stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 4 of 300
2
Índice
Berlingo-2-VP_pt_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
Chave 18alarme 20
Portas 21
Porta da mala traseira 23tecto de abrir do espaço de carga 26trancamento centralizado 27
Quadro de bordo 28data e hora 29luzes avisadoras 32
Sonda de combustível 40líquido de arrefecimento 40detecção de pressão baixa dos pneus 41detecção de pressão baixa dos pneus
com reinicialização
43indicador de revisão 47
Reóstato de iluminação 48
Regulação do volante 49
Caixa de velocidades manual
49indicador de alteração de velocidade 50
Caixa manual pilotada de 6
velocidades 51
Stop & Start 53efectuar o arranque e parar 55arranque em inclinação 56
Conselhos de condução 57
iluminação 58limpa-vidros 61
Computador de bordo 63
Regulador de velocidade 64limitador de velocidade 67aquecimento / ar condicionado manual 70 automático 72descongelamento e desembaciamento 75
Bancos dianteiros 77
Banco traseiro 79
Bancos traseiros (5
lugares) 82
Bancos traseiros (7
lugares) 85
Modularidade 92arrumações dianteiras 94tejadilho Modutop 98
Barras de tejadilho 103luzes de tecto 104tampa de ocultação de bagagens (5 lugares) 105tampa de ocultação de bagagens (7 lugares) 109
Retrovisores 11
1
elevador eléctrico dos vidros 113
3.
18-57
PRONT
O para PARTIR
5.
114-147
SEGURANÇA
exterior 5interior
volante à esquerda 6 volante à direita 7
Posto de condução
volante à esquerda 8 volante à direita 10
Características - Manutenção
12
1. 4-14
VISÃO GERAL
luzes de perigo 114travão de
estacionamento 1
14
avisador sonoro 114ajuda ao estacionamento 1
15
Câmara de marcha-atrás
1
17
aBS 1
18
aFu 1
18
aSR e eSC 119
Grip control 120active City Brake 122
Cintos de segurança 126airbags 129transporte de crianças 13
3
desactivação do airbag
frontal do passageiro
13
6
Cadeiras recomendadas
139instalação 141
Fixações iSoFiX 143
Cadeira recomendada
iSoFiX 144localizaçãoiSoFiX 145
Segurança para crianças
147
4.
58-1
13
ERGONOMIA e
CONFORTO
2.
15-17
Eco-condução
ambiente 15eco-condução 16
a parte "localização"
(índice visual) permite
encontrar os comandos,
as funções e os números
das páginas associadas às
silhuetas esquematizadas
do veículo (índice visual).
Posto de condução
volante do lado
esquerdo 13 volante do lado direito 14
Page 10 of 300
8
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
aSR-eSC 119ajuda ao estacionamento 115-116
Retrovisores eléctricos
11
1
Regulação em altura das luzes
60
Stop & Start 53-55
Regulador de velocidade
64-66limitador de velocidade 67-69
iluminação 58-60luzes de nevoeiro 59luzes diurnas de led 59acendimento automático
das luzes 59-60
POSTO DE CONDUÇÃO
Fusíveis do painel de bordo, habitáculo 186-188abertura do capot 154
travão de estacionamento 114 Quadros de bordo, visores,
ecrãs, contadores
28-29acertar a hora no quadro de bordo 29avisadores, luzes avisadoras 32 -39indicadores, sonda 40, 47-48
Reóstato de iluminação 48indicador de passagem de velocidades 50
limpa-vidros 61-62limpa-vidros automático 61lava-vidros/luzes 62, 158
Computador de bordo 63
Regulação do volante
49avisador sonoro 114
Motor de arranque, contactor
55
Caixa manual pilotada de
6
velocidades 51-52
Comandos no volante:
-
t
ablete táctil 204
- auto-rádio 271
Page 13 of 300
11
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Regulador de velocidade 64-66limitador de velocidade 67-69
iluminação 58-60luzes de nevoeiro 59luzes diurnas de led 59acendimento automático das luzes 59-60
travão de estacionamento 114 Quadros de bordo, visores,
ecrãs, contadores
28-29acertar a hora no quadro de bordo 29avisadores, luzes avisadoras 32-39indicadores, sonda 40, 47-48
Reóstato de iluminação 48indicador de passagem de velocidades 50
Regulação do volante
49avisador sonoro 114 Motor de arranque, contactor
55
limpa-vidros 61-62limpa-vidros automático 61lava-vidros/luzes 62, 158
Computador de bordo 63
Comandos no volante:
-
t
ablete táctil 204
- auto-rádio 271
Neutralização do airbag
do passageiro
132, 136
aSR-eSC 119ajuda ao estacionamento 115-1
16
Retrovisores eléctricos
11
1
Regulação em altura das luzes 60
Stop & Start 53-55
Caixa manual pilotada de
6
velocidades 51-52
1
ViSão GeRal
Page 15 of 300
13
Apresentação
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e
indicadores de mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos do limpa-vidros, lava-
vidros, computador de bordo.
4.
ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6.
a
irbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação em altura e profundidade
do volante.
8.
Comando do regulador, limitador de
velocidade.
9.
Placa de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação do feixe
das luzes,
eSC, Stop & Start
10.
a
bertura do capot do motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior com
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado, segurança
para crianças.
14.
isqueiro.
15. Comandos de aquecimento-
ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou Grip control
17.
t
ablete táctilecrã.
18.
t
omada uSB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada uSB (com caixa de
velocidades manual).
1
ViSão GeRal
Page 16 of 300
14
Apresentação
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e luzes
indicadoras de mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos de limpa-vidros, lava-
vidros, computador de bordo.
4.
ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6.
a
irbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação da altura e profundidade
do volante.
8.
Comando do regulador, limitador de
velocidade.
9.
Platina de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação do feixe
das luzes,
eSC, Stop & Start, alarme.
10.
a
bertura do capot motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior de
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado, segurança
para crianças.
14.
isqueiro.
15. Comandos de aquecimento-
ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou Grip control.
17.
t
ablete táctilecrã.
18.
t
omada uSB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada uSB (com caixa de
velocidades manual).
Page 35 of 300
33
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Luz avisadora estado assinalaResolução - acção
Temperatura
e nível do
líquido de
refrigeração acesa com
o ponteiro
na zona
vermelha.
aumento anormal da
temperatura.
estacione, desligue a ignição e deixe arrefecer
.
Verifique visualmente o nível.
intermitente. redução do nível do líquido
de refrigeração. Rubrica 7, parte "Níveis".
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Serviço
acesa
temporariamente.pequenas anomalias ou
alertas. Consulte o jornal de alertas no ecrã.
Se o seu veículo estiver equipado com um
computador de bordo ou um ecrã: ver rubrica 4,
parte "Comandos no volante".
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
acesa
permanentemente.anomalias importantes.
Não
colocação
do cinto de
segurança do
condutor acesa e, em
seguida,
intermitente.
o condutor e/ou passageiro
dianteiro não colocaram o
cinto de segurança.
Puxe o cinto de segurança e introduza a lingueta
na caixa de bloqueio.
acompanhada por
um sinal sonoro
e, em seguida,
permanece acesa.o veículo circula com o cinto
de segurança do condutor
e/ou passageiro dianteiro
não colocado.Verifique o aperto efectuando um teste de tracção
ao cinto.
Rubrica 5, parte "Cintos de segurança".
ECO fixa.
o Stop & Start colocou
o motor em modo St
o
P
após a paragem do
veículo (luzes vermelhas,
engarrafamentos, outros...).
assim que pretender partir novamente, o
avisador apaga-se e o arranque do motor é
efectuado automaticamente em modo S
t
a
Rt.
intermitente
durante alguns
segundos e,
em seguida,
apagado.
o modo St
o
P
encontra-se
momentaneamente
indisponível.
ou
o modo St
a
Rt activou-se
automaticamente. Rubrica 3, parte "Stop & Start".
PRoNto PaRa PaRtiR
3
Page 55 of 300
53
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
STOP & START
o Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em vigilância - modo
S
t
o
P
- aquando das fases de paragem da
deslocação do veículo (sinais vermelhos,
engarrafamentos, outros...). É efectuado
o arranque do motor automaticamente -
modo S
t
a
Rt - assim que pretender colocar
novamente o veículo em movimento.
o arranque é efectuado de uma forma
instantânea, rápida e silenciosa.
Perfeitamente adaptado a uma utilização
urbana, o Stop & Start permite reduzir o
consumo de combustível, as emissões de
gases poluentes e o nível sonoro com o
veículo parado.
Funcionamento
Passagem do motor para o modo STOP
o avisador "ECO" acende-se
no quadro de bordo e o motor
é colocado em vigilância:
-
com uma caixa de velocidades
manual
, a uma velocidade inferior a
20
km/h, quando passar a alavanca
de velocidades para ponto morto e
soltar o pedal da embraiagem,
-
com uma caixa manual pilotada
de 6 velocidades
, a uma
velocidades inferior a 8
km/h,
quando pressionar o pedal de
travão ou passar a alavanca de
velocidades para a posição
N.
Se presente no seu veículo, um contador
de tempo acumula as durações de
colocação no modo STOP fica indisponível
durante os segundos seguintes ao
desengrenamento da marcha-atrás.
Com uma caixa manual pilotada
de 6 velocidades, para seu
conforto, em manobras de
estacionamento, o modo S
t
o
P
não é accionado nos dez segundos
seguintes à saída da marcha-atrás.
O modo STOP não modifica as
funcionalidades do veículo, como,
por exemplo, a travagem, a direcção
assistida...
Nunca efectue uma reposição do
nível do depósito de combustível
quando o motor se encontrar
em modo S
t
o
P; desligue
imperativamente a ignição com a
chave. Casos particulares: modo ST
OP
indisponível
o modo St
o
P
não é activado quando:
-
a porta do condutor estiver aberta,
-
o cinto de segurança do condutor
estiver removido,
-
a velocidade do veículo não tenha
ultrapassado os 10 km/h desde o
último arranque com a chave,
-
a manutenção do conforto térmico
no habitáculo o exigir,
-
o desembaciamento estiver
activado,
-
determinadas condições pontuais
(carga da bateria, temperatura do
motor, assistência à travagem,
temperatura exterior
...) o exigirem
para assegurar o controlo do
sistema.
Nestes casos, o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
PRoNto PaRa PaRtiR
3
Stop & Start
Page 56 of 300
54
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Passagem para o modo START do
motor
o avisador
"ECO" apaga-se
e o arranque do motor é
efectuado novamente:
-
com uma caixa de velocidades
manual, quando pressionar
completamente o pedal da
embraiagem,
-
com uma caixa manual pilotada
de 6 velocidades
:
●
alavanca de velocidades na
posição A
ou M, quando soltar o
pedal de travão,
●
ou alavanca de velocidades
na posição N
e pedal de
travão liberto, quando passar a
alavanca de velocidades para a
posição A ou M,
●
ou quando engrenar a marcha-
atrás.
Com uma caixa de velocidades
manual em modo S
t
o
P
, em caso de
passagem de uma velocidade sem
ter desembraiado completamente,
acende-se um avisador ou é
apresentada uma mensagem
para o incitar a reforçar o pedal
da embraiagem para assegurar o
arranque do motor. Casos particulares: accionamento
automático do modo START
Por razões de segurança ou de
conforto, o modo S
t
a
Rt é accionado
automaticamente quando:
-
abrir a porta do condutor,
-
remover o cinto de segurança do
condutor,
-
a velocidade do veículo ultrapassar os
25 km/h com uma caixa de velocidades
manual ou 11
km/h com uma caixa de
manual pilotada de 6
velocidades,
- determinadas condições pontuais
(carga da bateria, temperatura do
motor, assistência à travagem,
regulação do ar condicionado...) o
exigirem para assegurar o controlo
do sistema ou do veículo.
Neste caso, o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Neutralização
a qualquer momento, pressione
o comando "ECO OFF" para
neutralizar o sistema.
esta situação é assinalada pelo
acendimento do avisador do comando,
acompanhado por uma mensagem
no ecrã.
Se a neutralização tiver sido efectuada
em modo S
t
o
P
, o arranque do motor
é efectuado imediatamente.
Reactivação
Pressione novamente o
comando "ECO OFF" .
o sistema encontra-se activo
novamente; esta situação é assinalada
através da extinção do avisador do
comando e de uma mensagem no
quadro de bordo.
o sistema reactiva-se
automaticamente em cada novo
arranque com a chave.
Anomalia de funcionamento
em caso de problema de
funcionamento do sistema, o
avisador do comando
"ECO OFF"
funciona de forma intermitente e,
em seguida, acende-se fixamente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
em caso de anomalia no modo StoP,
é possível que o veículo bloqueie.
todos os avisadores do quadro
de bordo se acendem. É, então,
necessário desligar a ignição e,
em seguida, efectue o arranque
novamente com a chave.
Stop & Start
Page 57 of 300
55
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Manutenção
antes de qualquer intervenção
sob o capot, neutralize o Stop &
Start para evitar qualquer risco de
lesão associado a um accionamento
automático do modo S
t
a
Rt.
este sistema necessita de uma
bateria de tecnologia e características
específicas (referências disponíveis
junto da rede C
itRoËN ou de uma
oficina qualificada).
a montagem de uma bateria
não referenciada pela CitRoËN
pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
o Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção neste tipo de
bateria deverá ser efectuada na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada
imperativamente.
Parar de forma correcta
Efectuar o arranque de forma correcta
Luz avisadora do pré-
aquecimento diesel
Se a temperatura for
suficiente, a luz avisadora
acende-se durante menos de
um segundo, pode arrancar
imediatamente.
em tempo frio, aguarde que esta luz
avisadora se apague e accione o
motor de arranque (posição
arranque)
até que o motor efectue o arranque. Luz avisadora de porta
aberta
Se acender
, uma porta está
mal fechada, verifique!
Preservar o motor, a caixa de
velocidades
ao desligar a ignição, deixar o
motor funcionar durante alguns
segundos, o tempo suficiente para
que o turbocompressor (motor
diesel)
abrande.
Não dê golpes de acelerador quando
desligar a ignição.
É inútil accionar uma velocidade após
ter estacionado o veículo.
EFECTUAR O ARRANqUE E
PARAR
Posição Arranque e acessórios.
Para desbloquear a direcção, manobrar
ligeiramente o volante rodando a chave,
sem forçar. Nesta posição podem
funcionar determinados acessórios.
Posição Arranque.
o motor de arranque está accionado, o
motor entra em rotação, soltar a chave.
Posição STOP: anti-roubo.
a ignição está desligada. Rodar o
volante até bloquear a direcção.
Retirar a chave.
PRoNto PaRa PaRtiR
3
Stop & Start
Page 59 of 300
57
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
ALGUNS CONSELhOS DE
CONDUÇÃO
em todos os casos, respeite o
código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação
e as suas mãos no volante para
estar preparado para reagir a
qualquer momento e em qualquer
eventualidades.
aquando de um longo trajecto, é
recomendado que efectue uma pausa
a cada duas horas.
em caso de intempéries, adopte
uma condução suave, antecipe as
travagens e aumente as distâncias de
segurança.
Condução em solo inundado
É fortemente recomendado que não
conduza em solo inundado uma vez
que poderá danificar gravemente o
motor, a caixa de velocidades e os
sistemas eléctricos do seu veículo. Se tiver, imperativamente, de passar
num local inundado:
-
verifique que a profundidade de
água não excede 15 cm, tendo em
consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros
utilizadores,
-
desactive a função Stop & Start,
-
circule lentamente sem parar.
Não ultrapasse, em caso algum, a
velocidade de 10
km/h,
-
não pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo
inundado, assim que as condições
de segurança o permitirem, trave
ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
em caso de dúvida sobre o estado do
seu veículo, consulte a rede CitRoËN
ou uma oficina qualificada. Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado -
Risco
de aquecimento excessivo e
danos so sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem
vigilância, com o motor em
funcionamento. Se necessitar
de sair do veículo, com o motor em
funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto ou na
posição N ou P, consoante o tipo de
caixa de velocidades.
Importante!
PRoNto PaRa PaRtiR
3
arrancar e parar