CITROEN C-CROSSER 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 211 of 244

XI
209
AUDIO I TELEMATIKA
Reprodukcija DVD-a
Rezultat
Objašnjenja

Izbor poglavlja Pritisnite tipku MODE zatim DVD, ako je DVD već umetnut u uređaj.
Ako nije, umetnite DVD u uređaj, reprodukcija počinje auto-
matski. Izbornici se otvaraju pritiskom na ekran.
U vožnji se reproducira samo zvuk, bez prikaza slike.
Pritisnite [ 
Chapter] za prelazak na prethodno poglavlje ili za povratak
na početak poglavlja koje gledate.
Držite tipku pritisnutu za brzo pomicanje prema natrag.
Pritisnite [Chapter 

] za prelazak na naredno poglavlje.
Držite tipku pritisnutu za brzo pomicanje prema naprijed.

Izbor naslova
Pritisnite [ 
Title] za prelazak na prethodni naslov.
Pritisnite [Title 
] za prelazak na naredni naslov.
Pritisnuti

Page 212 of 244

XI
210
AUDIO I TELEMATIKA
A - Gašenje ekrana.

Za ponovno paljenje ekrana taknite
ga ili pritisnite bilo koju tipku.
B -

Ugađanje zvuka, ako je uključen neki
audio izvor slušanja (FM, CD...):
B1 - raspoređivanje glasnoće, balans
sprijeda/straga, niski tonovi, sred-
nji tonovi, visoki tonovi, prilagođa-
vanje glasnoće brzini vozila,
B2 - vrsta glazbe (uz opciju surround),
classic, jazz, pop, rock, hip hop,
country, normal...
B3 - surround efekti (uz opciju surro-
und): stage, live, hall, normal...
C - Podešavanje slike:
C1 - ton boje (DVD),
C2 - jarkost boja (DVD),
C3 - svjetlina,
C4 - kontrast,
C5 - razina crne boje.

PODEŠAVANJA

Ekran, zvuk, slika
ABCB1B2
B3
C1C2C3C4C5

Page 213 of 244

XI
211
AUDIO I TELEMATIKA

Sat i datum, jezik, jedinice,format slike

E - Izbor formata slike DVD:
E1 - standardni 4/3,
E2 - jednoliko proširena slika na desnu i
lijevu stranu (široka slika),
E3 - slika proširena samo na desnoj i lije-
voj strani, a sredina ostaje ista,
E4 - povećavanje slike u format 4/3. Gor-
nji i donji kraj slike ne vide se. D - Osnovna podešavanja sustava:
D1 - namještanje sata signalom RDS,
vremenska zona, ljetno vrijeme,
D2 - jezik (English, Français, Deutsch,
Nederlands, Portuguese, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - jedinice za proračun udaljenosti (km
ili milje u °C ili °F),
D4 - ostale mogućnosti podešavanja:


- glasnoća glasovnog navođenja,

- glas (ženski ili muški) navođenja,

- glasnoća zvučnog signala prilikom
rukovanja tipkama (1 do 3 i 0=bez
zvučnog signala),

- raspored znakova na tipkovnici za
unos podataka (abeceda ili PC),

- kombinacija boja izbornika (crvena
ili plava),

- uključivanje i isključivanje prikaza
oznaka reprodukcije zvuka na ekranu
karte,

- reinicijalizacija davača vozila,

- uključivanje i isključivanje prikaza
prilikom korištenja klima uređaja.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4

Page 214 of 244

XI
212
AUDIO I TELEMATIKA

Oprema, kontrast, informacije o prometu (TP)

F - Podešavanje ili određivanje parame-
tara pojedine opreme u vozilu (na
primjer: otklapanje/preklapanje retro-
vizora, zatvaranje prozora prilikom
zaključavanja, osjetljivost davača
vanjskog svjetla i osjetljivost auto-
matskog paljenja svjetala, funkcija
"autocesta" pokazivača smjera, ...):

F1 - za pomicanje popisa prema
gore,
F2 - za pomicanje popisa prema dolje,
F3 - vraćanje svih postavki na tvorničke
vrijednosti.

Pritisnite stavku u kojoj želite iza-
brati ili promijeniti parametre.
G - Podešavanje kontrasta ekrana
ovisno o vanjskom svjetlu (dan,
noć ili automatski).
H - Uključivanje i isključivanje prima-
nja informacija o prometu (TP).
H
G
F
F1
F2
F3

Page 215 of 244

XI
213
AUDIO I TELEMATIKA
INFORMACIJE
A - Uvid u podatke o sustavu:
A1 - verzija softvera,
A2 - verzija kartografskih podataka,
A3 - verzija informacijske baze poda-
taka sustava.
Za ažuriranje pojedinih verzija,
umetnite DVD s novim podacima
i pratite upute na ekranu.
B - Uvid u podatke o sustavu GPS:
B1 - shematski prikaz položaja satelita
sa smjerom kretanja vozila i polo-
žaj prijemnika satelitskih signala,
B2 - ime mjesta na kojem se nalazite,

B3 - zemljopisna dužina i širina mje-
sta na kojem se nalazite,
B4 - status mjerenja položaja (2D=
3 satelita ili manje, 3D=4 satelita
ili više),
B5 - broj satelita čije signale sustav
prima,
B6 - karta usmjerena prema sjeveru,
B7 - karta okrenuta u smjeru vozila,
B8 - okretanje karte ili promjena kuta
karte.
Verzija sustava, sateliti
AB
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8

Page 216 of 244

XI
214
AUDIO I TELEMATIKA

Kalendar, put

D - Uvid u podatke o vožnji:
D1 - prosječna brzina,
D2 - prosječna potrošnja,
D3 - trenutna potrošnja,
D4 - grafi čki prikaz brzine i potrošnje u
intervalima od 5 minuta,
D5 - automatska reinicijalizacija (ključ
u položaju Off duže od 4 sata) ili
ručna reinicijalizacija (pritisnuti
[Reset]),
D6 - udaljenost koju možete prijeći s
preostalim gorivom u spremniku,
uz prosječnu potrošnju u posljed-
njih nekoliko trenutaka,
D7 - udaljenost prijeđena od posljednjeg
punjenja spremnika goriva (poni-
štava se pritiskom na [Refuel]),
D8 - trajanje vožnje (vrijeme proteklo
između postavljanja ključa u po-
ložaj On i u položaj Off),
- pritisnite [Start] za mjerenje me-
đuvremena:
D9 - vrijeme,

D10 - udaljenost,

D11 - brzina,

D12 - potrošnja. C - Zapisivanje u kalendar bilješki,
rođendana...
Strelicama dođite do određenog
datuma ili izravno taknite željeni
datum.
Ovim dvostrukim strelicama
možete otvarati prethodni ili
naredni ekran s informacija-
ma o vožnji.
D
C
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12

Page 217 of 244

XI
215
AUDIO I TELEMATIKA
F - Uvid u podatke o klima uređaju:
F1 - pokazivač brzine ventilatora,
F2 - pokazivač dovoda zraka,
F3 - odmagljivanje vjetrobrana,
F4 - pokazivač uključenosti klima ure-
đaja,
F5 - odmagljivanje stražnjeg stakla,
F6 - pokazivač automatskog načina
rada. E - Uvid u podatke o okolini:
E1 - nadmorska visina,
E2 - atmosferski tlak,
E3 - vanjska temperatura. vanjska
temperatura. Sličica leda je pri-
kazana u slučaju opasnosti od
poledice.
G - Upućivanje i primanje telefonskih
poziva:
G1 - unos telefonskog broja,
G2 - brisanje jednog znaka,
G3 - upućivanje poziva.
Podatke o povezivanju mobitela
Blue tooth
® možete naći u poglavlju o
telefoniranju bez ruku.


Okolina, klima uređaj, telefon
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3

Page 218 of 244

XI
216
AUDIO I TELEMATIKA

Što je to Bluetooth® telefon s
funkcijama telefoniranja bez ruku i
prepoznavanja glasa?

U sustavu je primijenjena
tehnologija bežične ko-
munikacije koja se naziva
Bluetooth
® i koja omogu-
ćuje telefoniranje bez ruku
u vozilu pomoću mobitela
s ugrađenom tehnologijom
Bluetooth
®.
Sustav ima i funkciju prepoznavanja
glasa, koja omogućuje razgovore pre-
ko mikrofona smještenog u stropnom
svjetlu. Sustavom se može upravljati
i tipkama na obruču upravljača ili gla-
sovnim nalozima na 5 dostupnih jezika:
engleski (osnovni jezik), španjolski,
francuski, njemački i talijanski.
GOVOR

Pritiskom na tu tipku uključuje se prepoznavanje glasa (na ekranu je prikazana poruka "Listening").
Za vrijeme prepoznavanja glasa, kratkim pritiskom na ovu tipku možete privremeno isključiti tu funkciju.
Dužim pritiskom na tipku prepoznavanje glasa potpuno se isključuje.
Kratkim pritiskom na tipku prepoznavanje glasa se uključuje, čak i za vrijeme telefonskog razgovora.

Smanjivanje glasnoće.
USPOSTAVLJANJE VEZE
Za prihvaćanje dolaznog poziva pri-
tisnite tipku.
U slučaju drugog dolaznog poziva
dok razgovarate, pritiskom na tipku
prvi poziv stavlja se na čekanje i raz-
govarat ćete s drugim sugovornikom.
Kratko pritisnite tipku za prebaciva-
nje između dva poziva.
Za uspostavljanje razgovora u troje,
pritisnite tipku za govor za uključiva-
nje prepoznavanja glasa i izgovorite
"Join calls".
PREKID VEZE
Ako ne želite odgovoriti na dolazni
poziv, pritisnite ovu tipku.
Za vrijeme razgovora, pritiskom na
ovu tipku veza se prekida.



Općenito

Povećavanje glasnoće.

Uključivanje/isključivanje audio sustava.
TELEFONIRANJE BEZ RUKU

Page 219 of 244

XI
217
AUDIO I TELEMATIKA
Promjena jezika, usvajanje glasa

Promjena jezika glasovnih naredbi
Unaprijed zadana postavka sustava je
engleski jezik.
Usvajanje korisnikovog glasa
Na raspolaganju vam je funkcija usva-
janja korisnikovog glasa, dakle izrada
modela glasa neke osobe koja govori
nekim jezikom.
Karakteristike vašeg glasa i vašeg iz-
govora se prenose u ovaj model radi
boljeg glasovnog prepoznavanja.
Vozilo zaustavite na nekom sigurnom
mjestu i zategnite ručnu kočnicu.
Ugasite telefon da vas ništa ne ometa.
1 - Pritisnite gumb GOVOR. 5 - Sustav počinje emitirati prvu od
45 tipskih rečenica.
Ako usvajanje glasa ne započnete u
roku od 3 minute nakon što ste pri-
tisnuli gumb GOVOR, postupak se
poništava.
Ako gumb GOVOR pritisnete u roku
od 5 sekundi nakon čitanja neke
rečenice, snimanje te rečenice se
ponavlja.
1 - Pritisnite gumb GOVOR.
2 - Izgovorite "Setup".
3 - Izgovorite "Language".
5 -
Jezik koji želite izabrati izgovorite ona-
ko kako se on izgovara na engleskom,
npr. za francuski recite "French".
7 - Izgovorite "Yes" da pokrenete
postupak promjene jezika, a
ako odgovorite "No" vraćate
se na etape od 4 do 7. 2 - Izgovorite "Voice Training".
4 - Ako ste spremni početi, priti-
snite gumb GOVOR i držite ga
pritisnutog. 6 - Ponovite svaku rečenicu,
a njihov popis ćete naći u
tablici na sljedećoj stranici.
Sustav snima vaš glas i prelazi na slje-
deću rečenicu.
Postupak nastavite sve dok ne snimite
sve rečenice.
4 - Sustav traži da izaberete jezik,
"Select a language: English, Spanish,
French, German or Italian".
6 - Sustav potvrđuje i postavlja pitanje
"French selected. Is this correct?"
8 - Sustav ponavlja izabrani jezik i zavr-
šava postupak promjene jezika. 3 - Pojavljuje se poruka s objašnjenjima. 7 - Nakon što završite sa svim rečeni-
cama, sustav objavljuje "Speaker
enrollment is complete" i završava
postupak.

Page 220 of 244

XI
218
AUDIO I TELEMATIKA

Usvajanje komandi

1 # 790 (# = "hash")
2 * 671 (* = "star")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call * 350
20 Call 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial 639 - 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29 Erase all
30 Help 31 Home, work, mobile, pager
32 List names
33 No
34 Phonebook: delete

35 Phonebook: new entry
36 Previous
37 Phonebook: erase all
38 Redial
39 Retrain
40 Setup confi rmation prompts
41 Setup language
42 Setup pairing options
43 Pair a phone
44 Transfer call
45 Ye s


Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 250 next >