lock CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 7 of 308

5
berlingo-2-VP_pl_chap01_vue-ensemble_ed01-2015
NA ZEWN ą TRZPilot zdalnego sterowania 18-19
W ymiana baterii,
reinicjalizacja

19k

luczyk
18r

ozruch
52
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu


53r

yglowanie / odryglowanie centralne

18, 27
k

orek, zbiornik paliwa
159-160o

dcięcie zasilania paliwem,
zasysanie paliwa Diesel

160
Dodatek a

d b lue
®,
uzupełnianie
38-39, 161-167
Pióro wycieraczki szyby

189
Zewnętrzne lusterka wsteczne


108
k

ierunkowskaz boczny
182a

ctive
c
ity
b
rake
1
19-122
Światła przednie, przeciwmgłowe, kierunkowskazy
55-57, 179-182r

egulacja wysokości wiązki
świateł reflektorów
57
W

ymiana żarówek przednich
świateł

179-182s

pryskiwacz reflektorów
59, 156o

słona zimowa

177
Drzwi przednie


21b

oczne drzwi przesuwne
22-23k

luczyk

18o

twieranie pokrywy silnika
152b

ezpieczeństwo dzieci
144
Holowanie, podnoszenie


190
Hak holowniczy

, wygięty

145-148
Pomoc przy parkowaniu

1
12-113k
amera cofania
1
14
k

lapa dachowa

26
Dźwignia awaryjna


23
k

oło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła, narzędzia

171-176
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony


170
Pompowanie, ciśnienie


200
Dach Modutop


95-96, 99r

elingi dachowe

100
Światła tylne,


kierunkowskazy

55-56trzecie światło stop


184
W

ymiana żarówek tylnych
świateł

179-180, 183-184
Drzwi, klapa bagażnika


23-25
a

kcesoria

149-150
W

ymiary

192-195
Hamulce, klocki


hamulcowe

1

11, 155, 157
Hamowanie awaryjne

1

15
abs

,
r
EF

1

15
asr

, E
sc


1

16
"
g
rip control"

1

17-128
a

ctive
c
ity
b
rake

1

19-122
o

gumienie, ciśnienie

200ł
ańcuchy śniegowe
178
W
ykrywanie niskiego
ciśnienia w ogumieniu

41-42
o

świetlenie tablicy
rejestracyjnej

184
1
WPROWADZENIE
Lokalizacja

Page 14 of 308

12
berlingo-2-VP_pl_chap01_vue-ensemble_ed01-2015
DANE TEChNICZNE – OBSŁuGA
Elementy identyfikacyjne, numer seryjny, lakier, ogumienie 200
s

pryskiwacz szyb / reflektorów, poziomy płynów

156
W

ymiana żarówek,
oświetlenie

179-184
k
ontrole
157-158
-


akumulator
,
-

klocki hamulcowe,
-


bębny
, tarcze hamulcowe,
-

hamulec postojowy
,
-

filtr węglowy/kabiny
,
-

filtr oleju,
-


filtr cząstek stałych,
-


skrzynia biegów
.
b
ezpieczniki w komorze silnika

185, 188
o

twieranie pokrywy
silnika, podpórka

152 Poziomy płynów


155-156
-

wskaźnik oleju,
-

płyn hamulcowy
,
-
płyn chłodzący
,
-
płyn układu kierowniczego ze
wspomaganiem,
-

dodatek do oleju napędowego.o
dwadnianie, filtr oleju
napędowego 158
k
ontrolki
32-39
Pod pokrywą komory silnika-


Diesel

154
-


benzynowy

153o

dcięcie zasilania paliwem,
zasysanie paliwa Diesel

160
Dodatek a

d b lue
® 161-167
W
ymiary

192-195s

ilniki / masy, wersje benzynowe

196-197s

ilniki / masy, wersje Diesel

196, 198-199
Lokalizacja

Page 56 of 308

berlingo-2-VP_pl_chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
54
KILKA ZALECEŃ
DOTYCZ

ą CYC h JAZDY
W każdej sytuacji należy przestrzegać
kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na to, jakie są
warunki ruchu drogowego.
n

ależy koncentrować uwagę na
ruchu drogowym i trzymać ręce na
kierownicy, aby być gotowym do
reagowania w każdym momencie na
każdą ewentualność.
W przypadku długiej podróży zaleca
się krótką przerwę co dwie godziny.
W przypadku złych warunków
atmosferycznych należy przyjąć
elastyczny styl jazdy, przewidywać
hamowanie i zwiększyć bezpieczną
odległość.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować
poważne uszkodzenie silnika,
skrzyni biegów, jak również układów
elektrycznych samochodu.
j
eżeli jednak muszą Państwo
koniecznie przejechać zalaną drogą:
-
sprawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15

cm, uwzględniając
fale, które mogą wytworzyć inni
użytkownicy,
-
wyłączyć funkcję
s top & s tart,
-
jechać możliwie jak najwolniej
bez gaszenia silnika. W żadnym
wypadku nie przekraczać prędkości
10

km/h,
- nie zatrzymywać się i nie wyłączać
silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy
tylko warunki bezpieczeństwa na to
pozwolą, wykonać wielokrotne lekkie
hamowanie, aby osuszyć tarcze i
klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości co do
stanu technicznego samochodu
skontaktować się z
aso

sieci
c

I tro Ë n albo z warsztatem
specjalistycznym.
n
igdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym – grozi
to przegrzaniem i uszkodzeniem
układu hamulcowego!
n
ie parkować i nie uruchamiać
silnika podczas postoju samochodu
w miejscach, w których substancje i
materiały palne (sucha trawa, zwiędłe
liście...) mogą zetknąć się z gorącym
układem wydechowym – grozi to
pożarem!
n
igdy nie pozostawiać bez
nadzoru samochodu z pracującym
silnikiem. j eżeli muszą Państwo
opuścić samochód, gdy silnik pracuje,
należy zaciągnąć hamulec postojowy i
ustawić skrzynię biegów na luzie albo
w położeniu N lub P, w zależności od
typu skrzyni biegów.
Ważne!
uruchamianie i wyłączanie

Page 159 of 308

157
berlingo-2-VP_pl_chap07_Verification_ed01-2015berlingo-2-VP_pl_chap07_Verification_ed01-2015
KONTROLE
Filtr
węglowy i filtr kabinyFiltr cząstek stałych (Diesel)
obsługę filtra cząstek stałych należy
bezwzględnie przeprowadzać w aso
sieci
c I tro Ë n .
W trakcie przyspieszania, po
długotrwałej wolnej jeździe lub
na małych obrotach, można
zauważyć wydobywanie się z układu
wydechowego pary wodnej.
n ie
stwarza to żadnego zagrożenia dla
samochodu i środowiska naturalnego.
Akumulator
Przed sezonem letnim lub zimowym
należy sprawdzić akumulator w aso
sieci
c I tro Ë n lub w warsztacie
specjalistycznym.
Klocki hamulcowe
Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy;
w szczególności podczas eksploatacji
pojazdu w mieście i na krótkich dystansach.
Może okazać się konieczne kontrolowanie
stanu hamulców między przeglądami.
Poza wyciekiem w układzie, obniżenie
poziomu płynu hamulcowego może
wskazywać na zużycie klocków
hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych
aby otrzymać więcej informacji
związanych z kontrolą stopnia zużycia
tarcz / bębnów hamulcowych, należy
skontaktować się z
aso

sieci c I tro Ë n .
hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca lub spadek
skuteczności hamowania stanowią
sygnał do przeprowadzenia regulacji
nawet między przeglądami.
s

prawdzić układ w
aso
sieci
c

I tro Ë n lub w warsztacie
specjalistycznym.
Filtr oleju
regularnie wymieniać wkłady filtrujące
zgodnie z planem obsługi producenta.
k

lapka dostępu umożliwia zmianę
filtrów.
Filtr węglowy umożliwia ciągłe i
wydajne filtrowanie kurzu.
Zabrudzony filtr kabiny może osłabić
wydajność systemu klimatyzacji oraz
wywoływać przykre zapachy.
Zalecamy stosowanie podwójnego
filtra kabiny. Dodatkowy, specjalny
filtr aktywny przyczynia się do
oczyszczenia powietrza oraz
do utrzymania czystości kabiny
(zmniejszenie objawów alergicznych,
nieprzyjemnych zapachów i tłustych
plam).
W książce serwisowej i gwarancyjnej
znajdują się informacje na temat
terminów wymiany elementów
filtrujących. W zależności od środowiska (atmosfera
zapylona...) oraz użytkowania
samochodu (jazda miejska...), jeżeli jest
to konieczne, należy zmieniać elementy
dwa razy częściej.
KONTROLE
7
Kontrole

Page 160 of 308

158
berlingo-2-VP_pl_chap07_Verification_ed01-2015berlingo-2-VP_pl_chap07_Verification_ed01-2015
Praktyczne wskazówki
stosować wyłącznie produkty zalecane
przez c I tro Ë na lub produkty
wysokiej jakości o identycznej
charakterystyce.
a

by zoptymalizować działanie tak
ważnych systemów, jakim jest układ
hamulcowy,
c I tro Ë n wybiera
i proponuje odpowiednio dobrane
produkty.
Spuszczenie wody znajdującej się w
odstojniku filtra oleju napędowegoManualna skrzynia biegów
należy kontrolować poziom według
planu przeglądów producenta.
a

by nie uszkodzić elementów
elektrycznych, zabrania się mycia
komory silnika pod wysokim
ciśnieniem.
Po myciu samochodu, w warunkach
zimowych lub przy dużej wilgotności,
tarcze i klocki hamulcowe mogą pokryć
się szronem, zmniejszając skuteczność
hamowania. Zahamować lekko kilka
razy, aby je wysuszyć i odszronić.jeżeli ta kontrolka zapali się,
spuścić wodę z odstojnika filtra.
n

ależy także to robić regularnie przy
każdej wymianie oleju silnikowego.
W silnikach HDi zastosowano
najnowsze rozwiązania
technologiczne.
k ażda czynność
serwisowa wymaga szczególnych
kwalifikacji, które jest w stanie
zagwarantować
aso

sieci c I tro Ë n .
W zależności od kraju przeznaczenia.
a

by usunąć wodę, należy odkręcić
korek spustowy, umieszczony na
filtrze.
o

dczekać aż woda spłynie całkowicie
przez przezroczysty przewód, a
następnie dokręcić korek spustowy.
Kontrole