USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 245 of 292
Audio y telemática
243
Berlingo2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone en la
pantalla del vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario
en todos los casos que el smartphone
esté desbloqueado; actualice el
sistema de explotación del smartphone
así como la fecha y la hora del
smartphone y del sistema.
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
Al conectar el smartphone al
sistema, se preconiza activar el
Bluetooth
® del smartphone. Abra la aplicación desde el
smartphone (opcional según
smartphone y sistema de
explotación).
El acceso a las distintas fuentes de música
permanece operativo, al margen de la
activación de MirrorLinkTM, mediante las teclas
táctiles situadas en la banda superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando las teclas
específicas. Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a la
asociación de algunas funcionalidades.
Acepte para lanzar y finalizar la
conexión.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable USB. Pulse en " MirrorLink
TM"
para abrir la aplicación del
sistema. Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM.
Si solo hay una aplicación descargada en el
smartphone, esta se abre automáticamente.
Conexión smartphone
MirrorLinkTM
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema.
El reconocimiento vocal requiere la utilización
de un smartphone compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
Reconocimiento vocal
Cabe destacar que:
- S u smartphone es elegible, sin
embargo, para que sea compatible
con "MirrorLink
TM", algunos
fabricantes le invitarán a descargar
previamente una aplicación
específica.
Desde el sistema, pulse en
" Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 249 of 292
Audio y telemática
247
Berlingo2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá. La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
del vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Es recomendable
actualizar los sistemas de explotación
del smartphone.
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. Al conectar el cable USB, la función
" Teléfono
" cambia a la función
" CarPlay " en el menú interactivo.
Pulse en "CarPlay" para abrir la
inter faz CarPlay
®.
Pulse en " CarPlay " para visualizar
la interfaz CarPlay
®.
Conectar el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable USB.
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema.
Conexión smartphone
CarPlay®
Durante el procedimiento, aparecen
una o varias páginas-pantallas
relativas a la asociación de algunas
funcionalidades a la conexión.Desde el sistema, pulse en
"
Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria. Conecte el cableUSB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
O
Reconocimiento vocal
Cuando aparece el menú del teléfono, al
conectar el cable USB, la pantalla bascula
automáticamente al modo CarPlay.
Cuando se está mostrando otro menú, al
conectar el cable USB, aparece un mensaje en
la banda superior indicando la activación del
modo CarPlay.
Pulse en Abrir para visualizar el modo CarPlay.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 261 of 292
Audio y telemática
259
Berlingo2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Multimedia
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave
USB empieza después de
un tiempo excesivamente
largo (aproximadamente de
2
a 3
minutos). Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar
de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
Elimine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función
streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
los reproductores Apple
® no se reproduce. Desconecte y vuelva a conectar el USB (el
sistema dará prioridad a la función USB frente a
la función streaming).
Algunos caracteres de
información del soporte
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los
archivos en streaming no
se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
En streaming, el nombre de
las pistas y su duración no
se indican en la pantalla. El per fil Bluetooth no permite transferir esa información.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 268 of 292
266
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
Primeros pasos
* Disponible según versión.Encendido/Apagado, ajuste del
volumen.
Selección del soporte de audio:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Visualización de la lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del CD
o archivos MP3
(CD/USB). Selección de la apariencia de la
pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio;
Ordenador de a bordo; Teléfono.
Reglaje de las opciones de audio:
Balance Delante/Detrás; Izquierda/
Derecha; Graves/Agudos; Loudness;
Ambientes sonoros. La tecla DARK modifica la
visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel
superior únicamente.
2
a pulsación: visualización de la
pantalla en negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización
estándar. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta
MP3
anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB).
Abandonar la operación en curso. Validación. Teclas de la 1 a la 6: Pulsación
prolongada:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o
USB anterior/siguiente.
Expulsión del CD.
Visualización del menú principal. Activación/Desactivación de la
función TA (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
modo PT Y* (Tipos de Programas
d e r adi o).
Selección de las gamas
de ondas AM / FM.
Audio y telemática
Page 269 of 292
267
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
USB: selección del género/artista/
carpeta de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.Disminución del volumen.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance
rápido.
Salto en la lista.
Silencio: cortar el sonido mediante la
pulsación simultánea de las teclas de
aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen. Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú del teléfono. Aumento del volumen.
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 270 of 292
268
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
Menús
Pantalla C
Funciones audio
Radio; CD; USB; AUX.
Ordenador de a bordo
Introducción de las distancias;
Alertas; Estado de las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio:
Vinculación; Kit manos libres;
Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla;
Idiomas. Para obtener una vista global de los
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
Pantalla A
Radio
Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE
tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras
captadas localmente (un máximo de
30
emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
Audio y telemática
Page 271 of 292
269
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
RDS
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos, subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal en la
propagación de las ondas de radio y,
en ningún caso, constituye un defecto o
un fallo del autorradio.Pulse la tecla MENU .
Seleccione " Funciones de audio ".
Pulse en OK.
Seleccione la función " Preferencias
banda FM ".
Pulse en OK. Seleccione "
Activar seguimiento de
frencuencia (RDS) ".
Pulse en OK , RDS aparece en la
pantalla.
En modo " Radio", pulse directamente OK para
activar/desactivar el modo RDS.
Si está activado, el RDS permite seguir
escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia.
No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de dicha
emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante el trayecto.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
activa, esta función requiere la correcta
recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información de
tráfico, el soporte multimedia que se
está utilizando (Radio, CD, USB, etc.)
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La reproducción
del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 272 of 292
270
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
Multimedia
Toma USB
Este módulo está compuesto por
un puerto USB y una toma Jack,
según el modelo.Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) cuyo tiempo de
creación puede variar entre unos
segundos y unos minutos la primera
vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera. Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Las listas se memorizan: si no se
interviene en las listas, el tiempo de
carga se reduce. Pulse prolongadamente la tecla
LIST REFRESH
para visualizar las
distintas clasificaciones.
Seleccione por " Carpeta"/ "Artista "/
" Género "/ "Playlist ".
Pulse OK para seleccionar la
clasificación deseada, y pulse de
nuevo OK para validar. Pulse brevemente la tecla LIST
REFRESH
para visualizar la
clasificación anteriormente
seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de estas teclas para
acceder al " Género"/ "Carpeta "/ "Art
ista "/ "Playlist " anterior/siguiente de
la lista.
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice repartidores USB.
Audio y telemática
Page 273 of 292
271
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
Toma Auxiliar (AUx)
Conecte el dispositivo móvil (reproductor
MP3, …) a la toma Jack mediante un cable de
(no incluido).Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione " AU
x".
A
juste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del autorradio. El
control de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.
No conecte un mismo dispositivo a la
toma Jack y a la toma USB al mismo
tiempo.
Reproductor de CD
Inserte solo CD con forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, integrados
en un CD original o en un CD copiado por un
grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
Inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente. Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE
y seleccione " CD".
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para
visualizar la lista de pistas del CD.
Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 275 of 292
273
Berlingo2VP_es_Chap10b_RD45_ed02-2016
Utilizar únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomienda utilizar cables USB
oficiales Apple
® para garantizar una
utilización conforme.
*
E
n algunos casos, la lectura de archivos de
audio debe iniciarse con el teclado.
** Si el teléfono admite esta función.
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar archivos
musicales del teléfono a través del equipo de
audio del vehículo.
Conecte el teléfono: ver apartado " Teléfono ".
Seleccione, en el menú " Bluetooth: Teléfono -
Audio" el teléfono que desea conectar.
El sistema audio se conecta de forma
automática al teléfono que se ha vinculado.
El control de las pistas se puede realizar
mediante las teclas del frontal de audio y
los mandos del volante**. La información
contextual puede aparecer en la pantalla. Active la función streaming pulsando
el botón SOURCE
*.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/playlists/audiobooks/
podcasts).
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice repartidores USB.
Audio y telemática
TECNOLOG