android auto CITROEN BERLINGO VAN 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 216 of 260

214
CITROËN Connect Nav
Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
Utilizați servicii în timp real, în funcție de
echipare.
Aplicații

Rulați anumite aplicații pe un smartphone
conectat prin CarPlay®, MirrorLinkTM
(disponibil în anumite țări) sau Android Auto.
Verificați starea Bluetooth
® și conexiunile Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz

±DFFHVGLUHFW\
ODRS
LXQHDG\
HVHOHFWDUHD\
VXUVHL
DXGLRSHQWUX\
DYL]XDOL]DOL\
VWDSRVWXULOR\
UGHUDGLR
VDXOLVWDW\
LWOXULORU
vQIXQF
LH\
GHVXUV\f
±

DFFHVODÄ1R\
WL¿FDUL´GH\
PHVDMHHPDL\
OXUL
DFWXDOL]ULG\
HKU
L\bL\
vQIXQF
LHGH\
VHUYLFLLO\
D
QRWL¿FULOH\
GHQDYLJD
LH
±


DFFHVODVHW\
ULOHHFUDQXOX\
LWDFWLO\bLD\
OHWDEORXOXL
de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):



posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare);



telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming);



stick de memorie USB;



media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare);



video (în funcție de echipare).

Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, istoric al
navigării, contacte favorite etc.). Setările se
aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi vocale:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de comandă a
semnalizatoarelor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă: comanda vocală a sistemului.
Apăsare lungă: comandă vocală pentru
smartphone sau CarPlay
®, MirrorLinkTM
(disponibilitate în funcție de țară), Android Auto
prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; atunci când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Navigație conectată

Page 217 of 260

215
CITROËN Connect Nav
12Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
Utilizați servicii în timp real, în funcție de
echipare.
Aplicații

Rulați anumite aplicații pe un smartphone
conectat prin CarPlay®, MirrorLinkTM
(disponibil în anumite țări) sau Android Auto.
Verificați starea Bluetooth
® și conexiunile Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz

Selectați o sursă audio, un post de radio
sau afișați fotografii.
Telefon

Conectați un telefon prin Bluetooth®, citiți
mesaje, e-mailuri și trimiteți mesaje
rapide.
Setări

Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Vehicul

Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
21,518,5

Permite gestionarea diferitelor setări de
temperatură, debit de aer etc.

Page 228 of 260

226
CITROËN Connect Nav
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Când cablul USB este deconectat și
contactul este scos și pus din nou,
sistemul nu va comuta automat în modul
Radio Media; sursa trebuie schimbată
manual.
Conectarea unui
smartphone MirrorLink
TM
Funcția „MirrorLink TM” necesită
utilizarea unui smartphone și a unor
aplicații compatibile.
Puteți verifica dacă telefonul dvs. este
compatibil pe site-ul web al producătorului
(servicii).
Când conectați un smartphone la sistem,
vă recomandăm să activați Bluetooth® pe
smartphone.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „ Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„MirrorLink
TM”.Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa
aplicația în sistem.
Afișarea detaliilor referitoare la stația de încărcare
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu servicii.
Selectați „Punct de interes pe harta”
pentru a afișa lista punctelor de
interes.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta „Statii service”.
Activați/Dezactivați „Statii service”.
Apăsați acest buton pentru a afișa o pagină secundară.
Selectați fila „Parametri ”.
Selectați tipul de conector dorit.
Apăsați „OK” pentru a salva.
Afișarea informațiilor meteo
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu servicii.
Selectați „Consultare harta”.
Selectați „Meteo”.
Apăsați acest buton pentru a afișa informațiile de bază.
Apăsați acest buton pentru a afișa informațiile meteo detaliate.
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va fi temperatura maximă din timpul zilei.
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții.
Aplicații
Porturile USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confort” pentru mai multe
informații privind porturile USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto.
Pentru lista tuturor smartphone-urilor
compatibile, vizitați pagina națională a
producătorului.
Sincronizarea unui smartphone le
permite utilizatorilor să afișeze aplicații
compatibile cu tehnologiile
MirrorLinkCarPlay
®, TM sau Android Auto de
pe ecranul vehiculului. Pentru tehnologia
CarPlay
®, trebuie mai întâi activată funcția
CarPlay® de pe smartphone.
În toate situațiile, smartphone-ul trebuie să
fie deblocat pentru a permite funcționarea
procesului de comunicare între smartphone
și sistem.
Având în vedere că principiile și standardele
sunt într-o continuă schimbare, vă
recomandăm să actualizați mereu la zi
sistemul de operare, împreună cu data și
ora de pe smartphone și sistem.
Conectivitate
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcțiile
CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android Auto.
Conectarea unui
smartphone CarPlay
®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Apăsați „Telefon” pentru a afișa interfața CarPlay®.
Sau
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „ Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„CarPlay
®”.Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa interfața
CarPlay®.

Page 229 of 260

227
CITROËN Connect Nav
12La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Când cablul USB este deconectat și
contactul este scos și pus din nou,
sistemul nu va comuta automat în modul
Radio Media; sursa trebuie schimbată
manual.
Conectarea unui
smartphone MirrorLink
TM
Funcția „MirrorLink TM” necesită
utilizarea unui smartphone și a unor
aplicații compatibile.
Puteți verifica dacă telefonul dvs. este
compatibil pe site-ul web al producătorului
(servicii).
Când conectați un smartphone la sistem,
vă recomandăm să activați Bluetooth® pe
smartphone.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „ Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„MirrorLink
TM”.Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa
aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „MirrorLink” TM.În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
După realizarea conexiunii, se afișează o pagină
cu lista aplicațiilor descărcate în prealabil pe
smartphone, care sunt compatibile cu tehnologia
MirrorLink
TM.
Pe marginea afișajului MirrorLinkTM se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor virtuale amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Conectare smartphone
Android Auto
Descărcați aplicația „ Android Auto” pe
smartphone din „Google Play”.
Funcția „Android Auto” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „ Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„Android Auto”.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
Pe marginea afișajului Android Auto se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În modul Android Auto, funcția care
afișează meniuri de derulare printr-o
atingere scurtă a ecranului cu trei degete este
dezactivată.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Aplicatii vehicul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Aplicatii vehicul” pentru a afișa pagina
de pornire a aplicației.

Page 243 of 260

241
Index alfabetic
CD 192, 205
CD MP3
192, 205
CD player MP3

192
Centuri de siguranță

78–80, 87
Cheie

24–25, 27–29
Cheie cu telecomandă

27
Cheie electronică

24, 98–99
Cheie uitată in contact

98
Cititor USB

191, 204, 231
Claxon

74
Climatizare

56, 58
Collision Risk Alert

125–126
Comandă de avarie portbagaj

30
Comandă de avarie uși

24, 28–29
Comandă de încălzire scaune

40
Comandă lumini

62, 64
Comandă sistem audio
de la volan

188, 200, 214
Comandă ștergător geam

66–67, 69
Comenzi vocale

216–220
Compartimente de depozitare

47, 50
Compartiment motor

150
Completare AdBlue®

153, 156
Completarea nivelului de AdBlue®

156
Comutare automată lumini de drum

65, 131
Conducere

94
Conducere economică

7
Conducere Eco (sfaturi)

7
Conectare Jack

192, 231
Conectivitate

226
Conector USB

48, 191, 204, 226, 231
Conexiune Android Auto

227Conexiune Apple CarPlay 206, 226
Conexiune Bluetooth
194, 208–209,
228, 232–233
Conexiune MirrorLink

206–207, 227
Conexiune rețea Wi-Fi

229
Consum carburant

7
Consum ulei

151
Contact

98, 234
Contor

113
Controale

150, 153–154
Control avansat al aderenței

76
Control de stabilitate remorca (TSM)

75
Control dinamic al stabilitatii (CDS)

74, 76
Control la coborârea în pantă

77–78
Control presiune (cu kit)

160, 162
Copii

80, 87, 92
Copii (siguranță)

93
Cotieră

39
Cotieră față

46
Covorașe de podea

46–47, 112
Cric

162, 231
Curățare (recomandări)

157–158
Cutie de viteze
automată

98, 102–106, 108, 154
Cutie de viteze manuală

102–103, 108, 154
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
190, 204, 230
Data (setare)

210, 236
Deblocare deschideri 24, 26–27
Deblocare din interior
31
Deblocare uși

24
Degivrare

42, 57
Degivrare lunetă

41, 58
Delestare (mod)

148
Demontarea unei roți

163–166
Demontare covoraș de podea

46–47
Deplasări în străinătate

63
Deschidere capotă motor

149–150
Deschidere portbagaj

24
Detectarea neatenției

133
Detectare obstacole

134
Detectare pneu dezumflat

109, 162
Detectare pneu dezumflat (detectare)

109
Dezaburire

57
Dezaburire spate

41, 58
Dimensiuni

180
Diode electroluminiscente - LED

64, 167, 169
Discuri de frână

154
Dispozitiv Apple®

193, 205, 231
Dispozitiv de remorcare

75, 145–146, 146
Duze de încălzire

57
E
Economie de energie (mod) 148
Ecran frontal
110–111
Ecran multifuncțional (cu sistem audio)

188
Elemente de identificare

186
ESC (program de stabilitate electronică)

74

Page:   < prev 1-10 11-20