window Citroen C CROSSER DAG 2008 1.G Owner's Manual

Page 6 of 216

9
FAMILIARISATION
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1. Audio equipment controls.

2. Telephone controls.

3. Steering wheel adjustment control.

4. Lights and direction indicators
controls.
Headlamp wash control.

5. Instrument panel.

6. Driver’s air bag.
Horn.

7. Cruise control switches.

8. Gear lever.

9. Handbrake.

10. Bonnet release.

11. Enclosed storage compartment.
Fuse box.

12. Headlamp height adjustment.
Deactivation of the ASC system.
Deactivation of the audible parking
assistance.

13. Cup holder.

14. Side adjustable and closing vent.

15. Information button.

16. Window de-icing and demisting
vent.

17. Windscreen de-icing vent.

Page 7 of 216

10
FAMILIARISATION
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1. Steering lock and ignition.

2. Exterior mirror controls.
Electric window and rear electric
window deactivation controls.

3. Front and rear wipers / wash-wipe
control.

4. Central adjustable and closing
vents.

5. Sunshine sensor.

6. Upper glove box with air
conditioning.

7. Lower glove box with lock.
Passenger air bag disarming.

8. Heated seat controls.

9. Armrest with storage compartments.
12 volt socket (120 W max).

10. Cup holder.

11. Four wheel drive system position
selector.

12. Removable ashtray / Lighter /
12 volt socket (120 W max).

13. Automatic air conditioning controls.

14. Temperature sensor.

15. Hazard warning lights switch.

16. Colour display / Audio equipment.

Page 10 of 216

13
FAMILIARISATION
SITTING COMFORTABLY
Ignition switch

1.
LOCK position.

2.
ACC position.

3.
ON position.

4.
START position.

 74 Electric window controls

1. Driver’s electric window control.

2. Passenger’s electric window control.

3. Rear right electric window control.

4. Rear left electric window control.
Also...

5. Deactivation of the front passenger
and rear electric window controls.

 76 Sunroof controls

1. Opening control.

2. Closing control.

3. Partial opening control.
Also...

3. Also permits temporary stopping of
sunroof opening / closing.

 81

Page 39 of 216

C O M F O R T
II
42
For even air distribution, take care not
to obstruct the exterior air intake grille
located at the bottom of the windscreen,
the vents, the air outlets under the front
seats and the air extractor located be-
hind the fl aps in the boot. The water formed by the air conditioning
condensation is discharged via an open-
ing provided for this purpose. Therefore,
a puddle of water may form underneath
the vehicle when stationary.
If the system does not produce cold air,
do not use it and have it checked by a
CITROËN dealer.
THE AIR CONDITIONING
Do not cover the temperature and hu-
midity sensor
2 and the sunshine sen-
sor
7 .
They are required for regulation of the
air conditioning.
Advice on operation
In hot weather, in order to obtain in-
tense ventilation, it is advisable to
use vents 1 and
4 only.
If, when the vehicle has been parked
in the sun for a long time, the interior
temperature remains very high, do
not hesitate to ventilate the passen-
ger compartment for a few minutes. Switch off the air conditioning when
the climatic conditions permit.
Use of the automatic regulation of the
air conditioning is recommended. It per-
mits automatic and optimised control of
all of the following functions: air fl ow,
passenger compartment temperature
and air distribution, by means of vari-
ous sensors (exterior temperature, in-
terior temperature, sunshine), so pre-
venting the need for you to change your
reference settings other than the value
displayed.
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load on a
steep gradient in hot weather), cutting
off the air conditioning permits recovery
of the engine power and therefore im-
provement of the towing capacity.
Close the windows to benefi t from the
full effectiveness of the air condition-
ing.
Ensure that the passenger compart-
ment fi lter is in good condition. Have
the fi lter elements replaced periodically.
If you drive in a dusty environment, re-
place it twice as often.
The air conditioning system does not
contain chlorine and is not harmful to
the ozone layer.
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month,
to keep it in perfect working order.
1. Centre panel vents.

2. Temperature sensor .

3. Air outlet to passenger footwells.

4. Side vents.

5. Front windows de-icing or demisting
vents.

6. Windscreen de-icing or demisting
vents.

7. Sunshine sensor.

Page 42 of 216

C O M F O R T
II
45
Manual operation
It is possible to set one or more func-
tions manually while leaving the other
functions in automatic mode.

Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and does not of-
fer optimum comfort.
Temperature adjustment (1) Air fl ow adjustment (2)

 Turn the dial to the
right to increase the
air fl ow or to the left to
decrease it.

 Turn the temperature
control dial to the right
to increase the tem-
perature and to the
left to decrease it.
 Place the dial in the
position required to
direct the air towards:
To avoid condensation and deterio-
ration of the quality of the air in the
passenger compartment, ensure that
a suffi cient fl ow of air is maintained. the central and side vents,
the central and side vents and
the footwells,
the footwells,
the windscreen, the side win-
dows and the footwells, the windscreen and the side
windows.
The air distribution can be adapted by
placing the adjustment dial in the inter-
mediate positions.
Air distribution adjustment (3)

Page 44 of 216

C O M F O R T
II
47
Windows and windscreen de-icing
De-icing

1. Press button A to select “exterior air
intake”. The indicator light on this
button is switched off.

2. Place the air distribution dial in the
“windscreen, side windows and foot-
wells” position.

3. Select the air fl ow required.

4. Select the temperature required.

5. Press the “air conditioning on / off”
button B to activate the air condi-
tioning. The indicator light on this
button comes on. Rapid de-icing

1. Place the air distribution dial in the
“windscreen and side windows”
position.

2. Select the maximum air fl ow.

3. Select the maximum temperature.
Rear screen de-icing (6)
With the engine running, press but-
ton 6 to activate the de-icing of the rear
screen and exterior mirrors.
The indicator light on the button comes
on while the de-icing is in operation.
The de-icing switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
current.
The operation of the de-icing can be
stopped before it is switched off auto-
matically by pressing the button again.
It is advisable to switch off the rear
screen de-icing as soon as possible
as lower current consumption reduc-
es the fuel consumption.

Page 68 of 216

A C C E S S
III
72
Unfolding the key

 First press button A to unfold the
key.
Unlocking the vehicle

 Press the open padlock
to unlock the vehicle.
Unlocking using the remote control
REMOTE CONTROL KEY
System which permits central unlock-
ing or locking of the vehicle using the
lock or from a distance. It also folds and
unfolds the mirrors, closes the electric
windows and starts the vehicle, as well
as providing protection against theft. Locking the vehicle
Unlocking using the key

 Turn the key to the right in the

driver’s door lock to unlock the
vehicle.
 Press the closed padlock
to lock the vehicle.
If one of the doors or the tailgate is
still open, the central locking will not
take place.
Unlocking is confi rmed by the interior
lighting which comes on for approxi-
mately 15 seconds and the direction
indicators which fl ash
twice .
If you press the open padlock twice in
succession within 30 seconds after
unlocking the vehicle, the exterior mir-
rors unfold.
Normal locking using the key

 Turn the key to the left in the driver’s
door lock to lock the vehicle.
Locking is confi rmed by the direction in-
dicators which come on
once .
If you press the closed padlock twice
in succession within 30 seconds after
locking the vehicle, the exterior mirrors
fold.

An extended press on the closed pad-
lock within 30 seconds after locking the
vehicle permits automatic closing of the
windows.
Normal locking using the remote
control

Page 73 of 216

A C C E S S
III
76
The electric window switches can
be confi gured via the colour display
“Equipment” menu.
The electric window switches remain
operational for approximately
30 seconds after the ignition is
switched off and the switch on the
driver’s door remains operational for
a further 30 seconds when the door
is opened.
The windows can no longer be
opened or closed after the driver’s
door is closed.
The rear windows do not lower fully.
ELECTRIC WINDOWS
1. Driver’s electric window switch.
2. Passenger’s electric window switch.
3. Rear right electric window switch.
4. Rear left electric window switch.
5. Disarming of the passenger and rear electric window switches. In the event of unwanted opening of
the window on closing (for example
in the presence of frost), reinitialise
the electric windows (refer to the cor-
responding paragraph).
Safety auto-reverse
In automatic mode, when the window
rises and meets an obstacle, it stops
and lowers again.
Operation
With the ignition on, you have two op-
tions:
-
manual mode

 Press the switch gently to open or
pull it gently to close. The window
stops as soon as the switch is re-
leased.
- automatic mode

 Press the switch fully to open or
pull it fully to close. The window
opens or closes completely when
the switch is released.

 Pressing the switch again stops
the movement of the window.
System which opens or closes a win-
dow manually or automatically. It is fi t-
ted with a system which provides pro-
tection if an obstacle is detected on
one-touch models and a deactivation
system to prevent misuse of the rear
controls.

Page 74 of 216

A C C E S S
77
Disarming the passenger and rear
electric window switches Reinitialising the electric
windows
Following reconnection of the battery or
after the safety auto-reverse has been
triggered three times in succession, you
must reinitialise the safety auto-reverse
function:

 with the door closed, lower the win-
dow completely then raise it again, it
will rise in steps of a few centimetres
each time the switch is pressed, re-
peat the operation until the window
is fully closed,

 continue to press the switch for at
least one second after reaching the
window closed position. Always remove the key from
the ignition when leaving the
vehicle, even for a short time.
In the event of contact during opera-
tion of the windows, you must reverse
the movement of the window. To do
this, press the switch concerned.
When the driver operates the pas-
senger electric window switches, he
must ensure that no one is prevent-
ing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the pas-
sengers use the electric windows
correctly.
Be aware of children when operating
the windows.

 For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
passenger and rear electric windows
irrespective of their position.
When the button is pressed down,
disarming is active.
When the button is raised, disarming is
deactivated.
When the button is pressed down,
you can open or close all of the
windows using the switches on the
driver’s door.
The safety auto-reverse function is
not active during these operations.

Page 91 of 216

C H I L D S A F E T Y
V
98
ADVICE ON CHILD SEATS
The incorrect installation of a
child seat in a vehicle compromises
the child’s protection in the event of an
accident.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack in relation to the child’s body to a
minimum, even for short journeys.
For optimum installation of the “for-
ward facing” child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle’s seat and
that the head restraint does not cause
any discomfort.
If the head restraint has to be re-
moved, ensure that it is stored or at-
tached securely to prevent it from be-
ing thrown around the vehicle in the
event of sharp braking.
Children under the age of 10 must not
travel in the “forward facing” position
on the front passenger seat, unless
the rear seats are already occupied by
other children, cannot be used or are
absent.
Disarm the passenger air bag when
a “rear facing” child seat is installed
on the front seat. Otherwise, the child
would risk being seriously injured or
killed if the air bag were to infl ate. Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child’s shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child’s
thighs.
CITROËN recommends the use of
a booster seat which has a back, fi t-
ted with a seat belt guide at shoulder
level.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and un-
supervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with
the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
To prevent accidental opening of the
doors, use the “Child lock”.
Take care not to open the rear win-
dows by more than one third.
To protect young children from the
rays of the sun, fi t side blinds on the
rear windows.

 Lower the control A to position 1 .
Locking
Unlocking

 Raise the control A to position
2 .
Mechanical system to prevent opening
of the rear door using its interior con-
trol.
The control is located on the edge of
each rear door.

Page:   1-10 11-20 next >