audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 256 of 292
254
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.Utilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
Apasati pe Telephone
, pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices ".
Sau "Disconnect / Connect", pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete ", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " End call".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
FormaÅ£i numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Audio si telematica
Page 257 of 292
255
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată. Lansarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " View".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou, respectand "formatul
international".
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectati "By name"
pentru a
consulta lista de contacte.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 258 of 292
256
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente privind sistemul audio.
intrebari frecvente
Navigation (Navigatie)
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu este
finalizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicÅ£ie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). VerificaÅ£i criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru "Risk
areas" (Zone cu risc) nu
funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment pe
traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraÅ£ie informaÅ£iile TMC. SelectaÅ£i funcÅ£ia "Information" (InformaÅ£ii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
ri
sk areas" (Zona cu risc)
pentru una care nu se
găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zonele cu risc)
de pe o anumită rază în faÅ£a vehiculului. El poate avertiza în privinÅ£a
unor "
ri
sk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau
paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaÅ£i în afara ghidării
sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
Audio si telematica
Page 259 of 292
257
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. ModificaÅ£i setările.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menÅ£ionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcÅ£ie de condiÅ£iile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiÅ£iile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 260 of 292
258
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). VerificaÅ£i antena în reÅ£eaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepÅ£ionate. Postul nu mai este recepÅ£ionat, sau denumirea lui este schimbată în
listă.
Apasati pe functia sistemului: "Update list"
pentru actualizarea listei cu posturile de radio
receptionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaÅ£ii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
Audio si telematica
Page 261 of 292
259
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Lectura memoriei USB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fiÅŸiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul
la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon ÅŸi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. DebransaÅ£i, apoi rebransaÅ£i conexiunea USB
(funcÅ£ia USB va trece înaintea funcÅ£iei streaming).
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fiÅŸierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor ÅŸi
duratele lor nu sunt afiÅŸate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 262 of 292
260
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor ÅŸi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianÅ£e impune reglajul înaltelor ÅŸi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
ModificaÅ£i reglajele înaltelor ÅŸi joaselor sau alegeÅ£i
ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor ÅŸi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi reglajele de balans sau reglarea
repartiţiei, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificând repartiÅ£ia,
reglajul de balans este
deselectat.
Prin selectarea modului
"
to
ti pasagerii", repartitia
realizata nu imi convine. Alegerea unei repartitii "Toti pasagerii" este programabila.
Modificaţi regalrea repartiţiei, utilizand cursorul
de pe ecranul tactil.
Settings (Setari)
Audio si telematica
Page 263 of 292
261
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între diferite
surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiÅ£ii optime, setarile audio
Volume:, Bass:, Treble:, Ambience, Loudness pot fi adaptate la
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de
sunet în cazul schimbării sursei. VerificaÅ£i ca setarile audio (Volume:, Bass:,
Treble:, Ambience, Loudness) sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi
funcţiile audio (Bass:, Treble:, Balance) pe
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Niciuna", să reglaţi corecţia Loudness pe poziţia
"Inactiva" în modul radio.
Motorul fiind oprit, sistemul
se opreÅŸte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcÅ£ionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
ÅŸi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. PorniÅ£i motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 264 of 292
262
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau
să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului
personal sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului
dumneavoastra la adresa www.citroen.ro
(servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât ÅŸi de telefon.
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creÅŸteÅ£i volumul telefonului cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenÅ£ează calitatea comunicării telefonice. ReduceÅ£i zgomotul ambiant (inchideÅ£i geamurile, diminuaÅ£i ventilaÅ£ia, încetiniÅ£i, ...).
Unele contacte apar
dublate în listă. OpÅ£iunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele.
Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. SelectaÅ£i "Display SIM card contacts" (AfiÅŸează
contacte de pe cartela S
iM
) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opÅ£iuni de afiÅŸare. În funcÅ£ie de parametrii
aleÅŸi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeÅŸte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone
Audio si telematica
Page 265 of 292
263
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10