language CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 37 of 244

I
!
CONTROLO de MARCHA
35
Com o veículo parado
,
o sistema permite alterar
os seguintes parâmetros:


- a selecção de reinicia-
lização do consumo
médio e da velocidade
média,

-
a unidade de consumo de combustível,


- a unidade de apresentação da tem-
peratura,

- o idioma de apresentação,

- activação/desactivação do som do
botão INFO
,

-
o intervalo de apresentação de pausa
(repouso),

- repor as pré-defi nições.

DEFINIÇÕES DE FUNÇÕES

O sistema permite aceder a determina-
das defi nições de funções.
Para efectuar as regulações, o
veículo deve estar, obrigatoria-
mente, parado e a ignição ligada.
Accionar o travão de estacionamento
e colocar a alavanca das velocidades
em ponto morto.
Com o veículo em circulação
, a
regulação das funções apenas é
apresentada quando se prime o
botão INFO
.
Os diferentes menus podem alternar
entre o quadro de bordo tipo 1 e o
quadro de bordo tipo 2.

Com a ignição ligada
, premir sucessi-
vamente o botão INFO
, situado no pai-
nel de bordo à esquerda do quadro de
bordo até o ecrã apresentar a indicação
"SETTING MENU" (MENU DEFINIÇÕES) Funcionamento



)
Premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para fazer
aparecer o ecrã de menus.
Premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para voltar
ao ecrã anterior.
Aquando da apresentação do ecrã
de menus, se não for realizada qual-
quer operação durante 15 segundos,
é apresentado o ecrã das defi nições
de funções.
)
No ecrã de menus, premir o botão
INFO
para seleccionar uma função
a partir da lista:


MENU 2/3:



- a/b
(escolha de apresentação num
idioma diferente no ecrã do quadro
de bordo e no ecrã de navegação),

- activação/desactivação do som

do botão INFO
,

- ALARM
(ALARME) (alteração do
intervalo de apresentação de re-
pouso "REST REMINDER"),

- escolha do som
dos indicadores
de direcção,

-
activação/desactivação do consumo
instantâneo
,


MENU 1/3:



- 1 - 2
(escolha da reiniciação do con-
sumo médio e da velocidade média),

- UNIT
(UNIDADE) (escolha das uni-
dades de consumo de combustível),

- escolha da unidade de apresenta-
ção da temperatura
,

- LANGUAGE
(IDIOMA) (escolha do
idioma de apresentação),
MENU 3/3:



- RESET
(repor as pré-defi nições).

Page 39 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
37
Escolha do idioma de apresentação (IDIOMA)
É possível escolher diferentes idiomas
para apresentação.
No ecrã de menus:


)
premir o botão INFO
para seleccio-
nar "LANGUAGE"
(IDIOMA);

)
premir o botão INFO
continuamen-
te durante alguns segundos para
apresentar o ecrã "LANGUAGE"
(IDIOMA);

)
premir o botão INFO
para visualizar
sucessivamente os idiomas (Japonês,
English, Deutsch, Français, Espanol,
Italiano, "---" e RETURN (VOLTAR));

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para vali-
dar a selecção.
Se seleccionar a defi nição "---", não é
apresentada qualquer mensagem em
caso de emissão de uma mensagem.
Caso a bateria seja desligada, a memória
da defi nição é apagada e o idioma pré-
defi nido (ENGLISH) é automaticamente
restabelecido.


Activação/desactivação do som
do botão "INFO"
É possível activar ou desactivar o som
do botão INFO
.
No ecrã de menus:


)
premir o botão INFO
para
seleccionar o símbolo de ac-
tivação/desactivação do som
do botão INFO (situado no
menu 2/3)
;

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para visu-
alizar sucessivamente as escolhas
(ON, OFF).
O modo seleccionado é validado.

Caso a bateria seja desligada, a memória
da defi nição é apagada e a pré-defi nição
(ON) é automaticamente restabelecida.


Alteração do intervalo de apresentação
da mensagem "REST REMINDER"(LEMBRETE DE DESCANSO)
É possível alterar o intervalo de apresentação da mensagem "REST REMINDER"
(LEMBRETE DE DESCANSO).
No ecrã de menus:


)
premir o botão INFO
para seleccio-
nar "ALARM"



(ALARME) (situado
no menu 2/3)
;

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para apre-
sentar o ecrã "ALARM" (ALARME)
.

)
premir o botão INFO
para seleccio-
nar o intervalo de apresentação da
mensagem "REST REMINDER"
(LEMBRETE DE DESCANSO)
.

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para validar.

Caso a bateria seja desligada, a memória
da defi nição é apagada e a pré-defi nição
(OFF) é automaticamente restabelecida.

Page 219 of 244

XI
217
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Alterar o idioma, inicialização da voz

Alterar o idioma dos comandos
vocais
Por pré-defi nição, o sistema de recon-
hecimento está em inglês.
Inicialização da voz do utilizador
É possível utilizar a função de inicializa-
ção da voz do utilizador para criar um
modelo de voz para uma pessoa por
idioma.
As características da voz e da pronúncia
são registadas neste modelo para obter
um melhor reconhecimento vocal.
É essencial que o veículo esteja esta-
cionado, num local seguro e com o tra-
vão de estacionamento accionado.
Desligar o telefone durante o processo
para evitar qualquer interrupção.
1 - Premir o botão FALAR. 5 - O sistema anuncia a primeira frase
em 45 frases tipo.
Se o processo de inicialização não
for iniciado no espaço de cerca
de 3 minutos após premir o botão
FALAR, o processo é anulado.
Se premir o botão FALAR nos
5 segundos a seguir à leitura de um
comando vocal, o registo deste co-
mando é repetido.
1 - Premir o botão FALAR.
2 - Dizer "Setup" (Confi gurar).
3 - Dizer "Language" (Idioma).
5 - Dizer o idioma escolhido em
inglês, exemplo: dizer "French"
para francês.
7 - Dizer "Yes" (Sim) para iniciar o
processo de alteração do idio-
ma ou dizer "No" (Não) para
voltar aos passos de 4 a 7. 2 - Dizer "Voice training" (Treino
de voz).
4 - Quando o utilizador estiver
pronto a começar, premir con-
tinuamente o botão FALAR. 6 - Repetir cada frase na tabela,
na página seguinte.
O sistema regista a voz e passa ao re-
gisto do comando seguinte.
Seguir o processo até ao registo de todas
as frases.
4 - O sistema indica "Select a language:
English, Spanish, French, German
or Italian".
6 - O sistema indica "French selected.
Is this correct?"
8 - O sistema repete o idioma seleccio-
nado e termina o processo de alte-
ração do idioma. 3 - É indicada uma mensagem de ex-
plicação. 7 - Após a leitura de todos os comandos
vocais, o sistema indica "Speaker en-
rollment is complete" (O registo do uti-
lizador está concluído) e o processo
termina.

Page 220 of 244

XI
218
ÁUDIO e TELEMÁTICA

Comandos de inicialização

1 # 790 (para # = "Cardinal")
2 * 671 (para * = "Asterisco")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Chamar) 293 - 5804
19 Call (Chamar) * 350
20 Call (Chamar) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Compor) 639 - 1542
22 Dial (Compor) # 780
23 Dial (Compor) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Enviar)
25 27643# 4321# Send (Enviar)
26 Cancel (Anular)
27 Continue (Continuar)
28

Emergency (Número de emergência)

29 Erase all (Eliminar tudo)
30 Help (Ajuda) 31

Home, Work, Mobile, Pager (Casa, Trabalho, Telemóvel, Pager)

32 List names (Lista de nomes)
33 No (Não)
34

Phonebook: Delete (Directório: eliminar)

35
Phonebook: New Entry (Directório: nova inscrição)

36 Previous (Anterior)
37

Phonebook: Erase all (Directório: apagar tudo)

38 Redial (Recompor)
39 Retrain (Refazer o treino)
40

Setup Confi rmation Prompts (Confi gurar convidados de confi rmação)

41
Setup language (Confi gurar o idioma)

42
Setup Pairing Options (Confi gurar as opções de emparelhamento)

43
Pair a Phone (Emparelhar um telefone)

44
Transfer Call (Transferir a chamada)

45 Yes (Sim)


Page 224 of 244

XI
222
ÁUDIO e TELEMÁTICA


Quando o sistema aguardar um comando vocal, dizer "Help" (Ajuda) para obter uma lista de comandos a utilizar em
função da situação.
Comandos vocais (1/2)

Premir esta tecla para iniciar o reconhecimento vocal.
Setup (Confi gurar)
Phonebook (Directório)
Dial (Compor)
Call (Chamar)
Redial (Recompor)
Emergency (Número de emergência)

Pairing Options (Opções de emparelhamento)

Pair A Phone (Emparelhar um telefone)

Delete A Phone (Eliminar um telefone)

List Paired phones (Lista de telefones emparelhados)

Select Phone (Seleccionar um telefone)

Previous (Anterior) Transfer Call (Transferir a chamada)

Add Location (Adicionar uma localização)

Setup Confi rmation Prompts (Confi gurar os convites de confi rmação)

Language (Idioma)
New Entry (Nova entrada)
Delete (Eliminar)
Edit (Alterar)
Call This Number (Chamar o número)

Edit Another Entry (Alterar outra entrada)

Try Again (Voltar a tentar)
Erase All (Apagar tudo)
List Names (Lista de nomes) Home (Casa, em casa)
Work (Trabalho, no trabalho)
Mobile (Telemóvel, no telemóvel)
Pager (Pager, no pager)
Help (Ajuda)
Continue (Continuar)
All (Tudo)
Cancel (Anular)
Mute (Surdina)
Mute Off (Desactivar surdina)
Yes (Sim)
No (Não)


Page 225 of 244

XI
223
ÁUDIO e TELEMÁTICA

Comandos vocais (2/2)

Zero (Zero)
One (Um)
Two (Dois)
Three (Três)
Four (Quatro)
Five (Cinco)
Six (Seis)
Seven (Sete)
Eight (Oito)
Nine (Nove)
Star (*) (Asterisco)
Hash (#) (Cardinal) Voice Training (Activação à palavra)
PIN
Retrain (Refazer activação)
Enable (Activar)
Disable (Desactivar)
Join calls (Integrar a chamada)

<algarismos> Send (<algarismos> Enviar)

French (Francês)

Phonebook New Entry (Directório Nova Entrada)

Phonebook Edit (Directório Alterar)

Phonebook Delete (Directório Eliminar)

Phonebook Erase All (Directório Apagar Tudo)

Phonebook List Names (Directório Lista de nomes)

Setup Confi rmation Prompts (Confi gurar os convites de confi rmação)

Setup Select Phone (Confi gurar seleccionar um telefone)

Setup Pairing Options (Confi gurar as opções de emparelhamento)

Delete A Name (Eliminar um nome)
Setup language (Confi gurar o idioma)
Setup PIN (Confi gurar o PIN) Premir esta tecla para iniciar o reconhecimento vocal.


Quando o sistema aguardar um comando vocal, dizer "Help" (Ajuda) para obter uma lista de comandos a utilizar em
função da situação.