lock CITROEN C-CROSSER 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 15 of 244

13
FAMILIARIZAR
E

INSTALARE CONFORTABILĂ

Contacto
r
1.
Poziţia LOCK.
2.
Poziţia ACC.
3.
Poziţia ON
.
4.
Poziţia STA RT .
75

Comenzile geamurilor electrice
1.Comanda geamului electric şofer.
2.Comanda geamului electric pasager
faţă.
3.Comanda geamului electric dreapta spate.
4.Comanda geamului electric stânga
s pate.

În plus...
5.Dezactivarea comenzilor geamurilor electrice pasager faţă şi spate.

77


Comenzile trapei pavilion
1.
Comandă deschidere.
2
. Comandă închidere.
3.
Comandă

Page 27 of 244

I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
25 La fi ecare pornire: o serie de martori luminoşi şi/sau de mesaje se aprind, efectuând un auto-test de control. Ele se sting
imediat. Cu motorul pornit: martorul luminos sau mesajul devine o alertare, dacă rămâne aprins în permanenţă sau dacă
pâlpâie. Această primă alertare poate fi însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj care apare pe ecran. Nu neglijaţi aceste
avertisment.
Mesajele afi şate pot fi diferite între tabloul de bord tip 1 şi tabloul tip 2.
Când cauza martorului luminos sau a mesajului de avertizare este soluţionată, acesta dispare automat de pe ecran. În cazul
în care cauza avertismentului nu este soluţionată, puteţi oricând să reveniţi la ecranul anterior, apăsând butonul INFO
, situat
pe panoul de bord.
Simbolul "!"
este afi şat pe ecran.
Pentru a reveni la ecranul anterior (cel cu simbolul "!"
), trebuie să apăsaţi de mai multe ori butonul INFO
.
Mesaje de avertizare (contactul pe poziţia "OFF")

Puteţi închide mesajele de avertizare cu aceste simboluri, pentru a trece la ecranul următor.
Pentru aceasta, apăsaţi butonul INFO
în funcţie de simbolul afi şat.
Efectuaţi o apăsare scurtă
. Efectuaţi o apăsare lungă
.
Simboluri ce apar în colţul din dreapta sus al ecranului.



Mesaj



este
aprins



Cauză



Soluţionare - măsură



Observaţii




Uitarea cheii


Continuu Uşa şoferului este
deschisă sau aţi uitat
să scoateţi cheia din
contact. Puneţi contactorul în
poziţia LOCK şi scoateţi
cheia. Doar dacă motorul a fost
pornit.
Se aude un semnal
sonor intermitent.


Uitarea
luminilor
aprinse


Continuu Aţi uitat să stingeţi
luminile. Stingeţi luminile
aşezând maneta în
poziţia OFF. Se aude un semnal
sonor intermitent.

Page 32 of 244

I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
30


Mesaje de prevenire




Mesaje de informare (contactul în poziţia "ON")


Mesaj
este aprins
Starea dispozitivului

Sistem cu 2 roţi
motrice 2WD
Clipitor Când modul "2WD" (2 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
selectorului modului de transmisie.

Sistem cu 4 roţi
motrice 4WD
Clipitor Când modul "4WD" (4 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
selectorului modului de transmisie.
Acest mod este modul implicit.

Sistemul cu 4 roţi
motrice 4WD LOCK
Clipitor Când modul "LOCK" (4 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
selectorului modului de transmisie.

Temperatura
exterioară

Continuu Acesta indică temperatura exterioară.
Când vehiculul este oprit sau dacă viteza este mai mică de 20 km/h,
temperatura afi şată poate să nu corespundă temperaturii exterioare.


Afi şaj



este aprins



Cauză





Soluţionare - măsură



Observaţii



Indicator de
întreţinere
Continuu Avertizează şoferul cu
privire la timpul rămas
până la întreţinerea
programată a
vehiculului. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un
service autorizat. Acesta este afi şat la punerea
contactului şi timp de câteva
secunde.

Pauză
recomandată

Continuu Avertizează şoferul
că trebuie să se
oprească pentru a se
odihni. Vă sfătuim să faceţi
o pauză.

Acesta este afi şat când durata
de condus pe care aţi reglat-o
dumneavoastră în prealabil s-a scurs.
Se aude un semnal sonor
de 3 ori, iar apoi la fi ecare
5 minute.

Page 42 of 244

I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
40

Reglaţi ora cu ajutorul tastelor în modul
prezentat mai jos:


)
cu contactul pus sau în poziţia ACC
(Accesorii), ţineţi apăsat butonul
CLOCK
până când afi şajul orei pâl-
pâie.

)
Apăsaţi butonul corespunzător pen-
tru a regla ora:

Buton H:
reglarea orelor
Cifrele orelor apar când apăsaţi acest
buton.

Buton M:
reglarea minutelor
Cifrele minutelor apar când apăsaţi
acest buton.

Buton

00:
aducerea la zero a minutelor.


- de la 1 până la 29 min:
rotunjire la
ora inferioară,

- de la 30 până la 59 min:
rotunjire la
ora superioară.
Modul manual
Modul automat

În acest mod, reglarea se face automat
cu ajutorul semnalului posturilor radio
RDS.

)
După reglarea orei, apăsaţi butonul
DISP
; afi şajul orei nu mai pâlpâie.
Ceasul digital nu afi şează secundele.
Când afi şajul "minute" este reglat şi
adus la zero, ceasul porneşte de la
secunda zero a minutului selectat.
În cazul deconectării bateriei, ora
este dereglată.


)
Rotiţi butonul B
"TUNE" spre stân-
ga sau spre dreapta pentru a selec-
ta "CT ON" (mod automat) sau "CT
OFF" (mod manual).

)
După ce aţi selectat modul dorit,
puteţi să ieşiţi din meniul "Mod de
reglare a funcţiilor", apăsând buto-
nul B
"TUNE" timp de aproximativ
2 secunde.
Dacă în următoarele 10 secunde nu
se efectuează nicio acţiune, meniul
"Mod de reglare a funcţ
iilor" va fi pă-
răsit automat.

Page 63 of 244

II
!
CONFORT
61
OGLINZI RETROVIZOARE
EXTERIOARE

Re
glaj

Reglajul este posibil când contactorul
este în poziţia "ON" sau "ACC".


)
Deplasaţi comanda A
la dreapta
sau la stânga pentru a selecţiona
oglinda coresponentă.

)
Orientaţi comanda B
în cele 4 direc-
ţii pentru a efectua reglajul oglinzii.
După reglaj, repoziţionaţi central co-
manda A
.






Rabatarea/deplierea electrică


- din interior, cu contactorul afl at în
poziţia "ON" sau "ACC"


)
apăsând comanda C
.

- din interior, cu contactorul afl at în
poziţia "LOCK":


)
apăsând comanda C,
într-un in-
terval de 30 de secunde
.

- din exterior, cu ajutorul telecomenzii:


)
prin 3 apăsări scurte pe butonul
"lacăt închis" pentru a le rabata,

)
prin 3 apăsări scurte pe butonul
"lacăt deschis" pentru a le deplia.


Rabatarea şi deplierea oglinzilor re-
trovizoare exterioare pot fi confi gurate
din meniul "Echipare" de pe ecranul
color sau dezactivate de către re-
ţeaua CITROËN sau la un service
autorizat. Oglinzile retrovizoare sunt de
asemenea rabatabile manual.
Dacă aţi rabatat oglinzile retrovizoa-
re cu ajutorul comenzii C
, trebuie să
o utilizaţi din nou pentru a le deplia,
în caz contrar acestea nu vor fi blo-
cate corect.
Dacă opriţi motorul, iar apoi îl repor-
niţi cu oglinzile retrovizoare rabatate,
acestea se vor deplia automat când
vehiculul atinge 30 km/h.
Dacă retrovizoarele au fost rabatate
manual sau electric după ce aţi por-
nit motorul, acestea nu vor fi depliate
automat.
În acest caz:


)
Apăsaţi comanda C
pentru a le
deplia.

Page 68 of 244

II
!
CONFORT
66

Spaţiu de depozitare superior
Trageţi de maneta din dreapta pentru a
deschide capacul spaţiului de depozitare,
care serveşte drept cotieră.
Pentru a-l închide, trebuie rabatat
capacul până ce se blochează.
Spaţiu de depozitare inferior
Trageţi maneta din stânga pentru a
deschide capacul.
Pentru a-l închide, trebuie rabatat ca-
pacul până ce se blochează.









Priză 12 V (120 W maxim)
Funcţionează când contactorul este în
poziţia "LOCK", "ON" sau "ACC".
Verifi caţi dacă dispozitivul electric func-
ţionează în mod corespunzător la o
tensiune de 12 volţi şi puterea electrică
este de maxim 120 W.
Utilizarea îndelungată a unui
aparat electric fără a porni mo-
torul poate cauza descărcarea
bateriei.










Cotieră cu spaţii de depozitare
Priză 12 V (max.120 W)

Page 69 of 244

II!
CONFORT
67






Priză 12 V (maxim 120 W)






Scrumieră mobilă
Ea funcţionează când contactorul este
în poziţia "LOCK", "ACC" sau "ON".
Deschideţi capacul pentru a avea ac-
ces la priză. Ve r ifi caţi dacă aparatul electric
funcţionează la 12 V şi dacă pu-
terea sa electrică maximă este
de 120 W.
Când folosiţi cele două prize în ace-
laşi timp, asiguraţi-vă că amândouă
aparatele funcţionează la 12 V şi că
puterea lor electrică cumulată este
de maxim 120 W.
Utilizarea prelungită a unui aparat
electric fără a porni motorul riscă să
descarce bateria.

Trageţi de capac pentru a deschide
scrumiera.
Pentru a o goli, scoateţi-o, trăgând în sus.

Page 77 of 244

III
DESCHIDERI
75
Pornirea vehiculului


)
Introduceţi cheia în contactor.

)
Acţionaţi demarorul rotind cheia
până în poziţia 4
(
START
).

)
Când motorul porneşte, eliberaţi
cheia. Contactorul se plasează au-
tomat în poziţia 3
(
ON
).



Oprirea vehiculului



)
Imobilizaţi vehiculul.

)
Apăsând cheia, rotiţi-o înspre dum-
neavoastră în poziţia 1

(LOCK)
.

)
Scoateţi cheia din contactor.


Schimbarea bateriei
Referinţă baterie: CR1616/3 volţi.


)
Declipsaţi cutia cu ajutorul unei mo-
nede la nivelul crestăturii.

)
Scoateţi bateria uzată din locaşul
său prin glisare.

)
Glisaţi bateria nouă în locaşul său,
respectând polaritatea.

)
Clipsaţi cutia.


Cheie uitată

Cheia uitată în contact este semna-
lată printr-un bip sonor la deschide-
rea portierei şoferului.

Page 90 of 244

IV
!
VIZIBILITATE
88
Aprindere automată

Lumi de zi *


* În funcţie de destinaţie.
Stingerea automată

Când comanda luminilor este în poziţia
"lumini de întâlnire sau lumini de drum",
în cazul în care contactorul de pornire
este în poziţia "LOCK" sau "ACC" sau
în cazul în care cheia este scoasă din
contact, luminile se sting automat l a
deschiderea uşii şoferului
. Pentru vehiculele dotate cu lumini de zi,
la pornirea vehiculului, luminile de întâl-
nire se aprind.
Acest martor se aprinde pe
panoul de bord.
Postul de conducere (panoul de bord,
ecranul multifuncţie, panoul comenzilor
pentru aerul condiţionat, etc.) este ilu-
minat. Luminile de poziţie şi de întâlnire se
aprind automat, fără să fi e acţionate de
şofer, în cazul detectării unei luminozi-
tăţi exterioare slabe.
De îndată ce luminozitatea redevine
sufi cientă, luminile se sting automat.
Senzorul este situat la baza parbrizului.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru a regla sensibi-
litatea senzorului.

Senzorul de luminozitate poate
detecta lumină sufi cientă pe timp
de ceaţă sau ninsoare. Luminile
nu se vor aprinde automat.
Nu acoperiţi senzorul de luminozitate,
funcţiile asociate nu vor mai putea fi
comandate.
Sensibilitatea aprinderii automate poate
fi confi gurată din meniul "Echipare" de
pe ecranul color.

Page 121 of 244

VII
CONDUCERE
119
SISTEM CU PATRU ROŢI
MOTRICE CU COMANDĂ
ŢŢ
ELECTRONICĂ

4WD AUTO (poziţia 1)
Vehiculul funncţionează cu patru roţi
motrice şi permite o motricitate optimă
indiferent de condiţiile de aderenţă.
Acest mod corespunde utilizării norma-
le şi curente a vehiculului, distribuţia
cuplului între trenurile de rulare faţă şi
spate este comandată automat.
Preponderenţa este dată roţilor faţă,
distribuirea cuplului pe roţile spate este
comandată electronic de calculator, în
funcţie de condiţiile de aderenţă, asigu-
rând astfel o ţinută de drum optimă.
Sunt disponibile trei moduri de transmi-
sie care pot fi selectate manual de către
şofer, în funcţiie de nevoile sale.
Puteţi schimba modul de transmisie în
staţionare sau în mers, dacă viteza dum-
neavoastră este mai mică de 100 km/h
.
Modul de transmisie poate fi selectat
prin rotirea comenzii
A
.
Afişarea pe combina de bord

Modul de transmisie este afi şat sub for-
ma unui afi şaj intermitent pe ecranul
tabloului de bord, când modul de trans-
misie este selectat.
Selectarea modului de
transmisie
Când condiţiile de aderenţă o permit,
este recomandată selectarea aces-
tui mod.

2WD (poziţia 3)
Vehiculul funcţionează cu două roţi mo-
trice, cu tracţiunea pe roţile din faţă.
Acest mod corespunde unei utilizări pe
un drum asfaltat unde şoferul doreşte
să nu piardă aderenţă (drum uscat).

4WD LOCK (poziţia 2)
Vehiculul funcţionează, de asemenea,
şi cu patru roţi motrice.
Acest mod este recomandat în condiţii
de aderenţă deosebit de redusă sau di-
fi cilă (nisip, noroi, pante, etc.). Sistemul permite selectarea unui mod
de transmisie în funcţie de condiţiile de
conducere.

Page:   1-10 11-20 next >