CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 191 of 272
9.49
10INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK -knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen. Tr
yck på SETUP
för att visa menyn"Configuration"(Inställningar).
Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
V
älj "Synchronize the minutes for GPS" så att minutinställning görs automatiskt via satellitmottagning.
Välj "Display configuration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Välj "Set date and time"(Ställ in
datum/tid) och bekräfta.
Page 192 of 272
9.50
Page 193 of 272
9.51
11FÄRDDATOR
FÄRDDATOR
Tryck flera gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.R
äckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som finns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofilen ändras.
När räckvidden understi
ger 30 km visas streck i displayen. Efter en
bränslepåfyllning med minst 10 liter, beräknas räckvidden på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Kontakta CITROËN om streck visas varakti
gt under färd, i stället
för siffror.
Genom att tr
ycka på knappen i änden av torkarspaken visas de
olika upplysningarna från färddatorn i tur och ordning på skärmen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan förbruknin
goch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på "Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:
den genomsnittliga bränslemängd som
förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av
färddatorn.
Resterande distans
:beräknas till den slutdestination som
användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet: beräknas sedan den senaste nollställningen av
färddatorn (med tändningen påslagen).
Page 194 of 272
9.52
12MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation - guidance" -
Navi
gation - vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
GP
S-koordinater
Journey leg and route Etapp och rutt
Add a stage Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert route
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Define calculation criteria
Ange beräkningsvillkor
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation Kartorientation
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B ...
Map details
Kartdetaljer
Move the map
Flytta kartan
Mappin
g and updating Kartor och uppdateringar
Description of risk areas database
Beskrivning av databas för riskområden
Stop / Restore guidance
Avbr
yt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Fastest route
Snabbast2
Shortest route Kortast
Distance/Time
O
ptimerad
With tolls
Med betalvägar
2
2
2
With Ferry
Med färjor 2
Traffic info Trafikinfo2
Set speech synthesis
Ställ in syntetiskt tal
Fastest route Snabbast
Shortest route
Kortast3
3
2
Distance/Time
Optimerad
With tolls
Med betalvägar
3
3
With Ferry Med färja
Traffic info
Trafikinfo
3
3
3
3
3
North direction
Norr uppåt
Vehicle direction
Bilens färdriktning
Pers
pective view
Perspektiv
o
ption A1
option A2 OPTION A
OPTION B...
Page 195 of 272
9.53
12 MENYÖVERSIKT
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic filter
Geografiskt filter
Retain all the messages
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Slå nummer
Director
y of contacts
Adressbok
Cal
l Ring
Open Öppnap
Import Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete all
Ta bort alla
Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Rin
g options
Ringsignaler
Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts mana
gement Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronization optionsSynkroniseringsalternativ
Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Visa kontakter på SIM-kort
2CancelAvbryt
2Sortera efter efternamn/förnamn
3
Cancel Avbryt Sort b
y First name/Name
Page 196 of 272
9.54
12 MENYÖVERSIKT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media
Repetitio
nUpprepa
Audio settingsLjudinställningar
Activate / Deactivate AUX input Aktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
Read modeUppspelningsfunktion
Normal
Normal
Rando
mSlumpmässig
All passengersAlla passagerare
Le-Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume
Automatisk volym
Update radio lis
t Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble Diskant
Lou
dness Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
L
judfördelning
Driver
Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
Change WavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ
TA TA
RDSRDS
-funktioner
Audio settings
Ljudinställningar
None
Ingen
Classica
l
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Ta l
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT-streaming
2
AM / FM
Trafikinformation
3
Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
3
Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
Page 197 of 272
9.55
12 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Night
Automatiskt da
g-/nattläge
Adjust luminosity
Ställ in l
jusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" - Inställningar
Display configuration
Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony
F
ärgharmoni
Cartography
Karta
Day mode
Da
gläge
Speech synthesis setting
S
yntetiskt tal
Guidance instructions volum
e
Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice
Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
2
3
3
2
Lighting configuration Belysningsinställningar
Parking assistance
Parkeringshjälp
Engage rear wiper in REVERSE
Bakrutetork. aktiv. vid backnin
g
Duration of
guide-me home lighting
Tidsinställning för follow me home-belysning
1
Define vehicle parameters * Bilens inställningar *
2
Operation of wipers
Aktivering av torkarna
3
Directional headlamps
Kurvljus
3
Mood lightingKomfortbelysning
3
Daytime running lampsVarselljusfunktion
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
2Alert log Varningslogg
1Trip computerFärddator
2Status of functions
Funktionsstatus
2 Français
Franska
1
Select language Välj språk
2
English Engelska
2
Italiano
Italienska
2
PortuguesePortugisiska
2
EspañolSpanska
2
DeutschTyska
2
Nederlands Nederländska
2
TurkishTurkiska
2
Polski Polska
2
Русский Ryska
Page 198 of 272
9.56
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA
SVAR
LÖSNING
Ber
äkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Define calculation criteria(Ange beräkningsvillkor)
POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI från webbplatsen :
"http://citroen.navigation.com".
Ljudsignalen för Risk
areas (Riskområden)
fungerar inte.
Ljudsignalen är inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn
Navigation - guidance (Navigation - vägvisning) / Guidance options (Vägvisningsalternativ) / Set
parameters for risk areas (Inställningar för riskområden).
Systemet föreslår ingen
omväg förbi en händelse på sträckan.Vä
gvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Välj funktionen "Traffic info" (Trafikinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Ja
g tar emot
varningen Risk areas (Riskområden) trots att
inga sådana finns på min
väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det finns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det finns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan
för att visa det exakta läget för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.
Page 199 of 272
9.57
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA
SVAR
LÖSNING
Vissa tra
fikstockningar
längs vägen anges inte irealtid.Vid starten tar det nå
gra minuter innan systemet tar emot trafiknyheterna. Vänta tills trafiknyheterna tas emot (bildsymboler
för trafikmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic filter" (Geografiskt område).
I vissa länder tas endast stora tra
fikleder (motorvägar, ...) i beaktande av
trafiknyheterna. Detta är normalt. Systemet är beroende av de
trafiknyheter som är tillgängliga.
H
öjden över havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
för att ta emot mer än 4 satelliter på rätt sätt. Vänta tills systemet är helt i gång. Kontrollera attsystemet tar emot signaler från minst 4 satelliter (lång tryckning på knappen SETUP och välj sedan "GPS coverage" (GPS-täckning)).
Beroende på den
geografiska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Ja
g lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.
- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
L
judet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in ...).
Page 200 of 272
9.58
FRÅGA
SVAR
LÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-kortskontakter) eller "Display telephonecontacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassificerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
CD-skivan matas ut eller
läses inte avCD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt iCD-spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i avsnittet "AUDIO".
- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i
CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställnin
gar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.