sat nav CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 189 of 269

9.19
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
GESTIONAREA HĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ
Selectaţi " Map management " (Gestionare hartă) şi validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe cele pe care le doriţi afi şate pe ecran.
Selectaţi " Map details " (Detalii hartă) şi validaţi.
Selectaţi " By default " (Setări iniţiale), pentru a face să apară pe hartă numai " Oil stations, garages " (Benzinării, ateliere de service) şi " Accident-prone area " (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK ", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK ", apoi validati, pentru a înregistra modifi cările.

Page 190 of 269

9.20
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectaţi " Map management " (Gestionarea hărţii) şi validaţi.
Selectaţi:
- " Vehicle direction " (Direcţia vehiculului), pentru ca harta să se orienteze astfel încât să urmărească vehiculul,
- " North direction " (Orientare spre Nord), pentru ca harta să fi e orientată întotdeauna spre Nord,
- " Perspective view " (Vedere în perspectivă), Perspective view " (Vedere în perspectivă), Perspective viewpentru afi şarea unei vederi în perspectivă.
Selectaţi " Map orientation " (Orientarea hărţii) şi validaţi.
Schimbarea culorii hărţii, diferită în modul de zi şi în cel de noapte, se confi gurează din meniul " SETUP " (Setări).
ORIENTAREA HĂRŢII
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Denumirile străzilor devin vizibile pe hartă începând cu scara 100 m.

Page 191 of 269

9.21
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi " Guidance options " (Opţiuni de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi " Set speech synthesis " (Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi " Deactivate " (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile vocale.
Selectaţi " OK " si validaţi.
Reglaţi volumul sonor la nivelul dorit şi validaţi.
Volumul sonor al indicaţiilor poate fi reglat în momentul difuzării indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din meniul " SETUP " / " Voice synthesis " (Setări / Sinteză vocală).

Page 192 of 269

9.22
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULINĂ / VOCE FEMININĂ
Apăsaţi pe SETUP , pentru afi şarea meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice " (Selectare voce masculină) sau " Select female voice " (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu " Ye svalidaţi cu " Ye svalidaţi cu " " (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porneşte din nou.
Selectaţi " Voice synthesis " (Sinteză vocală) şi validaţi.

Page 194 of 269

9.24
06 INFORMAŢII TRAFIC
PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA MESAJELOR TMC
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii relative la trafi c şi condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise conducătorului sub formă de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de navigaţie.
Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
Apăsaţi pe TRAFFIC , pentru afi şarea meniului " Traffi c information " (Informaţii trafi c).
Selectaţi " Geographic fi lter " (Filtru Geographic fi lter " (Filtru Geographic fi ltergeografi c) şi validaţi.
Sistemul propune, la alegere:
- " Retain all the messages " (Păstrarea tuturor mesajelor),
sau
- " Retain the messages " (Păstrarea mesajelor)
● " Around the vehicle " (În jurul vehiculului), (validaţi kilometrajul pentru a-l modifi ca şi a alege distanţa),
● " On the route " (Pe traseul de ghidare).
Validaţi cu " OK " pentru a înregistra modifi cările.
Se prevede:
- un fi ltru pe traseu şi
- un fi ltru în jurul vehiculului, de:
- 20 km în aglomeraţie,
- 50 km pe autostradă.

Page 205 of 269

9.35
07 TELEFON
OPŢIUNI ÎN CURSUL UNUI APEL *
În cursul comunicării, efectuaţi apăsări succesive pe tasta MODE (Mod) , pentru a selecta afi şajul telefonului, apoi apăsaţi pe comanda " OK " pentru acces la meniul contextual.
Selectaţi " Private mode " (Mod pe afi şajul telefonului) şi validaţi pentru a relua apelul direct de pe afi şajul telefonului.
Sau selectaţi " Hands-free mode " (Mod maini libere) si validaţi pentru a difuza apelul prin difuzoarele vehiculului.
Selectaţi " Put call on hold " (Punere în asteptare) şi validaţi pentru a pune în asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi " Resume the call " (Reluare apel) şi validaţi pentru a relua un apel pus în aşteptare.
Selectaţi " DTMF ring tones " (Tonuri DTMF), pentru a utiliza tastatura numerică, pentru a naviga în meniul unui server vocal interactiv.
Selectaţi " Hang up " (Închidere), pentru a termina un apel.
* În funcţie de compatibilitatea telefonului şi de abonament.
Este posibilă realizarea unei conferinţe cu 3 persoane, lansând succesiv 2 apeluri*. Selectaţi " Conference mode call " (Conferinţă) în meniul contextual accesabil de pe aceasta tasta.
Sau apăsaţi scurt această tastă.

Page 221 of 269

9.51
11 CALCULATOR DE BORD
CALCULATOR DE BORD
Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE pînă la afi şarea calculatorului de bord.
Autonomie: Indică numărul de kilometri ce mai pot fi parcurşi cu combustibilul rămas în rezervor, în funcţie de consumul mediu pe ultimii kilomentri parcurşi.
Această valoare afi şată poate să varieze ca urmare a schimbării comportamentului de conducere sau a reliefului şoselei.
Când autonomia scade sub 30 km, sunt afi şate liniuţe. După o alimentare de completare a carburantului de minim 10 litri, autonomia este recalculată şi este afi şată dacă depăşeşte 100 km.
Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt
Fiecare apăsare pe butonul situat la extremitatea comenzii ştergătoarelor, permite afi şarea succesivă a diferitelor date ale calculatorului de bord, în funcţie de ecran.
CÂTEVA DEFINIŢII
- Secţiunea "vehicle":
Autonomia, consumul instantaneu şi distanţa rămasă de parcurs.
- Secţiunea "1" (traseu 1) cu:
Viteza medie, consumul mediu şi distanţa parcursă calculată pe traseul "1".
- Secţiunea "2" (traseu 2) cu aceleaşi caracteristici pentru un al doilea traseu.
Consum instantaneu: calculat şi afi şat numai când viteza este mai mare de 30 km/h.
Consum mediu: este cantitatea medie de carburant consumată de la ultima aducere la zero a computerului.
Distanţă parcursă: calculată de la ultima aducere la zero a computerului.
Distanţă rămasă de parcurs: calculată în funcţie de destinaţia fi nală, introdusă de utilizator. Dacă este activată navigaţia, sistemul o calcuzează instantaneu.
Viteză medie: este viteza medie calculată de la ultima aducere la zero a calculatorului (contact pus).

Page 241 of 269

9.71
05
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru afi şarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK.
Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele stabilite în dispozitivul Apple ® ). ® ). ®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise în etapele de la 1 la 4 precedente.
Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate, ce prezintă un conector USB, decât echipamente audio cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora instalaţia.
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE ® CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE ® CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE PRIN CONECTOR USB ® PRIN CONECTOR USB ®
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la piesa precedentă/următoare din lista în curs de redare.
Menţineţi apăsata una din aceste taste, pentru un avans sau retur rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la Genul, Directorul, Artistul sau Playlistul precedent/următor din clasifi carea în curs de redare.
Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, pentru afi şarea diferitelor liste de redare.
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati pe OK pentru a selecta lista de redare sau pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din nou pe OK, pentru validare.
- selectare Director: toate directoarele ce conţin fi şiere audio recunoscute de sistem.
- selectare Artist: toate numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile muzicale, din ID3 Tag.
- selectare Playlist: listele de redare înregistrate în sistemul USB.
PLAYER USB

Page 244 of 269

9.74
06
PRIMIRE APEL
Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceasta comanda.
LANSARE APEL
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare), "Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe aceasta comanda, pentru a accesa agenda proprie, apoi navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura telefonului, numai cu vehiculul oprit.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai mult de două secunde pe aceasta comanda.
Validaţi prin OK pentru a termina convorbirea.
FUNCTII BLUETOOTH
TERMINAREA UNUI APEL

Page 247 of 269

9.77
08
13
CALCULATOR DE BORD
Fiecare apăsare pe buton, afl at pe extremitatea comenzii ştergătoarelor de parbriz, permite afi şarea successivă a diferitelor date de la calculatorul de bord, în funcţie de ecran.
- secţiunea "vehicul" cu:
● autonomia, consumul instantaneu şi distanţa rămasă de parcurs,
- secţiunea "1" (traseul 1) cu:
● viteza medie, consumul mediu şi distanţa parcursă calculată pe traseul "1" ,
- secţiunea "2" (traseul 2) cu aceleaşi caracteristici pentru un al doilea traseu.
CÂTEVA DEFINIŢII
Autonomie: Indică numărul de kilometri ce mai pot fi parcurşi cu combustibilul rămas în rezervor, în funcţie de consumul mediu pe ultimii kilomentri parcurşi. Această valoare afi şată poate să varieze ca urmare a schimbării comportamentului de conducere sau a reliefului şoselei. Când autonomia scade sub 30 km, sunt afi şate liniuţe. După o alimentare de completare a carburantului de minim 10 litri, autonomia este recalculată şi este afi şată dacă depăşeşte 100 km. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate
Consum instantaneu: calculat şi afi şat numai când viteza este mai mare de 30 km/h.
Consum mediu: este cantitatea medie de carburant consumată de la ultima aducere la zero a computerului.
Distanţă parcursă: calculată de la ultima aducere la zero a computerului.
Distanţă rămasă de parcurs: calculată în funcţie de destinaţia fi nală, introdusă de utilizator. Dacă este activată navigaţia, sistemul o calcuzează instantaneu.
Viteză medie: este viteza medie calculată de la ultima aducere la zero a calculatorului (contact pus). Aducerea la zero
Când traseul dorit este afi şat, apăsaţi mai mult de două secunde pe comandă.
DIAGNOZĂ VEHICUL

Page:   < prev 1-10 11-20