mirror Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2015.5 2.G User Guide

Page 61 of 292

 59
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
LED DAYTIME RUNNING LAMPS
Rear foglamps (amber, 
2nd rotation of the ring
forwards).
Front
  foglamps   (green,  
1st

rotation of the ring
forwards). Rotate this ring forwards
to switch on and
rearwards   to   switch   off.
Their   state   is   confirmed   by  
the

  warning   lamps   in   the  
instrument

  panel. Do   not   forget   to   switch   them   off  
when

  they   are   no   longer   needed.
Operation   of   the   automatic   illumination  
of

  headlamps   switches   off   the   rear  
foglamps,

  but   the   front   foglamps  
remain

  on.
To switch off the front and
rear   foglamps,   turn   the  
ring rearwards twice in
succession.
Automatic illumination of headlamps
In foggy weather or in snow,
the  sunshine   sensor   may   detect  
sufficient

  light.  
As
  a   consequence,  
the

 
lighting   will   not   come   on  
automatically

.
If
  necessary,   you   must   switch  
on

  the   dipped   beam   headlamps  
manually

.
d

o not cover the sunshine sensor
located on the windscreen, behind
the
 
mirror.   It   is   used   for   the   automatic  
illu

mination   of   headlamps   and   for   the  
automatic

  rain   sensitive   wipers.
Activation
Turn the ring to the AUTO
  position.  
The activation of this function is
accompanied

  by   a   message   in   the  
screen.
Deactivation
T

urn
  the   ring   forwards   or   rearwards.  
The deactivation of this function is
accompanied

  by   a   message   in   the  
screen.
The

 
function   is   deactivated   temporarily  
when

  you   use   the   manual   lighting  
control

  stalk. The
  sidelamps  
and

  dipped   beam  
headlamps

  switch  
on

  automatically   if  
the light is poor

, or
during operation of the windscreen
wipers.  
They
  switch   off   as   soon   as   the  
light

  becomes   bright   enough   or   the  
windscreen

  wipers   stop.
This
  function   is   not   compatible   with   the  
daytime

  running   lamps.
o

n starting the vehicle, in daylight the
LED
 
daytime
 
running
 
lamps
 
come
 
on
 
automatically

.
If
 
the
 
sidelamps
 
and
 
headlamps
 
are
 
switched

 
on
 
manually
 
or
 
automatically,
 
the

 
daytime
 
running
 
lamps
 
go
 
off.
Programming
For countries where exterior lighting by
day   is   not   a   legal   requirement,   you   can  
activate or deactivate the function via
the

  configuration   menu.
If the user does not operate any
equipment
 
for
 
30
 
minutes,
 
the
 
Economy

 
mode
 
engages
 
to
 
avoid
 
discharging

 
the
 
battery.
 
Electrical
 
functions are put on standby and the
battery

 
warning
 
lamp
 
flashes.
Sidelamp
 
operation
 
is
 
not
 
affected
 
by
 
Economy

 
mode.
In clear weather or in rain, both day
and  night,   rear   foglamps   dazzle   and  
their

  use   is   prohibited.
Refer to chapter 8, "Battery
section".
Front and rear foglamps
They
 
operate
 
with
 
the
 
sidelamps
 
and
 
dipped

 
beam
 
headlamps.
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4

Page 63 of 292

 61
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
2 Fast  wipe   (heavy   rain).
1  
Normal
  wipe   (moderate   rain).
l
 
Intermittent
  wipe.
0
 
Of
f.
â

Single wipe
 (press

  downwards).
In the Intermittent
  position,   the   wiping  
speed is in proportion to the vehicle
speed.
WIPERS
Manual wipingWhenever the ignition has been
switched  off   for   more   than   one   minute,  
with

  the   windscreen   wiper   stalk   in  
position

  2,   1   or   I,   the   stalk   must   be  
reactivated.
-

 
Move
  the   stalk   to   any   position.
-
 
Return
  it   to   the   desired   position.
d

o not cover the rain sensor,
located in the centre of the
windscreen,
  behind   the   mirror.Activation
Press
  the   control   downwards.  
a ctivation of the function is
accompanied   by   a   message   in   the  
screen.
Deactivation
Place

  the   windscreen   wipers   stalk   in  
position

I, 1 or 2.d
eactivation of the function is
accompanied   by   a   message   in   the  
screen.
In

  the   event   of   malfunction   of   the  
automatic

  windscreen   wipers,   the  
windscreen wipers will operate in
intermittent

  mode.
Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
  workshop   to   have   the   system  
checked. In the
AUTO position, the windscreen
wipers   operate   automatically   and  
adapt their speed to the intensity of the
rainfall.
When not in

AUTO   mode,   for   the  
other

  positions,   refer   to   the   manual  
windscreen

  wipers   section.
The   automatic   rain   sensitive  
windscreen

  wipers   function   must  
be

  reactivated   by   pressing   the   stalk  
downwards, if the ignition has been
switched

  off   for   more   than   one   minute.
When   using   an   automatic   car  
wash, switch of

f the ignition to
avoid
  triggering   the   automatic  
wiping.
In winter

, it is advisable to wait for the
windscreen
  to   completely   clear   of   ice  
before

  operating   the   automatic   wipers.
Automatic wipers
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4

Page 77 of 292

 75
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
DEMISTING AND DEFROSTING
Manual mode
Turn the control to this
temperature  setting.
Increase
  the   air   flow   setting.
Press the air conditioning button.
Returning to exterior air
intake  open   permits   renewal  
of the air in the passenger
compartment

  (LED   off).
Turn the control to this air
distribution
 
setting.
Demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button, with the
engine running, activates the
rapid
  demisting   -   defrosting   of  
the

  rear   screen   and/or   electric  
mirrors.
This

 
function   switches   off:
-

when the button is pressed,
-


when the engine is switched of
f,
-
 
automatically
  to   prevent   excessive  
energy

  consumption.
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation

Page 113 of 292

111
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Adjusting electric door mirrors
- Move the control to the right or to
the left to select the corresponding
mirror.
-

Move the control in all four
directions

  to   adjust.
-

Return the control to the central
position.
MIRRORS
Heated mirrors
Adjusting manual door mirrors
Forced folding
If the mirror casing has come out of its initial location, with the vehicle
stationary  reposition   the   mirror   casing  
manually

  or   use   the   electric   folding  
control.Press the heated rear screen
button.
Move the lever in all four directions to
adjust.
When

 
the
 
vehicle
 
is
 
parked,
 
the
 
door
 
mirrors

 
can
 
be
 
folded
 
back
 
manually.
The
 
mirrors
 
are
 
not
 
equipped
 
with
 
automatic

 
heating.
Electric folding / unfolding
The mirrors can be folded or unfolded electrically
  from   the   inside,   with   the  
vehicle

  parked   and   the   ignition   on:
-

Place the control in the central
position.
-

 
T
urn   the   control   downwards. The
  mirrors   that   have   electric   folding/
unfolding   can   be   heated.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Mirrors and windows

Page 114 of 292

11 2
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
SURVEILLANCE MIRROR
This mirror, placed on top of the central  mirror,   enables   the   driver   or  
front passenger to observe all the rear
seats.
Fitted

  on   its   own   ball   joint,   it's   manual  
adjustment

  is   simple   and   provides   a  
view

  of   the   rear   interior   of   the   vehicle.
It
  can   also   be   adjusted   for   improved  
visibility

  during   manoeuvres   or   when  
overtaking.
REAR WINDOWS
To partially open the rear windows, tilt
the  lever   and   push   it   fully   to   lock   the  
windows

  in   the   open   position.
Manual rear view mirror
The rear view mirror has two positions:
-  
day
  (normal),
-
 
night
  (anti-dazzle).
To
  change   from   one   to   the   other,   push  
or pull the lever on the lower edge of
the

  mirror.
Mirrors and windows

Page 115 of 292

11 3
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
ELECTRIC WINDOWS
Lower the window fully, then raise it, it
will  rise   in   steps   of   a   few   centimetres  
each

  time   the   control   is   pressed.  
Repeat the operation until the window
is

  fully   closed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closed
  position   has   been   reached.
The safety anti-pinch does not operate
during
  these   operations.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,  it   stops   and   partially   lowers.
Manual mode
This mode is available depending  on   equipment;   it   is  
identified

  by   this   symbol   on   the  
control

  in   question.
Good practice
If the electric windows meet an obstacle  during   operation,   you   must  
reverse

  the   movement   of   the   window.  
T

o  
do
 
this,
 
press
 
the
 
control
 
concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they

  must   ensure   that   no   one   is  
preventing correct closing of the
windows.
The

  driver   must   ensure   that   the  
passengers use the electric windows
correctly

.
Be aware of children when operating
the
  windows.
Following
  several   consecutive   closing/
opening operations of the electric
window
  control,   a   protection   system  
is triggered which only allows closing
of

  the   window.  
After
  closing,   wait  
approximately

  40   minutes.   Once   this  
time

  has   elapsed,   the   control   becomes  
operational

  again.
1.
d
river's side
2.

Passenger's side
Reinitialisation
Following reconnection of the battery,
or   in   the   event   of   a   malfunction,   the  
safety

  anti-pinch   function   must   be  
reinitialised. The electrical functions of the electric
windows
  are   deactivated:
-  
approximately
  45   seconds   after   the  
ignition is switched of

f,
-
after one of the front doors is
opened,

  if   the   ignition   is   off.
There
 
are
 
two
 
operating
 
modes:
Press or pull the control, without
passing
 
the
 
point
 
of
 
resistance.
The window stops when you release
the
 
control.
One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
point
  of   resistance.
The window opens or closes fully when
the
  control   is   released.
Pressing or pulling the control again
stops
  the   movement   of   the   window.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Mirrors and windows

Page 119 of 292

 117
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed02-2015
REVERSING CAMERA
The reversing camera is activated automatically  when   reverse   gear   is  
engaged.
The

  image   is   displayed   in   the   touch  
screen

  tablet.
The
  reversing   camera   function   may   be  
completed

  with   parking   sensors.
The
  reversing   camera   cannot   in  
any

  circumstances   be   a   substitute  
for vigilance on the part of the
driver

. High pressure jet washing
When washing your vehicle, do
not
 
direct
 
the
 
lance
 
within
 
30
 
cm
 
of
 
the

  camera   lens.
The
  superimposed   representation   of  
guide

  lines   helps   with   the   manoeuvre.
They
  are   represented   by   lines   marked  
"on the ground" and do not allow the
position

  of   the   vehicle   to   be   determined  
relative

  to   tall   obstacles   (for   example:  
other

  vehicles,   ...).
Some
  deformation   of   the   image   is  
normal.The blue lines represent the general
direction of the vehicle (the dif

ference
corresponds to the width of your
vehicle
  without   the   mirrors).
The red lines represent a distance of
about
  30   cm   beyond   the   edge   of   your  
vehicle's

  rear   bumper.
The green lines represent distances of
about
  1   and   2   metres   beyond   the   edge  
of

  your   vehicle's   rear   bumper.
The turquoise blue curves represent
the
  maximum   turning   circle.
o

pening the tailgate causes the
display
  to   disappear.
Clean
  the   reversing   camera   regularly  
using

  a   soft,   dry   cloth.
Parking sensors
SaFETY
5

Page 189 of 292

187
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Dashboard fuses
Tilt the cover to gain access to the
fuses.Fuses
F Amperes  
a a llocation
1 15 Rear wiper
2 -
n

ot used
3 5
a

irbag
4 10 Air
  conditioning,   diagnostic   socket,   mirror   control,  
headlamp

  beam
5 30 Electric windows
6 30Locks
7 5Rear
  courtesy   lamp,   front   map   reading   lamp,   roof  
console
8 20 Audio

  equipment,   screen,   tyre   under-inflation  
detection,

  alarm   and   siren
9 30Front
  and   rear   12V   socket
10 15 Central
  column
11 15 Low current ignition switch
12 15 Rain and sunshine sensor, airbag
13 5 Instrument
  panel
14 15 Parking
  sensors,   digital   air   conditioning   controls,  
hands-free

  phone   kit
15 30 Locks
16 -
n

ot used
17 40Rear
  screen/mirrors   demist/defrost
QUICk HELP
8
Changing a fuse

Page 190 of 292

188
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Passenger compartment fuses
Fuses F Amperes
 
a a
llocation
1 -
n

ot used
2 20 Heated seats
3 -
n

ot used
4 15 Folding
  mirrors   relay
5 15 Refrigeration
  equipment   socket   relay
Changing a fuse

Page 195 of 292

 193
Berlingo-2-VP_en_Chap09_Caract-technique_ed02-2015
Berlingo-2-VP_en_Chap09_Caract-technique_ed02-2015
DIMENSIONS (MM)
Loverall length 4380
H
o
verall height 1801-1862
aWheelbase 2728
B Front overhang 925
C Rear overhang 727
dWidth

  over   panels: without
  mirrors1810
with
  mirrors2112
E Width
  of   front   tracks 1505-1507
F Width
  of   rear   tracks 1554-1556
- Length of the loading surface to the
seat Row 2
990
Row 2, seat fully folded 1343
With front passenger seat folded 3000
Dimensions
TECHNICAL DATA
9

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >