CITROEN BERLINGO FIRST 2011 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 21 of 136

19KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI-
KONTROLA DELOVANJA


Če kontrolna lučka neprekinjeno
sveti ali utripa, ko motor deluje,
opozarja na motnjo pri delovanju
posameznega dela ali sklopa. Pri
nekaterih kontrolnih lučkah se
sproži tudi zvočni signal in izpi-
še sporočilo na prikazovalniku.
Upoštevajte opozorilo in se čim-
prej obrnite na CITROËNOVO ser-
visno mrežo.

Če začne med vožnjo svetiti glav-
na opozorilna lučka STOP, morate
obvezno ustaviti in izključiti mo-
tor. Pri ustavljanju vozila poskr-
bite za lastno varnost in varnost
drugih udeležencev v prometu.



Glavna opozorilna
lučka (STOP)

Povezana je s kontrolnimi lučkami za:


- tlak in temperaturo motornega
olja

- minimalni nivo hladilne tekočine

- ročno (parkirno) zavoro

- minimalni nivo zavorne tekočine

- napako na elektronskem zavor-
nem sistemu
Povezana je tudi z merilnikom za
temperaturo hladilne tekočine.

Če začne lučka med delovanjem
motorja utripati, obvezno varno
ustavite vozilo in izključite motor.

Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.


Kontrolna lučka za
tlak in temperaturo
motornega olja
Povezana je z opozorilno lučko za
obvezno ustavitev (STOP).

Obvezno ustavite in izključite motor.

Če lučka sveti, to pomeni:


- Nezadosten tlak olja, na prikazo-
valniku se prikaže sporočilo "Oil
pressure insuffi cient"
(Nezado-
sten tlak motornega olja).

- Pomanjkanje olja v krogotoku
mazanja. Dolijte olje.

- Previsoko temperaturo olja.
Temperaturo olja znižate tako, da
zmanjšate hitrost vožnje. Vključi se
kontrolna lučka in sproži zvočni signal.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.


Kontrolna lučka za
najnižji nivo hladilne
tekočine

Povezana je z opozorilno lučko za
obvezno ustavitev (STOP).
Ob vključitvi kontakta zasveti za ne-
kaj sekund.
Sočasno se oglasi zvočni signal, na
prikazovalniku pa se prikaže sporo-
čilo "Top up engine coolant level"
(Dolijte tekočino v motor)
.


Obvezno ustavite in izključite motor.

Počakajte, da se motor ohladi in do-
lijte hladilno tekočino.
Hladini sistem je pod pritiskom.


Kontrolna lučka
parkirne (ročne)
zavore, najnižjega
nivoja zavorne tekočine
in napake na sistemu
elektronske porazdelitve
zavorne sile (REF)
Povezana je z glavno opozorilno luč-
ko (STOP).
Zasveti ob vsaki vključitvi kontakta.
Sočasno se oglasi zvočni signal, na
prikazovalniku pa izpiše sporočilo, ki
opozarja na:


- "Handbrake on" (Pozabljena roč-
na zavora)
, če je ročna zavora za-
tegnjena ali premalo popuščena.

- "Brake fl uid level low" (Nezado-
sten nivo zavorne tekočine)
, če
se je nivo zavorne tekočine obču-
tno znižal (če kontrolna lučka sveti
kljub popuščeni ročni zavori).

- "Braking fault" (Motnje v delo-
vanju zavornega sistema)
. Pri-
kaže se sočasno s kontrolno lučko
za ABS in opozarja na napako v
sistemu elektronske porazdelitve
zavorne moči. Obvezno ustavite
in izključite motor.


Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo. Zaradi varnosti (nevarnost opeklin)

najprej odvijte čep samo za dva vr-
tljaja, da se zniža tlak.
Ko se tlak dovolj zniža, odstranite po-
krov in dolijte hladilno tekočino.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.

Page 22 of 136

KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI
20 -

Kontrolna lučka za
polnjenje akumulatorja
Ob vključitvi kontakta za-
sveti za nekaj sekund. Med
delovanjem motorja ta lučka, zvočni
signal in sporočilo na prikazovalniku
"Battery charge fault" (Motnje pri
polnjenju akumulatorja)
, opozarja-
jo na:


- nepravilnost na tokokrogu za pol-
njenje

- sponke akumulatorja ali zaganjal-
nika niso dobro pritrjene

- jermen alternatorja je strgan ali
preohlapen

- okvaro alternatorja
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.


Kontrolna lučka sistema
proti onesnaževanju
Ob vsaki vključitvi kontakta
zasveti za nekaj sekund.
Če začne kontrolna lučka
svetiti med delovanjem motorja, se
sočasno oglasi zvočni signal ter na
prikazovalniku izpiše sporočilo:


- "Antipollution fault" (Motnja v
sistemu proti onesnaževanju)
,
opozarjajo na motnjo v sistemu
proti onesnaževanju.

- "Catalityc converter fault" (Mo-
tnja na katalizatorju)
, opozarjajo
na nepravilno delovanje sistema
za vbrizgavanje ali za vžig. Lahko
se poškoduje katalizator (samo
pri bencinskih motorjih).
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.


Kontrolna lučka
za predogrevanje
dizelskega motorja
Počakajte, da kontrolna lučka uga-
sne, šele nato zaženite motor.
Če je temperatura dovolj visoka,
kontrolna lučka zasveti za manj kot
sekundo, zato lahko takoj zaženete
motor.


Kontrolna lučka za
najnižji nivo goriva
Ob vključitvi kontakta
zasveti za nekaj se-
kund.
Sočasno se oglasi zvočni signal, na
prikazovalniku pa se izpiše sporočilo
"Fuel level low" (Nizek nivo goriva).

Če kontrolna lučka ob vključenem
kontaktu utripa in je kazalec merilni-
ka nivoja goriva v najnižjem položaju,
opozarjata na motnje na merilniku za
gorivo.
Ko lučka prvič zasveti, je v rezervo-
arju količina goriva, ki zadošča še za
približno 50 km
vožnje.
Prostornina rezervoarja je:


- približno 55 litrov pri bencinskih
motorjih

- približno 60 litrov pri dizelskih
motorjih



Kontrolna lučka za
prisotnost vode v filtru
za dizelsko gorivo *

Obstaja nevarnost poškodbe siste-
ma za vbrizgavanje.
Čimprej se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo.


Kontrolna lučka
sistema proti blokiranju
koles (ABS)
Pri vsaki vključitvi kontakta zasveti
za nekaj sekund.
Če se ne izključi, temveč sveti na-
prej, ali če začne svetiti med vožnjo
pri hitrosti nad 12 km/h, opozarja na
nepravilno delovanje sistema ABS.
"Klasične" servozavore še naprej ne-
moteno delujejo.
Ko se vključi ta kontrolna lučka, se
oglasi tudi zvočni signal, na prika-
zovalniku pa izpiše sporočilo "ABS
fault" (Motnje v delovanju sistema
ABS)
, ki opozarjajo na motnjo na sis-
temu proti blokiranju koles ABS.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.

*
Odvisno od tržišča

Page 23 of 136

21KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI-

Kontrolna lučka za
nepripet varnostni pas *

Kontrolna lučka zasveti takoj
po vključitvi kontakta, če vo-
znik ni pripet z varnostnim pasom.
Pri hitrosti vozila nad 20 km/h lučka
utripa dve minuti. Po dveh minutah
začne lučka neprekinjeno svetiti in
ostane vključena, dokler si voznik ne
pripne varnostnega pasu.


Merilnik temperature hladilne
tekočine



- Če je kazalec na polju (A)
, je tem-
peratura v mejah normale;

- če je kazalec na polju (B)
, je tem-
peratura previsoka. Utripati začne
glavna opozorilna lučka STOP
,
sočasno se oglasi zvočni signal,
na prikazovalniku pa izpiše spo-
ročilo "Engine coolant tempe-
rature too high" (Previsoka
temperatura vode v motorju)
.

Obvezno ustavite vozilo in izklju-
čite motor.

Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.


* Odvisno od tržišča


Kontrolna lučka za
izključitev sopotnikove
varnostne blazine *

Ko zasveti ta kontrolna lučka, se na
prikazovalniku sočasno prikaže spo-
ročilo "Passenger air bag deacti-
vated" (Sopotnikova varnostna
blazina izključena)
.
Če je sopotnikova varnostna blazina
izključena, se ob vključitvi kontakta
vključi kontrolna lučka in neprekinje-
no sveti.
Če kontrolna lučka utripa, se obrnite
na CITROËNOVO servisno mrežo.


Kontrolna lučka za
sprednji in stranski
varnostni blazini
Po vključitvi motorja sveti še
nekaj sekund.
Če začne svetiti med delovanjem mo-
torja in se sočasno oglasi tudi zvočni
signal, na večfunkcijskem zaslonu pa
se izpiše sporočilo "Air bag fault"
(Motnja v delovanju varnostnih
blazin),
opozarjajo na nepravilnost
pri varnostnih blazinah.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.

Page 24 of 136

KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI
22 -

Indikator vzdrževanja

Opozarja na naslednji redni pregled,
ki ga je treba opraviti v skladu s proi-
zvajalčevim načrtom vzdrževanja. Po petih sekundah začne prikazoval-
nik spet prikazovati običajne podatke,
število vseh ali dnevno prevoženih
kilometrov.

Če je do naslednjega pregleda
manj kot 1.000 km

Primer:
Do naslednjega pregleda
lahko prevozite še 900 km.
Ob vključitvi kontakta prikazovalnik
za pet sekund pokaže:
Pet sekund po vključitvi kontakta pri-
kazovalnik vseh prevoženih kilome-
trov spet deluje na običajen način,
ključ pa ostane osvetljen.
Opozarja, da morate v kratkem opravi-
ti redni servisni pregled. Prikazovalnik
prikazuje vsoto vseh ali dnevno pre-
voženih kilometrov.
Rok za pregled je že pretekel
Ob vsaki vključitvi kontakta pet se-
kund utripata ključ in preseženo šte-
vilo prevoženih kilometrov.

Primer:
Za 300 km ste presegli mej-
no število prevoženih kilometrov;
čimprej opravite redni vzdrževalni
pregled.
Ob vključitvi kontakta prikazovalnik
za pet sekund pokaže:
Pet sekund po vključitvi kontakta se
na prikazovalniku vseh prevoženih
kilometrov ponovno prikazujejo obi-
čajni podatki, ključ pa ostane osve-
tljen. Prikazovalnik kaže število vseh
ali dnevno prevoženih kilometrov.

Opomba:
Ključ se osvetli v primeru,
da ste presegli dveletni rok za pre-
gled.


PRIKAZOVALNIK NA
INSTRUMENTNI PLOŠČI

Po vključitvi kontakta zaporedoma
prikazuje tri podatke:


- prikaz rednih servisnih pregledov,

- prikaz nivoja (količine) olja v mo-
torju,

- kilometrski števec (števec vseh in
dnevno prevoženih kilometrov).

Opomba
: Kilometrski števec vseh in
dnevno prevoženih kilometrov se pri-
kažeta za trideset sekund ob izključitvi
kontakta, ob odpiranju voznikovih vrat
ter ob zaklepanju in odklepanju vozila.

Primer:
do naslednjega pregleda
manjka še 4.800 km. Ob vključitvi
kontakta se na prikazovalniku za
pet sekund pokaže:
Delovanje
Pri vključitvi kontakta se za pet se-
kund osvetli simbol ključa, ki simbo-
lizira redne vzdrževalne preglede;
prikazovalnik vseh prevoženih kilo-
metrov kaže (zaokroženo) število ki-
lometrov do naslednjega pregleda.

Page 25 of 136

23KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI-

Indikator (prikaz) nivoja
motornega olja
Ko vključite kontakt, se za podatkom
o naslednjem rednem vzdrževalnem
pregledu za približno deset sekund
prikaže še podatek o nivoju motorne-
ga olja.
Utripanje šestih kvadratov in prikaz
oznake "max" opozarjata na preve-
liko količino olja, ki lahko povzroči
okvaro motorja.
Če preverjanje z merilno palico potrdi
previsok nivo olja v motorju, se čim-
prej obrnite na CITROËNOVO servi-
sno mrežo. CITROËNOVA servisna mreža izve-
de ta postopek ob vsakem rednem
servisnem pregledu.
Postopek nastavitve na ničlo je na-
slednji:


- Izključite kontakt.

- Pritisnite na gumb 1
in zadržite
pritisk.

- Vključite kontakt.
Prikazovalnik kilometrov začne za
10 sekund prikazovati odštevanje ki-
lometrov;


- 10 sekund zadržujte pritisk na
gumb 1
.
Na prikazovalniku se prikaže [= 0]
in
simbol ključa izgine.
Utripanje šestih črtic in prikaz ozna-
ke "min" opozarjata na premajhno
količino olja, ki lahko povzroči okvaro
motorja.
Če preverjanje z merilno palico potrdi
prenizek nivo olja v motorju, obvezno
dolijte olje. Utripanje šestih črtic opozarja na
okvaro indikatorja nivoja olja.
Obstaja nevarnost okvare motorja.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser-
visno mrežo.

Prikaz nivoja olja na ročnem meril-
niku ali na indikatorju je pravilen,
le če se vozilo nahaja na ravnih
tleh, motor pa je vsaj petnajst mi-
nut izključen.









Ponovna nastavitev indikatorja
vzdrževanja na ničlo

Prevelika količina olja

Premajhna količina olja
Okvara indikatorja nivoja olja

Page 26 of 136

KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI
24 -
S pritiskom na gumb 1
lahko prekla-
pljate med prikazom kilometrskega
števca vseh prevoženih kilometrov in
dnevno prevoženih kilometrov.
Če želite nastaviti dnevni števec kilo-
metrov na ničlo, pritisnite na gumb 1

in zadržite pritisk, dokler se ne prika-
žejo ničle.


Kilometrski števec

Vključite luči in pritisnite na gumb za
nastavitev osvetlitve voznikovega
mesta. Pri najšibkejši (najmočnejši)
osvetlitvi spustite gumb in ga nato
ponovno pritisnite, da povečate (ali
zmanjšate) osvetlitev.
Ko vam osvetlitev ustreza, spustite
gumb.




REOSTAT ZA NASTAVITEV OSVETLITVE URA

Gumb 1
: nastavitev ure.
Gumb 2
: nastavitev minut.
Če zadržite pritisk na gumb, se zač-
nejo številke za nastavitev ure in mi-
nut hitreje vrstiti.

Page 27 of 136

25KONTROLA DELOVANJA IN PRIKAZOVALNIKI-
PRIKAZOVALNIK A

Prikazuje naslednje podatke:


- uro,

- datum,

- sporočila avtoradia,

- sporočila v zvezi s kontrolo vrat
(npr.: "Odprta sprednja leva vra-
ta", itd.),

- opozorila (npr.: "Remote control
battery low" - Baterija daljinske-
ga upravljalnika je izpraznjena)
in druge podatke (npr.: "Economy
mode active" - Vključena funkcija
za varčevanje z energijo), ki se
prikazujejo občasno.

Nastavitev parametrov
prikazovalnika A
Če želite prikazani podatek spre-
meniti, za dve sekundi pritisnite na
gumb A
. Ko začne podatek utripati,
ga lahko spremenite.
Z nadaljnjimi pritiski na gumb A
lah-
ko pregledujete različne podatke v
naslednjem vrstnem redu:


- jezike, v katerih so prikazani po-
datki,

- ure (12-urna, nato 24-urna oblika
prikaza),

- minute,

- leta,

- mesece,

- dneve.
S pritiskom na gumb B
lahko spre-
minjate vrednost izbranih podatkov.
Z daljšim pritiskom na gumb se po-
datki hitreje vrstijo (po zadnjem po-
datku se pregledovanje spet vrne na
začetek).
Če sedem sekund ne pritisnete na
gumb, se na prikazovalniku spet pri-
kaže tekoči prikaz, spremenjeni po-
datki pa se shranijo.

Page 28 of 136

UDOBJE26 -

Page 29 of 136

27UDOBJE-
PREZRAČEVANJE



1.
Prezračevalne šobe za ogrevanje
ali sušenje vetrobranskega stekla

2.
Prezračevalne šobe za ogrevanje
ali sušenje stekel na sprednjih
vratih

3.
Stranske prezračevalne šobe

4.
Osrednje prezračevalne šobe

5.

Šobe za usmerjanje zraka proti no-
gam potnikov na sprednjih sedežih

Sistem klimatske naprave ne vsebu-
je klora in ne predstavlja nevarnosti
za ozonski plašč.
Enkrat ali dvakrat na mesec za pet
do deset minut vključite klimatsko
napravo, da ohranite njeno optimal-
no delovanje.
Kondenz, ki nastane med delova-
njem klimatske naprave, po ustavitvi
vozila odteče skozi posebno odprti-
no, zato lahko pod njim opazite vodni
madež.
Če sistem ne dovaja hladnega zraka,
ga ne vklapljajte, ampak se obrnite
na CITROËNOVO servisno mrežo.

Ogrevanje zadnjih stekel in
zunanjih vzvratnih ogledal
Ko je motor vključen, pritisnite na sti-
kalo za ogrevanje zadnjih stekel in
zunanjih vzvratnih ogledal.
Po približno dvanajstih minutah se
ogrevanje samodejno izključi.
S ponovnim pritiskom na stikalo
vključite ogrevanje za nadaljnjih dva-
najst minut.
S pritiskom na stikalo lahko ogreva-
nje izključite še pred iztekom dvanaj-
stih minut.



Nasveti za uporabo

Izberite takšno usmeritev zračnih to-
kov, ki najbolje ustreza vašemu po-
čutju in je najprimernejša v trenutnih
vremenskih razmerah.
Nastavitev temperature spreminjajte
postopoma.
Ročico za regulacijo dotoka svežega
zraka potisnite v položaj "Dovod sve-
žega zraka".
Reže za dovajanje svežega zraka
in prezračevalne šobe ne smejo biti
prekrite ali zamašene, sicer prezra-
čevanje ni enakomerno. Redno pre-
verjajte tudi fi lter za potniški prostor.
Da ne bi prišlo ob hladnem motorju do
premočnega dotoka hladnega zraka,
sistem prezračevanja deluje tako, da
postopoma doseže optimalni nivo.
Če želite, da bi bila klimatska napra-
va (tipka A/C
) učinkovita, jo upora-
bljajte le pri zaprtih oknih.
Če se po daljšem postanku na soncu
notranjost vozila zelo segreje, za ne-
kaj trenutkov prezračite vozilo.

Page 30 of 136

UDOBJE28 -
Dovod svežega zraka.
OGREVANJE

Zavrtite gumb od položaja
1
do položaja 4
in nastavite
prezračevanje.

2. Nastavitev pretoka zraka in
stikalo za dovod zraka
Zavrtite gumb od položaja
1
do položaja 4
in nastavite
prezračevanje.
Čimprej ponovno vključite dotok
svežega zraka, sicer se stekla
kmalu zarosijo.

To je običajna nastavitev.
Izolacija potniškega prostora.
V tem položaju v vozilo ne prihaja-
jo neprijetne vonjave in onesnažen
zrak od zunaj.
1. Nastavitev pretoka zraka

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 140 next >