keménytető kinyitása előtt zárja le és mind‐
két oldalon reteszelje a csomagtér-elválasztót
a nyílnak megfelelően.
Nyitás és zárás
Rádió készenlét bekapcsolása után, lásd
a 47 . oldalon, álló gépjárműnél:
Az akkumulátor védelme érdekében a lehajt‐
ható keménytetőt lehetőség szerint csak járó
motor mellett mozgassa.
A lehajtható keménytető becsukása előtt távo‐
lítsa el az esetleges idegen tárgyakat az első
szélvédő keretéről, nehogy akadályozzák a zá‐
ródást.
1Tartsa lenyomva a 1-es gombot:
A lehajtható keménytető becsukódik.2Tartsa lenyomva a 2-es gombot:
A lehajtható keménytető kinyílik.3LED-ekSeite 33Nyitás és zárásKezelés33
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 34 of 217
A keménytető nyitásakor és becsukásakor kin‐
yílnak az oldalablakok.
Komfort zárás: Ha a 3. LED kialvását követően
továbbra is nyomva tartja a gombokat, akkor az
ablakok ismét felhúzódnak.
A mozgás rövid megszakadásának technikai
okai vannak, ami nem jelent hibát.
Kezelés menet közbenA keménytető legfeljebb kb. 40 km/h sebessé‐
gig nyitható vagy csukható be.
Kb. 40 km/h sebesség túllépésekor a folyamat
megszakad.
Kezelés menet közben
Ha menet közben működteti a kemény‐
tetőt, nagyon figyelje a forgalmat, nehogy bale‐ setet okozzon. A keménytetőt lehetőleg ne
működtesse hátramenetben, mert a kemény‐
tető mozgása közben a hátralátás erősen kor‐
látozott. Ne haladjon 40 km/h feletti sebesség‐
gel, különben kár keletkezhet a gépjárműben.
Kanyarodáskor, egyenetlen úttesten vagy szél‐
ben ne működtesse menet közben a kemény‐
tetőt.◀
LED-ek A következő helyzetekben a LED-en kívül
adott esetben hangjelzés is hallható:▷A keménytető működtetése során a zöld
LED világít. A LED elalszik, amint a nyitási
vagy zárási folyamat befejeződik.▷Ha a kapcsoló elengedése után pirosan vil‐
log, akkor a nyitási vagy zárási folyamat
még nem fejeződött be.▷Ha a kapcsoló megnyomásakor világít a pi‐
ros LED, akkor fel van hajtva a csomagtér-
elválasztó, nincs lecsukva a csomagtértető,
túlságosan megdől a gépjármű, vagy
üzemzavar lépett fel. A lehajtható kemény‐
tető nem működtethető.Megszakítás
Ha elengedi a keménytető működtető kapcso‐
lóját, megszakad az automatikus mozgatás. A folyamatot a kapcsolóval a kívánt irányban le‐
het folytatni.
Mindig teljesen nyissa ki vagy csukja be a
keménytetőt.
Nyissa ki vagy csukja be teljesen a keményte‐
tőt, ellenkező esetben menet közben károso‐
dások keletkezhetnek, vagy megsérülhet va‐
laki. Ne állítsa meg és indítsa újra a zárási
műveletet, mert károsodhat a mozgató szerke‐
zet.◀
Ha nincs teljesen kinyitva vagy becsukva a ke‐
ménytető, akkor nem nyitható a csomagtér‐
tető, és nem lehet mozgatni az ablakokat.
Komfort kezelés a távirányítóval A komfort kezeléssel, lásd a 23. oldalon, kap‐
csolatos információk.
Szélfogó
A szélfogó megvédi az utasteret a zavaró lég‐
mozgásoktól nyitott keménytető mellett, és
még kényelmesebbé teszi az utazást, akár
nagy sebességnél is.
Felszerelés1.Helyezze a szélfogót (1) a bukócsöveken
található rögzítőkbe (2) úgy, hogy a nyíl
menetirányba mutasson.Seite 34KezelésNyitás és zárás34
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 35 of 217
2.Csúsztassa le a szélfogót (1. nyíl), majd
nyomja egyidejűleg lefelé és előre (2. nyíl),
hogy reteszelődjön.
Rögzítse biztonságosan a szélfogót.
A szélfogónak megfelelően reteszelődnie
kell, különben nagy sebességnél kiszabadulhat
a tartóból.◀
Leszerelés
1.A reteszelés megszüntetéséhez nyomja
egyidejűleg lefelé és hátra a szélfogót
(1. nyíl).2.Húzza ki felfelé a szélfogót a rögzítőkből
(2 számú nyíl).
Ruhaakasztó
Ruhaakasztó (1) a bukócsöveken belüli szél‐
fogó betéteken.
Csak könnyű tárgyakat akasszon a foga‐
sokra.
Ne akasszon nehéz tárgyakat a fogasokra, el‐
lenkező esetben azok fékezéskor és kikerülő
manőver közben is sérüléseket okozhatnak az
utasoknak.◀
Tárolás
Hajtsa össze a szélfogót (1), és csúsztassa
bele a tasakba (2).
A szélfogót elhelyezheti az ülések mögött talál‐
ható keresztirányú tárolórekeszben.
Seite 35Nyitás és zárásKezelés35
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 36 of 217
BeállításA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
teljes alapfelszereltséget, valamint az ország‐
specifikus és kiegészítő felszereléseket. Ezért
olyan felszerelések leírását is tartalmazza,
amelyek az adott gépjárműben pl. a választott
kiegészítő felszerelések vagy az adott ország‐
ban forgalmazott változat miatt nem találhatók
meg. Ez a biztonság szempontjából jelentős
funkciókra és rendszerekre is érvényes.
A megfelelő funkciók és rendszerek használata
esetén is mindig ügyeljen az adott országban
érvényes előírásokra.
Biztonságos üléshelyzet
A laza és legkevésbé fárasztó vezetés előfelté‐
tele, hogy a gépjárművezető az igényeinek leg‐
inkább megfelelő pozícióban üljön.
Az ülőhelyzet mellett egy esetleges balesetnél
a következők játszanak fontos szerepet:▷Biztonsági övek, lásd a 38. oldalon.▷Fejtámlák▷Vezető- és első utaslégzsákok, lásd a 78.
oldalon.
Ülések
A beállítás előtt ügyeljen a
következőkre
Menet közben ne módosítsa az ülésbeál‐
lítást
A vezetőülést ne menet közben állítsa be. Ellenkező esetben az ülés váratlan elmozdu‐
lása miatt elveszítheti uralmát a gépjármű fe‐
lett, és balesetet okozhat.◀
Ne döntse nagyon hátra az üléstámlát
Az utasülés háttámláját se döntse na‐
gyon hátra menet közben. Ellenkező esetben
baleset esetén fennáll a veszélye, hogy átcsú‐
szik a biztonsági öv alatt. Ezzel elvész az öv vé‐
dőhatása.◀
Tartsa be a Biztonsági övek sérülésével, lásd
a 39 . oldalon, kapcsolatos utasításokat is.
Manuális beállítás
Hosszirányú beállítás
Húzza fel az 1 számú nyíllal jelölt kart, és
csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe.
A kar elengedését követően finoman moz‐
gassa meg az ülést előre vagy hátra, hogy be‐
kattanjon a helyére.
Magasság
Húzza fel a 2 számú nyíllal jelölt kart, és szük‐
ség szerint nyomja le vagy engedje fel az ülést.
Seite 36KezelésBeállítás36
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 37 of 217
Háttámla dőlésszöge
Húzza fel a 3 számú nyíllal jelölt kart, és állítsa
be a kívánt dőlésszöget a háttámla mozgatásá‐
val.
Távolság:
Úgy állítsa be a háttámlát, hogy a fejtámla lehe‐
tőség szerint felfeküdjön a tarkóján.
Ülés dőlésszöge
Húzza fel a kart, és mozgassa meg az ülést,
míg a kívánt dőlésszöget el nem éri. A kar elen‐
gedését követően növelje/csökkentse az ülés
terhelését, hogy bekattanjon a helyére.
Comb-felfekvőfelület
Húzza fel a kart, és csúsztassa el a comb-fel‐
fekvőfelületet hosszirányban.
Elektromos beállítás1Hosszirányú beállítás2Magasság3Ülés dőlésszöge4Háttámla dőlésszöge
Gerinctámasz
Az üléstámla íve beállítható úgy, hogy megtá‐
massza a derékcsigolyát és a gerincet.
Az egyenes testtartás biztosítása érdekében
megtámasztja a felső medencetájékot és a ge‐
rincoszlopot.
Seite 37BeállításKezelés37
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 38 of 217
▷Nyomja meg a kapcsoló elejét/hátulját.
Az ív erősödik/gyengül.▷Nyomja meg a kapcsoló tetejét/alját.
Az ív eltolódik felfelé/lefelé.
Támlaszélesség
Az üléstámla szélessége az oldalpárnánál vál‐
toztatható, hogy jobban illeszkedjen az oldal‐
tartáshoz.
Nyomja meg a kapcsoló elejét/hátulját.
A támlaszélesség csökken/növekszik.
Ülésfűtés
A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Kikapcsolás Nyomja meg hosszan a gombot.
A LED-ek kialszanak.
Biztonsági övek Általános információk
A biztonsági övet a gépjárműben ülő vala‐
mennyi személynek be kell csatolnia indulás
előtt.
A vezető- és első utaslégzsákok további biz‐
tonsági berendezésként vannak jelen a bizton‐
sági övek mellett, de nem helyettesítik azokat.
Biztonsági övek száma Az Ön és utasa biztonsága érdekében a gép‐
járműbe két biztonsági övet szereltek. Védőha‐
tásukat azonban csak akkor tudják kifejteni, ha
megfelelően csatolják be őket.
A biztonsági öv felső rögzítési pontja minden
testalkatú felnőtt számára alkalmas, ha az ülés
megfelelően van beállítva.
Egy biztonsági övhöz egy személy
Egy biztonsági övvel egy személyt sza‐
bad becsatolni. A csecsemőket és gyermeke‐
ket nem szabad ölbe venni.◀
Öv becsatolása
Az övet csavarodásmentesen és szoro‐
san kell a medencetájéknál és a vállnál a test‐
hez szorítani, ügyelve arra, hogy medencetájé‐
kon a csípőhöz szorítva haladjon, és ne nyomja
a hasat. Ellenkező esetben frontális ütközésnél
a csípő fölé csúszhat, és hasi sérülést okozhat.
Tilos a biztonsági övet a nyaknál vezetni, éles
peremhez dörzsölni, kemény vagy törékeny
tárgyaknál elvezetni és beszorítani.◀
A visszatartó hatás csökkenése
Ne viseljen túl sok ruhát, és többször fe‐
szítse utána az övet a felsőtestnél felfelé, ellen‐
kező esetben romolhat a biztonsági öv vissza‐
tartó hatása.◀Seite 38KezelésBeállítás38
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 39 of 217
Öv becsatolása
Az övcsatnak hallhatóan be kell kattannia a he‐
lyére.
Öv kinyitása
1.Fogja meg az övet.2.Nyomja meg az övcsatnál lévő piros gom‐
bot.3.Tekercselje vissza az övet.
Övbecsatolás-figyelmeztető a vezető-
és az utasülésnél
Az ellenőrző lámpa felvillan, és hang‐
jelzés hallható. Ellenőrizze, hogy
megfelelően becsatolta-e a bizton‐
sági övet.
Az övbecsatolás-figyelmeztető akkor kapcsol
be, ha még nem csatolták be a vezetőoldalon a
biztonsági övet. Egyes országokban forgalma‐
zott kiviteleknél az övbecsatolás-figyelmeztető
kb. 8 km/h sebesség felett akkor is aktívvá vá‐
lik, ha az elsőutasoldali biztonsági öv nincs
becsatolva, vagy ha nehéz tárgyakat helyeztek
el az elsőutasülésen.
Biztonsági övek sérülése Balesetet követően vagy a biztonsági öv sérü‐
lése esetén:
Cserélje ki az övrendszert, beleértve az övfe‐
szítőt is, és ellenőriztesse az övek rögzítettsé‐
gét.
Biztonsági övek ellenőrzése és cseréje
Ezeket a munkákat mindenképpen szer‐
vizben végeztesse el, mert csak ebben az eset‐
ben biztosítható ezen biztonsági berendezés
megfelelő működése.◀
Ülés- és tükörmemória
Általános információk
A vezetőüléshez és a külső visszapillantó tü‐
körhöz két különböző pozícióbeállítás tárolható
és hívható elő minden távirányítónál.
A támlaszélesség és a gerinctámasz beállítása
nem tárolható.
Mentés
1.Kapcsolja be a rádió készenlétet vagy a
gyújtást, lásd a 46. oldalon.2.Állítsa be az ülés és a külső visszapillantó
tükrök kívánt pozícióját.3. Nyomja meg a gombot. A gomb‐
ban lévő LED világít.4.Nyomja meg a kívánt, 1-es vagy 2-es
számú memóriagombot: Kialszik a LED.
Ha véletlenül megnyomta az M gombot:
Nyomja meg újra a gombot. A LED ki‐
alszik.
Seite 39BeállításKezelés39
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15
Page 40 of 217
Pozíció előhívásaNe vezetés közben hívja elő a memóriát.
Ne vezetés közben hívja elő a memóriát,
mert az ülés és a kormánykerék váratlan el‐
mozdulása balesetveszélyt okozhat.◀
Komfort funkció1.Nyissa ki a vezetőoldali ajtót, vagy kap‐
csolja be a rádió készenlétet, lásd a 46.
oldalon.2.Nyomja meg röviden az 1-es vagy a 2-es
memóriagombot.
A rendszer automatikusan alkalmazza a beállí‐
tást, amíg el nem éri a véghelyzetet.
A folyamat leáll, ha valamelyik ülésbeállító kap‐
csolót vagy valamelyik gombot megnyomják.
Biztonsági funkció
1.Csukja be a vezetőoldali ajtót, és kapcsolja
be vagy ki a gyújtást, lásd a 46. oldalon.2.Tartsa lenyomva az 1-es vagy a 2-es gom‐
bot a beállítási folyamat befejezéséig.
Tükör
Külső visszapillantó tükrök
Általános információk Távolság helyes felmérése
A tükörben látható objektumok közelebb
vannak, mint gondolnánk. A mögöttes forga‐
lom távolságát ne a tükörben látott kép alapján
mérje fel, mert ez növeli a balesetveszélyt.◀
A rendszer az éppen használt távirányítóhoz
menti el a külső visszapillantó tükrök beállítá‐
sát. A gépjármű nyitásakor automatikusan be‐
állítja a tárolt pozíciót.
Áttekintés1Beállítás2Ki- és behajtás3Bal/jobb, visszapillantó tükör parkolási
funkcióval
Tükör kiválasztása
Átkapcsolás a másik tükörre:
Tolja el a tükörválasztót (3).
Elektromos beállítás A gombok kezeléséhez hasonlóan.
Pozíciók mentése Ülés- és tükörmemória, lásd a 39. oldalon.
Manuális beállítás
Elektromos hiba esetén nyomja meg a tükör
üvegének szélét.
Visszapillantó tükör parkolási
funkcióval
Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, az utasol‐
dali tükör valamivel lejjebb billen. Ezáltal parko‐
láskor a látótérbe kerül pl. a járdaszegély vagy
a gépjármű alsó részének környezete.
Seite 40KezelésBeállítás40
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15