CITROEN C-CROSSER 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 101 of 244

V
VAIKŲ SAUGUMAS
99

Page 102 of 244

V
VAIKŲ SAUGUMAS
100











VAIKŲ SĖDYNIŲ ISOFIX I

Page 103 of 244

V
!
VAIKŲ SAUGUMAS
101
PATARIMAI DĖL VAIKO SĖDYNĖS


Sėdynės paaukštinimo įrengimas
Per liemenį juosiamas saugos diržas
turi būti perjuostas per vaiko petį, bet
neliesti kaklo.
Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis
būtų perjuosta per vaiko šlaunis.
CITROËN jums rekomenduoja naudo-
ti paaukštinimą su atlošu, turinčiu sau-
gos diržo laikiklį pečių lygyje.
Dėl saugumo automobilyje negalima
palikti:


- vieno ar kelių vaikų be priežiūros,

- vaiko arba gyvūno saulėkaitoje
stovinčiame automobilyje uždary-
tais langais,

- raktų vaikams pasiekiamoje vietoje.
Tam, kad išvengtumėte durų atidary-
mo ne laiku, naudokite vaikų apsau-
gos įrenginį.
Pasirūpinkite, kad galinių langų stiklai
nebūtų atidaryti daugiau kaip treč
dalį.
Norėdami apsaugoti savo mažą vai-
ką nuo tiesioginių saulės spindulių ant
galinių vietų langų įrenkite šonines
užuolaidėles.

VAIKŲ APSAUGOS ĮTAISAS



)
Nuspauskite jungiklį A
į padėtį 1
.

Užrakinimas

Atrakinimas


)
Paspauskite aukštyn jungiklį A
į pa-
dėtį 2
.

Tai mechaninis įrenginys, neleidžiantis
atidaryti galinių durų vidaus rankenėle.

Jis yra ant kiekvienų galinių durų briaunos.
Netinkamai įrengus vaiko sėdynę au-
tomobilyje ji neapsaugos vaiko avari-
jos atveju.
Nepamirškite prisegti saugos diržų
arba vaiko sėdynės dirželių ir kiek ga-
lima labiau sumažinti tarpą
tarp jų ir
vaiko kūno, netgi važiuodami trumpą
atstumą.
Tam, kad atgręžta į priekį vaiko sėdy-
nė būtų įtaisyta optimaliai, pasirūpinki-
te, kad jos atlošas būtų prigludęs prie
automobilio sėdynės atlošo ir kad gal-
vos atlošas netrukdytų.
Jei reikia nuimti galvos atlošą, padė-
kite jį tinkamai arba pritvirtinkite, kad
staigiai stabdant jis netaptų pavojingu
sviediniu.
Mažesni kaip 10 metų vaikai neturėtų
būti vežami ant priekinės keleivio sė-
dynės sė
dėdami įprastoje padėtyje,
išskyrus atvejus, kai galinės vietos jau
užimtos kitų vaikų arba jei galinės sė-
dynės nenaudojamos ar nuimtos.
Kai ant priekinės keleivio sėdynės yra
įrengiama atgal atsukta vaiko sėdynė,
atjunkite keleivio oro pagalvę. Antraip,
išsiskleidus oro pagalvei, vaikui grės-
tų pavojus būti sunkiai sužeistam arba
net žūti.

Page 104 of 244

VI
SAUGUMAS
102
POSŪKIŲ RODIKLIAI





AVARINĖ SIGNALIZACIJA GARSINIS SIGNALAS



)
Kairė: paspauskite žemyn apšvietimo
jungiklį įveikdami pasipriešinimo ribą.

)
Dešinė: paspauskite aukštyn apšvie-
timo jungiklį įveikdami pasipriešinimo
ribą.


)
Spauskite vieną iš vairo stipinų.

"Automagistralės" funkcija



)
Spustelėkite jungiklį aukštyn arba
žemyn, neįveikdami jo didesnio pa-
sipriešinimo ribos: posūkių rodikliai
sumirksės tris kartus.

Garsinis signalas skirtas įspėti kitus kelių
eismo dalyvius apie artėjantį pavojų.
Gali būti reguliuojami garsinio signa-
lizatoriaus parametrai naudojantis
spalvoto ekrano meniu "Įranga".

)
Paspauskite mygtuką ir visi posūkių
rodiklių žibintai ims mirksėti.
Ji gali veikti išjungus uždegimo kontaktą.
Automatiškai užsidegantys avarinės signalizacijos žibintai

Avarinio stabdymo metu veikiant staigaus
sulėtėjimo jėgai automatiškai įsijungia
avarinės signalizacijos žibintai.
Jie užgęsta automatiškai po pirmojo
pagreitėjimo.


)
Taip pat jūs galite juos išjungti pa-
spaudę mygtuką.
Įsijungus posūkių rodiklių žibintams kiti
kelių eismo dalyviai yra įspėjami apie
pavojų (avarijos, automobilio vilkimo ar
gedimo atveju).

Page 105 of 244

VI
!
SAUGUMAS
103
STABDYMO SUSTIPRINIMO
SISTEMOS
Šios papildomos sistemos padidina
jūsų automobilio stabilumą ir valdomu-
mą stabdant avarinėse situacijose:


- ratų antiblokavimo sistema (ABS),

- elektroninis stabdymo skirstytuvas
(REF).
Prireikus stabdyti avarinėje si-
tuacijoje spauskite pedalą labai
stipriai, nė kiek jo neatleisdami. Abi lemputės užsidega vienu metu,
o abu pavojaus pranešimai pasiro-
do vienas po kito prietaisų skydelio
ekrane.
Keisdami ratus (padangas ir ratlan-
kius) pasirūpinkite, kad jie atitiktų
automobilio gamintojų nurodymus.

Veikimo sutrikimas
Užsidegusi ši lemputė, kartu prietaisų
skydelio ekrane pasirodęs pranešimas
rodo antiblokavimo sistemos gedimą,
dėl kurio automobilis stabdant gali tapti
nevaldomas.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifi kuotą remonto dirbtuvę. Užsidegusios šios dvi lemputės, kar-
tu prietaisų skydelio ekrane pasirodęs
pranešimas rodo elektroninio stabdymo
skirstytuvo gedimą, dė
l kurio automobi-
lis stabdant gali tapti nevaldomas.

Būtinai sustabdykite automobilį kuo
griežčiausiai laikydamiesi eismo
saugumo.

Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifi kuotą remonto dirbtuvę.


Ratų antiblokavimo sistemair elektroninis stabdymo
skirstytuvas
Šios sistemos kartu padidina jūsų au-
tomobilio stabilumą ir valdomumą stab-
dymo metu, ypač važiuojant pažeista
arba slidžia kelio danga.
Įjungus kontaktą (padėtis "ON") lemputė
užsidega kelioms sekundėms. Jeigu lem-
putė neužgęsta arba visai neužsidega,
kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifi kuotą remonto dirbtuvę.


Automobiliui stovint

Automobiliui važiuojant
Tolygiai užsidegusi ši lemputė
rodo antiblokavimo sistemos
gedimą, dėl kurio automobilis
stabdant gali tapti nevaldomas.

Būtinai sustabdykite automobilį kuo
griežčiausiai laikydamiesi eismo
saugumo.

Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifi kuotą remonto dirbtuvę.


Įjungimas
Ratų antiblokavimo sistema ima veikti,
kai automobilis pasiekia didesnį kaip
10 km/h greitį. Ji išsijungia, kai automo-
bilio greitis lieka mažesnis kaip 5 km/h.
Antiblokavimo sistema ima veikti auto-
matiškai, kai kyla pavojus užsiblokuoti
ratams.
Normaliai veikiant ABS sistemai gali būti
juntama silpna stabdžių pedalo vibracija.

Page 106 of 244

VI
!
SAUGUMAS
104 Sistemos ASC/TCL teikia papil-
domą saugumą važiuojant nor-
maliu režimu, bet neturėtų skatinti
vairuotojo imti važiuoti rizikingai ar per
dideliu greičiu.
Šių sistemų veikimas gali būti garan-
tuojamas tik laikantis gamyklos reko-
mendacijų dėl:


- ratų (padangų ir ratlankių),

- stabdžių sistemos dalių,

- elektronikos dalių,

- montavimo ir remonto procedūrų.
Įvykus avarijai patikrinkite šias siste-
mas CITROËN tinklo atstovybėje arba
kvalifi kuotoje remonto dirbtuvėje.


Atjungimas
Išimtinėmis sąlygomis (norint pajudė-
ti automobiliui įstrigus purve, sniege,
smėlyje ir pan.) gali prireikti atjungti sis-
temą ASC, kad ratai galėtų buksuoti ir
vėl pasiektų sukibimą.


)
Paspauskite mygtuką "ASC OFF"
,
esantį į kairę nuo vairo, kol prietaisų
skydelio ekrane pasirodys užrašas
ASC OFF.
Prietaisų skydelio ekrano viršutiniame
dešinajame kampe pasirodęs šis žen-
kliukas rodo, kad sistemos ASC ir TCL
yra atjungtos.
Įjungimas iš naujo
Šios sistemos neįsijungia automatiškai,
pasiekus 50 km/h greitį.


)
Iš naujo paspauskite mygtuką "ASC
OFF"
ir įjungsite jas iš naujo.
Ženkliuko išnykimas ekrano viršutinia-
me dešiniajame kampe rodo, kad vėl
ėmė veikti sistemos ASC ir TCL.

Veikimo sutrikimai
Kai pasirodo pranešimas
prietaisų skydelio ekrane,
rodo, kad atsirado šių siste-
mų veikimo sutrikimų.

Kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifi kuotą remonto dirbtu-
vę, kad būtų patikrintos sistemos ASC/TCL.
TRAJEKTORIJOS KONTROLĖS
SISTEMOS

Įjungimas
Šios sistemos įsijungia automatiškai,
kai tik įjungiamas automobilio uždegimo
kontaktas.
Jos ima veikti, kai automobilis pasiekia
didesnį kaip 15 km/h greitį.


Ratų apsauga nuo buksavimo ir dinaminė stabilumo kontrolė

Sistema ASR pagerina automobilio judė-
jimą, veikdama varomųjų ratų stabdžius
ir variklį ir apsaugodama automobilį nuo
buksavimo.
Kai atsiranda skirtumas tarp trajektori-
jos, kuria juda automobilis, ir tos, kuria
nori važiuoti vairuotojas, sistema ESP
automatiškai veikia vieno ar kelių ratų
stabdžius ir variklį taip, kad automobilis
važiuotų norima trajektorija.

Jei atsiranda sukibimo su kelio
danga arba trajektorijos problemų,
šios sistemos ima veikti.
Prietaisų skydelio ekrane ima
mirksėti ši kontrolinė lemputė.



Šios sujungtos sistemos užtikrina auto-
mobilio kryptinį stabilumą tiek, kiek leidžia
fi zikos dėsniai:


- ratų apsauga nuo buksavimo (TCL),

- dinaminės stabilumo kontrolės sis-
tema (ASC).

Page 107 of 244

VI
SAUGUMAS
105
SAUGOS DIRŽAI
Reguliavimas pagal aukštį










Prisisegimas


)
Ištraukite diržą ir įsprauskite jo lie-
žuvėlį į sagtį A.

)
Patraukite diržą ir patikrinkite, ar jis
gerai prisisegė.


)
norėdami nuleisti diržo tvirtinimo
tašką paspauskite rankenėlę B
ir
perslinkite fi ksatorių C
žemyn,

)
norėdami pakelti diržo tvirtinimo
tašką paspauskite rankenėlę B
ir
perslinkite fi ksatorių C
aukštyn.


Atsisegimas


)

Paspauskite sagties raudoną mygtuką A.




Priekiniai saugos diržai


Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju
ši sistema pagerina saugumą važiuojant
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smū-
gio stiprumo pirotechninių įtempiklių sis-
tema per akimirką įtempia saugos diržus,
kurie prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai
veikia įjungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos
diržų įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip
pagerina važiuojančiųjų automobiliu
saugumą.

Page 108 of 244

VI
SAUGUMAS
106

Priekinio saugos diržo neprisisegimo/
atsisegimo kontrolinė lemputė

Įjungus kontaktą ši lemputė užsi-
dega ir kartu kelioms sekundėms
įsijungia garsinis signalas, jei
vairuotojas neprisisegė saugos
diržo.
Galiniai saugos diržai
Galinėse vietose yra įrengti trys saugos
diržai, kiekvienas jų tvirtinamas trijuose
taškuose ir turi vyniotuvą su įtempimo
ribotuvu.

Prisisegimas


)
Ištraukite diržą, po to įkiškite jo lie-
žuvėlį į užraktą.

)
Patraukdami diržą patikrinkite, ar jis
gerai prisisegė.


Atsisegimas


)
Paspauskite raudoną mygtuką ant
užrakto.

Praėjus minutei po kontakto įjungimo,
jei vairuotojas neprisisega saugos dir-
žo, lemputė ima mirksėti, o garsinis
signalas veikia su pertrūkiais, taip pat
pasirodo pranešimas skydelio ekrane.
Lemputė, garsinis signalas ir rodmenys
išsijungia maždaug po 90 sekundžių,
po to vėl įsijungia ir lieka veikti, kol vai-
ruotojas neprisisega saugos diržo.
Jei automobiliui važiuojant
atsisega-
mas saugos diržas, jus perspėja tie patys
įspėjimai.
Pasidėjimas po naudojimo



1.
Pakiškite saugos diržą po laikikliu A
,
esančiu ant kiekvieno šoninio galinio
statramsčio,

2.

Įkiškite diržo liežuvėlį į laikiklio įpjovą B
.



Galiniai diržų užraktai


)
Įdėkite galinių diržų užraktus į jiems
skirtas vietas A
ir B
, tam tikslui nu-
matytas galinių sėdynių sėdimosiose
dalyse.


Vairuotojo saugos diržas
Galiniai šoniniai saugos diržai
Priekinio keleivio saugos diržas
Įjungus kontaktą centrinės konsolės
skydelyje užsidega ši lemputė.
Jei keleivis neprisisega saugos diržo,
drauge kelioms sekundėms įsijungia
garsinis signalas.
Jei automobiliui važiuojant
atsisega-
mas saugos diržas, jus perspėja tie patys
įspėjimai.

Page 109 of 244

VI
!
107




Prieš važiuodamas vairuotojas
turi įsitikinti, kad keleiviai tinka-
mai naudojasi saugos diržais ir
kad visi jie yra šiais diržais prisi-
segę.
Kad ir kokioje automobilio vietoje va-
žiuojate, visuomet prisisekite saugos
diržą, netgi važiuodami trumpą atstumą.
Neapsukite diržo sagčių, nes jos iki
galo neatliks savo paskirties.
Saugos diržai turi vyniotuvus, kurie
automatiškai pritaiko diržo ilgį prie
jūsų kūno sudėjimo. Saugos diržas
susivynioja automatiškai, kai jis jums
nebebūna reikalingas.
Prieš naudojimą ar po jo patikrinkite,
ar diržas yra tinkamai įvyniotas.
Apatinė diržo dalis turi būti perjuosta
kaip galima žemiau per juosmenį.
Viršutinė diržo dalis turi būti uždėta
ant peties įdubos.
Vyniotuvai turi įtaisus, kurie juos auto-
matiškai blokuoja susidūrimo, avarinio
stabdymo arba automobilio apsiverti-
mo metu. Diržą atblokuoti galite jį tvir-
tai patraukdami ir atleisdami, kad jis
truputį susivyniotų.
Rekomendacijos vežant vaikus
Naudokite pritaikytas vaikų sėdynes,
jei keleiviui mažiau kaip 12 metų arba
jo ūgis mažesnis kaip metras penkias-
dešimt.
Niekada nenaudokite vieno diržo pri-
segti keliems vaikams.
Niekada nevežkite vaiko pasisodinę jį
ant kelių. Tam, kad būtų efektyvus, saugos diržas:


- turi būti kuo geriau prigludęs prie
kūno,

- turi būti patikrinamas, ar nėra su-
sisukęs, tolygiai jį traukiant prieš
save,

- turi juosti tik vieną asmenį,

- neturi būti įpjautas arba išpešiotas,

- neturi būti pertvarkytas ar perdarytas,
kad nepasikeistų jo stiprumas.
Pagal galiojančius saugumo reikalavi-
mus bet koks jūsų automobilio saugos
priemonių remontas turi būti atlieka-
mas turinčioje reikiamą kompetenciją
ir įrangą kvalifi kuotoje remonto dirbtu-
vėje, o tai jums gali suteikti CITROËN
tinklo atstovybė.
Periodiškai atlikite saugos dirž
ų pati-
krinimą CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifi kuotoje remonto dirbtuvėje,
ypač patikrinkite juos, jei atsirado dir-
žo pažeidimų.
Saugos diržus valykite muilinu vandeniu
arba audinių valymo priemonėmis, įsi-
gytomis CITROËN tinklo atstovybėje.
Po galinių sėdynių nulenkimo arba
pertvarkymo patikrinkite, ar saugos
diržas yra savo vietoje ir tinkamai įvy-
niotas.
Susidūrimo atveju

Priklausomai nuo susidūrimo sti-
prumo
pirotechninis diržo įrenginys
gali suveikti prieš išsiskleidžiant oro
pagalvėms ir nepriklausomai nuo jų.
Išsiskleidus oro pagalvėms pasirodo
truputis nekenksmingų dūmų ir pasi-
girsta garsas, - šiuos dalykus sukelia
suveikęs į sistemą įmontuotas piro-
techninis šovinys.
Bet kuriuo atveju užsidegs oro pagal-
vių kontrolinė lemputė.
Po susidūrimo atlikite saugos diržų sis-
temos patikrinimą ir, jei reikia, pakeis-
kite juos CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifi kuotoje remonto dirbtuvėje.

Page 110 of 244

VI
!
SAUGUMAS
108

ORO PAGALVĖS


Oro pagalvės neveikia
esant išjungtam uždegimo
kontaktui
Ši įranga veikia tik vieną kartą. Jei
įvyks antras susidūrimas (to paties
ar kito įvykio metu), oro pagalvės ne-
besuveiks.
Priekinės oro pagalvės

Priešpriešinio susidūrimo atveju ši siste-
ma apsaugo vairuotojo ir priekinio keleivio
galvą ir liemenį.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į
vairo vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė
įtaisyta priekiniame skyde virš daiktinės.

Įsijungimas
Abi oro pagalvės įsijungia vienu metu
(išskyrus, jei priekinė keleivio oro pa-
galvė būna atjungta), įvykus stipriam
priešpriešiniam susidūrimui visoje prie-
kinėje zonoje A
arba jos dalyje, pagal
išilginę horizontalią automobilio ašį au-
tomobilio galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp va-
žiuojančių priekyje žmonių ir priekinio
skydo, kad būtų amortizuojamas kūno
metimas į priekį.
Smūgio stiprumo nustatymo zonos


A.
Priekinio smūgio zona.

B.
Šoninio smū
gio zona.
Išsiskleidus oro pagalvėms pasirodo
truputis nekenksmingų dūmų ir pasi-
girsta garsas, - šiuos dalykus sukelia
suveikęs į sistemą įmontuotas piro-
techninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jau-
triems žmonėms gali pasirodyti tru-
putį dirginantys.
Šovinio sprogimo garsas gali trum-
pam sukelti silpną klausos sutrikimą.
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidė-
tų važiuojančiųjų automobiliu (išskyrus
vidurinįjį galinių vietų keleivį) saugu-
mas įvykus rimtai avarijai. Jos papildo
saugos diržų su įtempimo ribotuvais
veikimą.


Įvykio metu elektroniniai detektoriai
fi ksuoja ir įvertina automobilio patirtus
priešpriešinį ir šoninį smūgius atitinka-
mose smūgių nustatymo zonose:


- stipraus susidūrimo atveju oro pagal-
vės akimirksniu išsiskleidžia ir apsau-
go važiuojančius automobiliu žmones
(išskyrus vidurinįjį galinių vietų kelei-
vį); po smūgio oro pagalvės tuoj pat
susitraukia, kad netrukdytų matomu-
mui ir galimam išlipimui.

- oro pagalvės nesuveikia susidūrus
nesmarkiai, smūgio į automobilio
galą ir tam tikrais apvirtimo atvejais;
tokiose situacijose žmones gali ge-
rai apsaugoti ir saugos diržai.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 250 next >