CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 191 of 272

9.49
10KONFIGURACIJA















NASTAVITEV DATUMA IN URE


Izberite parameter, ki ga želite spremeniti.
Potrdite
ga s pritiskom na tipko OK ,nato spremenite parameter inga ponovno potrdite, da shranitespremembo. Priti
snite na SETUP
, da se prikaže
meni Configuration
(Konfiguracija).

Parametre nastavite ene
ga za drugim.
N
ato izberite OK
na zaslonu in potrdite,da shranite nastavitev. Iz
berite Synchronize minutes with GPS
(Sinhronizacija minut z GPS), da se minute nastavijo samodejno ob sprejemu satelita.
Izberite Display configuration(Konfiguracija zaslona) in potrdite.
Izberite Set date and time
(Nastavitev
datuma in ure) in potrdite.

Page 192 of 272

9.50

Page 193 of 272

9.51
11POTOVALNI RAČUNALNIK


POTOVALNI RAČUNALNIK
Večkrat pritisnite na tipko MODE,
dokler se na zaslonu ne prikaže
potovalni računalnik.Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi:Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, glede na povprečno porabo zadnjih prevoženih
kilometrov. Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se
spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča. Ko je število kilometrov,
ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, manjše od 30 km, se
prikažejo črtice. Ko v posodo nalijete najmanj deset litrov goriva, se

Page 194 of 272

9.52
12RAZVEJANOST FUNKCIJ
MENI Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje )

Enter an address Vnos naslova Select destination
Izbor cilja

DirectoryImenik

GPS coordinates
Koordinate GP
S


Journey leg and routeVmesni cilji in pot

Add a stage Dodajanje vmesnega cilja
Enter an address Vnos naslova
DirectoryImenik
Previous destinations
Prejšnji cilji

Order/delete
journey legs Urejanje/brisanje vmesnih ciljev

Divert route
Obvoz

Chosen destination
Izbrani cilj
Guidance options
Opcije
Define calculation criteria
Določitev kriterijev izračuna
Delete last destinations
Brisanje zadnjih ciljev
Map mana
gement Upravljanje zemljevida

Map orientationUsmeritev zemljevida








OSNOVNA FUNKCIJA

option A1
izbor A1

option A2
izbor A2
OPTION A
IZBOR
A
OPTION B..
.IZBOR B...

Map details
Podrobnosti zemljevida

Move the map
Premikanje zemljevida

Mappin
g and updatingZemljevidi in njihova osvežitev

Description of risk areas database
Opis podatkovne baze za nevarna območ
ja


Stop / Restore guidance
Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja2
Fastest route
Najhitrejša pot2

Shortest route
Najkrajša pot

Distance/Time
Razdalja/čas

With tolls
S cestnino
2
2
2

With Ferry
S trajektom 2


Traffic info Prometne informacije
2
Set speech synthesis Nastavitev sintetiziranega govora
Fastest route
Najhitrejša pot

Shortest route
Najkrajša pot3
3
2

Distance/Time
Razdalja/čas

With tolls
Cestnina 3
3


With FerryZ ladjo

Traffic info
Prometne informacije
3
3
3
3
3
North direction
Proti severu
Vehicle direction
V smeri vozila
Pers
pective viewIz ptičje perspektive

Page 195 of 272

9.53
12 RAZVEJANOST FUNKCIJ

Select TMC stationIzbor TMC postaje

Automatic TMC
Samodejni vklop TMC postaje

Manual TMC
Ročni vklop TMC postaje

List of TMC stations
Seznam TMC postaj


Displa
y / Do not display messagesVklop/izklop prometnih informacij


MENI TRAFFIC (PROMET)

Geographic filter
Geografski pregled

Retain all the messages
Shranitev vseh sporočil

Retain the messages
Shranitev sporočil

Around the vehicle
Okoli vozila

On the route
Na
poti


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1

Dial
Izbor številke

Director
y of contactsVnosi


Call Klicanje

Open
Odpiran
je

Import
Uvoz


MENI Phone(Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Seznam priključenih naprav

Connect
Priključitev

Disconnect
Izkl
jučitev

Delete
Brisan
je

Delete all
Brisanje vsega

Contact mem. status
Stan
je pomnilnika za vnose
Phone functions
Funkci
je telefona

Rin
g options
Opcije zvonjenja

Delete calls lo
gBrisanje seznama klicev
Bluetooth functions
Funkcije Bluetooth

Peripherals search
Iskanje naprav

Rename radiotelephone Preimenovanje radia s telefonom

Hang up Prekinitev klica

Display all phone contacts Prikaz vseh vnosov Delete
Brisanje
Contacts mana
gement Upravljanje vnosov
New contact
Novi vnosi
Delete all contactsBrisanje vseh vnosov
Import all the entries Uvoz vseh vnosov
S
ynchronization options
Sinhronizacija vnosov

Display telephone contacts
Prikaz vnosov v telefonu
No synchronization Brez sinhronizacije

Display SIM card contacts
Prikaz vnosov na SIM kartici
2CancelRazveljavi
2Sort by First name/NameRazporeditev po imenu/priimku
3

Cancel Razveljavitev

Page 196 of 272

9.54
12 RAZVEJANOST FUNKCIJ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
Repetition
Ponavljanje

Audio settingsAvdio nastavitve
Activate / Deactivate AUX input Vklop/izklop pomožnega vira AUX


MENI MUSIC (GLASBA )
Change the media
Zamenjava medija
Read mode
Način predvajanja
Normal
Običajno
Random
Predvajanje po naključnem vrstnem redu
All passengers Vsi potniki


Le-Ri balance
Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov

Fr-Re balance
Nastavitev
glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov

Auto. Volume
Samode
jna nastavitev glasnosti

Update radio list
Osvežitev radi
jskega seznama
Bass
Nizki toni

Treble
Visoki toni

Lou
dness
Funkcija loudness

Distribution
Porazdelitev zvoka
Drive
r Voznik
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Barva zvoka


MENI RADIO (RADIO)

Change waveband
Zamenjava valovne dolžine

O
ptions
Opcije

TA Prometne informacije
RD
S
Funkcija RDS

Audio settings
Avdio nastavitve

None
Brez barve

Classical
Klasična glasba

Jazz Jazz glasba

Rock
Rock glasba

Techno Tehno glasba

Vocal
Vokalna
glasba

2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX Pomožna vtičnica

CD
Zgoščenka
BT Streamin
g Hkratno nalaganje in predvajanje
2
AM / FM
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Vključeno/izključeno

3

Activated / Deactivated
Vključeno/izključeno

Page 197 of 272

9.55
12 RAZVEJANOST FUNKCIJ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNačin za nočno vožnjo
Auto Day/Night
Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo

Adjust luminosity
Nastavitev osvetlitve

Set date and time
Nastavitev datuma in ure


MENI SETUP (NASTAVITEV)

Display configuration
Konfiguracija prikaza

Choose colour
Izbira barve

Harmony
Skladnost barv

Cartography
Zeml
jevidi
Day mode
Način za dnevno vožnjo

Speech synthesis setting
Nastavitev sintetizirane
ga govora

Guidance instructions volume
Glasnost navodil za vodenje

Select male voice / Select female voice
Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu

2

Select unitsIzbor enot
2
3
3
2

Configure lighting
Nastavitev osvetlitve
Parking assistancePomoč pri parkiranju

Rear wi
pe in reverse Vklop brisalnika zadnjega stekla pri vzvratni vožnji


Follow me home duration
Trajanje osvetlitve s časovnim zamikom izklopa
1

Define vehicle parameters*Določitev parametrov vozila *
2

Wipers Delovanje brisalnikov stekla
3

Directional headlights Luči za osvetljevanje ovinka
3

Ambiance lighting

Osvetlitev potniškega prostora
3
Daytime lights Dnevne luči

*

Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
2Alert log
Seznam opozoril
1Trip computer
Potovalni računalnik
2Status of functions
Stanje funkcij
2
Français
Francoščina
1

Select language
Izbor jezika
2
English
Angleščina
2
Italiano
Italijanščina
2

PortuguesePortugalščina
2

EspañolŠpanščina p
2

Deutsch
Nemščina
2

Nederlands
Nizozemščina
2
TurkishTurščina
2
Polski Poljščina
2

Русский Ruščina

Page 198 of 272

9.56
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z avtoradiom.
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Izračun poti se ne
zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno
nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate naavtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino). Preverite kriteri
je vodenja v Navigation Menu(Meni za navigacijo)/Guidance options (Opcije)/
Define calculation criteria (Določitev kriterijev
izračuna).
Int
eresne točke se neprika

Page 199 of 272

9.57
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV

Sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
Pre
gledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic filter (Geografski pregled).
V nekaterih državah
je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.
Vi
šina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno
sprejme več kot

Page 200 of 272

9.58
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV

Nekateri vnosi se na seznamu prikažejodvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIMkartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, pj j p jj jj
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Displa
y SIM card contacts (Prikaz vnosovs SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vn
osi niso razvrščeni po abecednem vrstnemredu.Nekateri tele
foni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane
parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne spre
jme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja
izstavitev z
goščenke
ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.Zgo

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 280 next >